Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriosclerotische dementie
Waarderen

Vertaling van "valt te waarderen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


instellingen dienen hun handelsportefeuilles dagelijks tegen marktwaarde te waarderen

les établissements évaluent quotidiennement leur portefeuille de négociation au prix du marché


waarderen naar de waarde op de dag van de faillietverklaring

évaluer au jour du prononcé de la faillite


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het valt te waarderen dat de Senaat dit niet gedaan heeft zonder het probleem eerst aan de overlegcommissie voor te leggen.

Il convient de souligner que le Sénat ne l'a pas fait sans soumettre d'abord le problème à la commission de concertation.


Het valt te waarderen dat de Senaat dit niet gedaan heeft zonder het probleem eerst aan de overlegcommissie voor te leggen.

Il convient de souligner que le Sénat ne l'a pas fait sans soumettre d'abord le problème à la commission de concertation.


De in dit Plan weerhouden optie bestaat eruit het regenwater overal waar mogelijk uit het rioleringsnet te halen, ofwel via een nabij gelegen hydrografisch netwerk, ofwel via een regenwaternet aan de oppervlakte, "Regennetwerk" genaamd, dat tot doel heeft het regenwater vast te houden waar het valt en het plaatselijk te behandelen, om de functie van de waterkringloop te herstellen (insijpeling, evapotranspiratie, verbinding met het hydrografische netwerk,...) en om zo de vele voordelen die de aanwezigheid van water oplevert op te waarderen (ondersteuning van ...[+++]

L'option retenue dans ce Plan consiste à sortir les eaux de pluie du réseau d'égouttage - partout où cela est possible - soit via le réseau hydrographique présent à proximité, soit via un réseau d'eau de pluie de surface, appelé « Maillage Pluie » qui vise la rétention de l'eau de pluie là où elle tombe et son traitement local de façon à restaurer les fonctionnalités du cycle de l'eau (infiltration, évapotranspiration, connexion au réseau hydrographique,...) et de valoriser ainsi les multiples services associés à la présence de l'eau (support de biodiversité, atténuation des îlots de chaleur, plus-value paysagère,...).


Het valt te waarderen dat de Commissie streeft naar een optimale inzet van de beschikbare middelen, zonder extra financiële en bureaucratische lasten te willen scheppen.

accueille favorablement la demande de la Commission d'utiliser au mieux les ressources disponibles et de ne pas créer de charges financières et administratives supplémentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het valt te waarderen dat er zoveel aandacht aan de mensenrechten besteed wordt door een Parlement dat de staatsgreep in Honduras en de ondertekening van een handelsakkoord met de leiders ervan gesteund heeft.

Cette préoccupation pour les droits de l’homme est appréciable de la part d’un Parlement qui a avalisé le coup d’État au Honduras et la signature d’un accord commercial avec les putschistes.


33. roept Chisinau en Tiraspol ertoe op om constructief te werk te blijven gaan om een effectieve oplossing te vinden voor de beslechting van het conflict over Transnistrië, en om concrete stappen te nemen om de bestaanszekerheid van de bevolking te verbeteren; betreurt dat het „5+2”-onderhandelingskader tot dusver niet tot een oplossing heeft geleid en verzoekt om een grotere rol van de EU, met name door haar status op te waarderen tot onderhandelingspartner, en roept alle betrokken partijen ertoe op om alle instrumenten die zij ter beschikking hebben aan te wenden om de basis te leggen voor een constructieve dialoog en om een spoedige ...[+++]

33. invite Chisinau et Tiraspol à poursuivre leur dialogue constructif afin de parvenir à un règlement efficace du problème de la Transnistrie et à adopter des mesures concrètes pour améliorer les conditions de vie de sa population; se dit déçu que le cadre «5 + 2» cadre n'ait pas permis jusqu'à présent d'apporter une solution et réclame que l'Union se voie octroyer un rôle accru, en particulier en relevant son statut à celui de partenaire de négociation, et invite toutes les parties concernées à employer l'ensemble des instruments à leur disposition pour jeter les bases d'un dialogue constructif et contribuer à la poursuite rapide des négociations officielles; invite la HR/VP et le SEAE à s'employer activement à la recherche d'une soluti ...[+++]


Wanneer de datum van de overgang van een entiteit naar de IFRSs op of na de datum van normalisatie van de functionele valuta valt, kan de entiteit ervoor kiezen alle vóór de datum van normalisatie van de functionele valuta aangehouden activa en verplichtingen op de datum van de overgang naar de IFRSs tegen reële waarde te waarderen.

Lorsque la date de transition aux IFRS de l’entité coïncide avec la date de normalisation de sa monnaie fonctionnelle ou est postérieure à celle-ci, l’entité peut choisir d’évaluer à la juste valeur à la date de transition aux IFRS tous les actifs et passifs qu’elle détenait déjà à la date de normalisation de sa monnaie fonctionnelle.


Terwijl aan kwaliteit niet geraakt mag worden, valt het te waarderen dat er vakantiecentra zijn die erin geslaagd zijn deze markt in de loop der jaren te ontwikkelen.

Sans nullement remettre en question la qualité, il convient de prendre acte du succès qu'ont rencontré des stations entières en développant ce marché au fil des ans.


73. merkt op dat de administratieve samenwerkingsovereenkomst tussen de secretarissen-generaal van het Parlement en de Commissie, de adjunct secretaris-generaal van de Raad en de Toezichthouder voor gegevensbescherming op 16 januari 2007 verstrijkt; is van mening dat deze administratieve ondersteuning bijzonder te waarderen valt in een periode van stringente budgettering; wijst erop dat deze samenwerking verder kan worden geïntensiveerd, met name door de toegang tot computerfaciliteiten die in de diverse gebouwen aanwezig zijn te vergemakkelijken; verzoekt de betrokken instellingen vóór het eind van het jaar een m ...[+++]

73. prend acte de l'expiration à la date du 16 janvier 2007 de l'accord de coopération administrative entre les secrétaires généraux du Parlement et de la Commission, le secrétaire général adjoint du Conseil et le Contrôleur européen de la protection des données; considère que cet appui de nature administrative est spécialement le bienvenu en ces temps de rigueur budgétaire; souligne que cette coopération pourrait encore se renforcer, notamment en facilitant l'accès aux équipements informatiques dispersés dans divers bâtiments; invite les institutions concernées à tracer, avant la fin de ...[+++]


Het valt te waarderen dat in het voorstel voor een verordening wordt getracht de producenten uit de ACS-landen, en met name uit het Caribische gebied, gunstiger te behandelen: ten eerste omdat zij over uitsluitend voor hen bestemde garanties beschikken en derhalve over een garantie voor de afzet van hun producten met ingang van 1 januari 2002 en ook omdat hun zwakke potentieel de marktdeelnemers in staat stelt hun niet gebruikte certificaten over te dragen aan Afrikaanse marktdeelnemers.

Mais la proposition de règlement a le mérite de tenter de réserver un traitement plus favorable aux producteurs ACP, en particulier de la région Caraïbe : d'abord parce qu'ils ont des garanties réservées et donc une garantie d'écoulement de leur production à partir du 1er janvier 2002, et aussi parce que la faiblesse de leur potentiel permettra à leurs opérateurs de céder leurs certificats non utilisés aux opérateurs de bananes africaines.




Anderen hebben gezocht naar : arteriosclerotische dementie     waarderen     valt te waarderen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valt te waarderen' ->

Date index: 2021-09-14
w