Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriosclerotische dementie
Persoon die onder het Gemeenschapsrecht valt
Pre-emptiegebied
Zone die valt onder een recht van voorkoop

Traduction de «valt ongetwijfeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


pre-emptiegebied | zone die valt onder een recht van voorkoop

zone de préemption


persoon die onder het Gemeenschapsrecht valt

bénéficiaire du droit communautaire


water dat niet onder de territoriale eigendomsrechten valt

eau non domaniale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit valt ongetwijfeld te verklaren door het relatief recente karakter van het fenomeen van de alternatieve gezinsvormen maar dit is niettemin, gelet op het voorgaande, niet langer houdbaar.

Cet amalgame tient certainement au caractère relativement récent du phénomène des modèles familiaux alternatifs, mais il n'est plus admissible, compte tenu de ce qui précède.


Dit verschijnsel valt ongetwijfeld te verklaren doordat de sociale controle die op iemand wordt uitgeoefend minder groot is in het buitenland dat in het land van oorsprong.

Ce phénomène s'explique sans doute par le fait que le contrôle social exercé sur un individu est moins grand à l'étranger que dans son pays d'origine.


Dit verschijnsel valt ongetwijfeld te verklaren doordat de sociale controle die op iemand wordt uitgeoefend minder groot is in het buitenland dat in het land van oorsprong.

Ce phénomène s'explique sans doute par le fait que le contrôle social exercé sur un individu est moins grand à l'étranger que dans son pays d'origine.


Het succes van het pact staat of valt ongetwijfeld met de daadwerkelijke betrokkenheid van de lidstaten en de effectiviteit van het toezicht op hun vorderingen.

Il ne fait aucun doute que le succès ou l’échec du pacte sera déterminé par l’implication réelle des États membres et par l’efficacité avec laquelle leurs progrès seront contrôlés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De visserijactiviteit van EU-vaartuigen in de wateren van Kiribati heeft er ongetwijfeld toe bijgedragen dat Kiribati het aantal toegewezen dagen krachtens de Overeenkomst van Nauru heeft overschreden. Ook wordt het beheer van visserijactiviteiten in de EEZ van Kiribati aanzienlijk gecompliceerd door het feit dat de EU-vloot niet onder het VDS valt.

Les activités de pêche des navires de l'UE dans les eaux de Kiribati ont certainement contribué au dépassement du quota de jours attribué à Kiribati au titre de l'accord de Nauru et le fait que la flotte de l'UE ne soit pas visée par le régime de VDS complique sensiblement la gestion des activités de pêche dans la ZEE de Kiribati.


Het voorstel van de Commissie om op de landen die geen markttoegang geven, gerichte restricties toe te passen met betrekking tot Europese overheidsopdrachten, valt ongetwijfeld in goede aarde en is positief voor de KMO's.

En ce qui concerne les marchés publics européens, la proposition de la Commission d'appliquer des restrictions pour les pays qui n'autorisent pas l'accès à leurs propres marchés publics, est sans aucun doute bienvenue et positive pour les PME.


Het valt af te wachten of deze oplossing resultaten afwerpt, want de noodmaatregelen hebben slechts een tijdelijk karakter. Maar het is ongetwijfeld een stap in de goede richting, die erg welkom is.

Il reste à voir quels seront les résultats de cette solution étant donné que les mesures d'urgence ne peuvent être que de nature temporaire.


Artikel 6, punt 6, van dit verdrag van de IAO (herziene versie), waarin is bepaald dat zeevarenden niet in het bezit moeten zijn van een visum om van boord van hun schip te mogen gaan, valt ongetwijfeld binnen de werkingssfeer van titel IV van het Verdrag.

L'article 6 de la Convention révisée de l'OIT, qui prévoit au point 6 que "les gens de mer ne sont pas tenus d'être en possession d'un visa pour être autorisés à descendre à terre", relève ainsi incontestablement du champ d'application du Titre IV du Traité.


Daar valt ongetwijfeld te doctoreren.

Cela donnera certainement lieu à des thèses de doctorat.


Het Federale Agentschap valt ongetwijfeld onder de taalwetgeving.

Il est incontestable que la législation linguistique est d’application à l’Agence fédérale.




D'autres ont cherché : arteriosclerotische dementie     pre-emptiegebied     valt ongetwijfeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valt ongetwijfeld' ->

Date index: 2024-07-28
w