Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "van 10 november 1997 overbodig " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de voorzieningen voor de vervanging van het RAG als gevolg van wet nr. 97-1026 van 10 november 1997 overbodig zijn geworden, moesten zij worden overgebracht naar het boekjaar 1997 en moest hierover derhalve de vennootschapsbelasting van dat boekjaar worden berekend.

Les provisions pour renouvellement du RAG étant devenues sans objet à la suite de la loi no 97-1026 du 10 novembre 1997, c'est bien au cours de l'exercice comptable 1997 qu'elles devaient être reclassées, et donc imposées au taux de l'impôt sur les sociétés applicables au cours de cet exercice.


Wanneer het hoger beroep wordt ingesteld bij verzoekschrift, is de datum van het hoger beroep die waarop het verzoekschrift op de griffie is ingediend (Cass., 27 november 1997, Arr. Cass., 1997, nr. 512) of, in geval van verzending van het verzoekschrift bij aangetekend schrijven, de datum van ontvangst van dat schrijven op de griffie (Cass., 10 januari 2008, Arr. Cass., 2008, nr. 19).

Lorsque l'appel est formé par requête, la date de l'appel est celle à laquelle la requête a été déposée au greffe (Cass., 27 novembre 1997, Pas., 1997, II, n° 512) ou, en cas d'envoi de la requête par pli recommandé, la date de la réception de ce pli au greffe (Cass., 10 janvier 2008, Pas., 2008, n° 19).


Artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 5 juni 1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de verpleegdagprijs in geval van opneming in een ziekenhuis in het buitenland, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 10 mei 1991, 24 januari 1992, 4 februari 1993, 14 april 1994, 20 maart 1995, 21 oktober 1996, 6 maart 1997, 25 november 1997, 9 april 1999, 19 november 1999, 22 december 2000, 8 april 2003, 4 februari 2004, 15 februari 2005, 27 december 2005, ...[+++]

L'article 1, § 2, de l'arrêté ministériel du 5 juin 1990 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire dans le prix de la journée d'entretien en cas d'hospitalisation à l'étranger, modifié par les arrêtés ministériels des 10 mai 1991, 24 janvier 1992, 4 février 1993, 14 avril 1994, 20 mars 1995, 21 octobre 1996, 6 mars 1997, 25 novembre 1997, 9 avril 1999, 19 novembre 1999, 22 décembre 2 ...[+++]


Overwegende dat wat betreft de kennis van de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog, van het koninklijk besluit van 2 april 2014 tot vaststelling van de voorschriften inzake de plichtenleer van de psycholoog, alsook het koninklijk besluit van 10 november 1997 tot vaststelling van het reglement van inwendige orde van de Psychologencommissie, het redelijk is om aan te nemen dat de heer Alexander Allaert over deze technische vaardigheid beschikt aangezien hij de Psychologencommissie tijdens de voorbije vier j ...[+++]

Considérant qu'il est légitime de considérer que Monsieur Alexander Allaert dispose des aptitudes techniques requises en ce qui concerne la connaissance de la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, de l'arrêté royal du 2 avril 2014 fixant les règles de déontologie du psychologue, ainsi que de l'arrêté royal du 10 novembre 1997 établissant le règlement d'ordre intérieur de la Commission des psychologues, étant donné qu'il a, au cours de ces quatre dernières années, présidé une dizaine de fois la Commission des psych ...[+++]


Overwegende dat wat betreft de kennis van de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog en het koninklijk besluit van 2 april 2014 tot vaststelling van de voorschriften inzake de plichtenleer van de psycholoog en het koninklijk besluit van 10 november 1997 tot vaststelling van het reglement van inwendige orde van de Psychologencommissie, de heer Peter Defreyne aangeeft dat hij als jurist op regelmatige basis adviezen verstrekt inzake deze materie, maar verder de omvang ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne la connaissance de la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, de l'arrêté royal du 2 avril 2014 fixant les règles de déontologie du psychologue, ainsi que de l'arrêté royal du 10 novembre 1997 établissant le règlement d'ordre intérieur de la Commission des psychologues, Monsieur Peter Defreyne indique qu'il a régulièrement émis des avis concernant cette matière en tant que juriste, mais n ...[+++]


Artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 5 juni 1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de verpleegdagprijs in geval van opneming in een ziekenhuis in het buitenland, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 10 mei 1991, 24 januari 1992, 4 februari 1993, 14 april 1994, 20 maart 1995, 21 oktober 1996, 6 maart 1997, 25 november 1997, 9 april 1999, 19 november 1999, 22 december 2000, 8 april 2003, 4 februari 2004, 15 februari 2005, 27 december 2005, ...[+++]

L'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du 5 juin 1990 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire dans le prix de la journée d'entretien en cas d'hospitalisation à l'étranger, modifié par les arrêtés ministériels des 10 mai 1991, 24 janvier 1992, 4 février 1993, 14 avril 1994, 20 mars 1995, 21 octobre 1996, 6 mars 1997, 25 novembre 1997, 9 avril 1999, 19 novembre 1999, 22 décembre ...[+++]


Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 1987 houdende vaststelling van de wijze en voorwaarden van de bekrachtiging van de overeenkomsten door het Fonds voor arbeidsongevallen, inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 september 1993, 26 januari 1999, 10 november 1991 en 5 maart 2006, op artikel 12, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 31 maart 1992 en 18 november 1996, op artikel 14, eerste lid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 16 november 1990, 3 mei 1991 en 31 maart 1992, op de ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 10 décembre 1987 fixant les modalités et les conditions de l'entérinement des accords par le Fonds des accidents du travail, notamment l'article 2, modifié par les arrêtés royaux des 22 septembre 1993, 26 janvier 1999, 10 novembre 1991 et 5 mars 2006, l'article 12, modifié par les arrêtés royaux des 31 mars 1992 et 18 novembre 1996, l'article 14, alinéa 1, modifié par les arrêtés royaux des 16 novembre 1990, 3 mai 1991 et 31 mars 1992, l'annexe I, point 7, remplacée par l'arrêté royal du 16 novembre 1990 et modifi ...[+++]


Artikel 1. In de bijlage I, vervangen bij het koninklijk besluit van 16 november 1990 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 31 maart 1992, 17 december 1992, 15 mei 1995, 24 november 1997 en 10 november 2001, de bijlage II, vervangen bij het koninklijk besluit van 16 november 1990 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 mei 1991, 31 maart 1992, 17 december 1992, 15 mei 1995, 24 november 1997 ...[+++]

Article 1. Dans l'annexe I, remplacée par l'arrêté royal du 16 novembre 1990 et modifiée par les arrêtés royaux des 31 mars 1992, 17 décembre 1992, 15 mai 1995, 24 novembre 1997 et 10 novembre 2001, l'annexe II, remplacée par l'arrêté royal du 16 novembre 1990 et modifiée par les arrêtés royaux des 3 mai 1991, 31 mars 1992, 17 ...[+++]


Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 1987 houdende vaststelling van de wijze en de voorwaarden van de bekrachtiging van de overeenkomsten door het Fonds voor arbeidsongevallen, inzonderheid op de bijlage I, vervangen bij het koninklijk besluit van 16 november 1990 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 31 maart 1992, 17 december 1992, 15 mei 1995, 24 november 1997 en 10 november 2001, de bijlage II, vervangen bij het koninklijk besluit van 16 november 1990 ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 10 décembre 1987 fixant les modalités et les conditions de l'entérinement des accords par le Fonds des accidents du travail, notamment l'annexe I, remplacée par l'arrêté royal du 16 novembre 1990 et modifiée par les arrêtés royaux des 31 mars 1992, 17 décembre 1992, 15 mai 1995, 24 novembre 1997 et 10 novembre 2001, l'annexe II, remplacée par l'arrêté royal du 16 novembre 1990 et modifiée par les arrêtés royaux ...[+++]


Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1970 betreffende het invaliditeitspensioenstelsel voor de mijnwerkers, inzonderheid op artikel 10, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 24 februari 2003, artikel 10bis, eerste en tweede lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 24 november 1997, artikel 11, tweede lid, artikel 12, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 25 juni 1976, 24 november 1997 en 24 februari 2003, artikel 13bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 1993 en gewijzigd b ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1970 relatif au régime de pension d'invalidité des ouvriers mineurs, notamment l'article 10, modifié par l'arrêté royal du 24 février 2003, l'article 10bis, alinéas 1 et 2, inséré par l'arrêté royal du 24 novembre 1997, l'article 11, alinéa 2, l'article 12, modifié par les arrêtés royaux des 25 juin 1976, 24 novembre 1997 et 24 février 2003, l'article 13bis, inséré par l'arrêté royal du 1 février 1993 et modifié par les arrêtés royaux des 19 mai 1995, 24 novembre ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : nr 97-1026 van 10 november 1997 overbodig     november     geval van verzending     juni     maart     8 november     verder de omvang     16 november     19 november     van 10 november 1997 overbodig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'van 10 november 1997 overbodig' ->

Date index: 2022-03-16
w