Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "van11 december " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
financiële staten van de EGKS per 31 december 1989 en 31 december 1988

Etats financiers de la Communauté européenne du charbon et de l'acier au 31 décembre 1989 et au 31 décembre 1988


Derde ACS-EEG-Overeenkomst, ondertekend te Lomé op 8 december 1984

Troisième Convention ACP-CEE, signée à Lomé le 8 décembre 1984


Protocol betreffende de authentieke tekst in vier talen van het op 7 december 1944 te Chicago tot stand gekomen Verdrag inzake de Internationale Burgerluchtvaart

Protocole concernant le texte authentique quadrilingue de la Convention relative à l'aviation civile internationale (Chicago, 1944)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
HOOFDSTUK 3. - Rentesubsidie : berekening, opvraging en uitbetaling Afdeling 1. - Berekening rentesubsidie Art. 7. Bij de berekening van de rentesubsidie en het rentesubsidieplan, vermeld in artikel 13, eerste lid, van het besluit van11 december 2015 : 1° telt een maand dertig dagen en een jaar driehonderdzestig dagen; 2° wordt de dag van de kredietopneming niet meegerekend, de dag van de aflossing wel; 3° worden de rentesubsidies berekend na de jaarlijkse kapitaalvervaldag; 4° komen uitsluitend de werkelijk uitstaande bedragen in aanmerking.

CHAPITRE 3. - Subvention d'intérêt : calcul, appel de fonds et paiement Section 1. - Calcul de la subvention d'intérêt Art. 7. Pour le calcul de la subvention d'intérêt et du plan de subvention d'intérêt, visés à l'article 13, alinéa 1 , de l'arrêté du 11 décembre 2015 : 1° un mois compte 30 jours, et une année compte 360 jours ; 2° le jour du prélèvement de crédit n'est pas pris en compte, le jour de l'amortissement est bien pris en compte ; 3° les subventions d'intérêt sont calculées après l'échéance de capital annuelle ; 4° seuls les encours effectifs sont pris en compte.


Art. 17. De onderneming verkeert niet in financiële moeilijkheden, vermeld in artikel 21, tweede lid, 1°, van het besluit van11 december 2015, als aangetoond wordt dat de onderneming geen onderneming in moeilijkheden is als vermeld in de Communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden (2004/C 244/02) .

Art. 17. L'entreprise n'est pas en difficultés financières, visées à l'article 21, alinéa 2, 1°, de l'arrêté du 11 décembre 2015, s'il est démontré que l'entreprise n'est pas d'entreprise en difficultés telle que visée aux Lignes directrices communautaires pour les aides d'Etat au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté (2004/C 244/02).


van11 januari 1993 en 27 december 1994, wordt vervangen door de volgende bepaling :

1993 et 27 décembre 1994, est remplacé par la disposition suivante :


Ten aanzien van de medefinanciering waarin deze verordening voorziet, dienen passende maatregelen te worden genomen ter voorkoming van onregelmatigheden en fraude en de nodige stappen te worden ondernomen om verloren gegane, ten onrechte betaalde of onjuist gebruikte middelen terug te vorderen, overeenkomstig Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad van 18 december 1995 betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen , Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 van de Raad van11 november 1996 betre ...[+++]

En ce qui concerne le cofinancement fourni en vertu du présent règlement, il convient de prendre les mesures propres à prévenir les irrégularités et les fraudes, ainsi que les mesures nécessaires pour récupérer les fonds perdus, indûment versés ou mal employés, conformément au règlement (CE, Euratom) no 2988/95 du Conseil du 18 décembre 1995 relatif à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes , au règlement (Euratom, CE) no 2185/96 du Conseil du 11 novembre 1996 relatif aux contrôles et vérifications sur place effectués par la Commission pour la protection des intérêts financiers des Communautés européennes contre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. In artikel 74, § 2, lid 2, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van 20 februari 2003 en gewijzigd bij het besluit van11 december 2003, wordt punt 1° opgeheven.

Art. 5. Dans l'article 74, § 2, alinéa 2, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du 20 février 2003 et modifié par l'arrêté du 11 décembre 2003, le point 1° est abrogé.




Anderen hebben gezocht naar : van11 december     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'van11 december' ->

Date index: 2021-03-02
w