Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "valt het belastbaar tijdperk immers samen " (Nederlands → Frans) :

(5) In dat geval valt het belastbaar tijdperk immers samen met het boekjaar (artikel 202 van het KB/WIB 92).

(5) Dans ce cas, la période imposable coïncide en effet avec l'exercice comptable (article 202 de l'AR/CIR 92).


(14) In dat geval valt het belastbaar tijdperk immers samen met het boekjaar (artikel 202 van het KB/WIB 92).

(14) Dans ce cas, la période imposable coïncide en effet avec l'exercice comptable (article 202 de l'AR/CIR 92).


Voor de vennootschapsbelasting valt het belastbare tijdperk, in beginsel, samen met het jaar vóór dat waarnaar het aanslagjaar wordt genoemd, wanneer de belastingplichtige per kalenderjaar boekhoudt (artikel 200, b), van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992).

Pour l'impôt des sociétés, la période imposable coïncide, en principe, avec l'année précédant celle dont le millésime désigne l'exercice d'imposition, lorsque le contribuable tient une comptabilité par année civile (article 200, b), de l'arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du CIR 1992).


Wat de rechtspersonenbelasting betreft, valt het belastbare tijdperk samen met het jaar vóór dat waarnaar het aanslagjaar wordt genoemd (artikel 200, c), van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992).

En ce qui concerne l'impôt des personnes morales, la période imposable coïncide avec l'année précédant celle dont le millésime désigne l'exercice d'imposition (article 200, c), de l'arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du CIR 1992).


De belastingvermindering wordt toegekend voor het aanslagjaar dat is verbonden aan het belastbaar tijdperk waarin de datum van 31 december valt waarop aan de in het derde lid bedoelde investeringsvoorwaarde is voldaan".

La réduction d'impôt est octroyée pour l'exercice d'imposition qui est lié à la période imposable dans laquelle tombe la date du 31 décembre à laquelle la condition d'investissement visée à l'alinéa 3, est remplie".


Anderzijds bepaalt punt 50 van de administratieve FAQ ter zake, dat: "Als de dividenduitkering in het kader van de besproken overgangsmaatregel aangerekend wordt op de "belastbare gereserveerde winst van het belastbaar tijdperk" [...], dan valt het niet uit te sluiten dat de vrijstelling inzake de tax shelter beperkt wordt.

D'autre part, la FAQ administrative n° 50 stipule, à cet égard, que: "Si la distribution de dividende dans le cadre de la mesure transitoire ici commentée est imputée sur les " bénéfices réservés imposables de la période imposable " [...], il n'est alors pas exclu que l'exonération en matière de tax shelter soit limitée.


In tegenstelling tot de personenbelasting waarbij normaal het belastbare tijdperk overeenstemt met een kalenderjaar, valt het belastbare tijdperk in de vennootschapsbelasting samen met het boekjaar.

Contrairement à l'impôt des personnes physiques, dans lequel la période imposable coïncide normalement avec l'année civile, l'impôt des sociétés prévoit que la période imposable coïncide avec l'exercice comptable.


In tegenstelling tot de personenbelasting waarbij normaal het belastbare tijdperk overeenstemt met een kalenderjaar, valt het belastbare tijdperk in de vennootschapsbelasting samen met het boekjaar.

Contrairement à l'impôt des personnes physiques, dans lequel la période imposable coïncide normalement avec l'année civile, l'impôt des sociétés prévoit que la période imposable coïncide avec l'exercice comptable.


De in artikel 307, § 1, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde dienst zendt aan de aan de personenbelasting onderworpen belastingplichtigen, samen met het in hetzelfde lid bedoelde aangifteformulier, een formulier waarvan het model door de Koning wordt vastgesteld en waarop in alfabetische volgorde alle erkende levensbeschouwelijke stichtingen zijn vermeld, in evenveel exemplaren als er meerderjarige belastingplichtigen zijn wiens inkomsten tijdens het belastbaar tijdperk bij die van ...[+++]

Le service visé à l'article 307, § 1 , alinéa 1 , du Code des impôts sur les revenus 1992 transmet aux contribuables assujettis à l'impôt des personnes physiques, en même temps que la déclaration visée au même alinéa, une formule dont le modèle est fixé par le Roi et dans laquelle sont mentionnées, en ordre alphabétique, toutes les fondations philosophiques reconnues, en autant d'exemplaires qu'il y a de contribuables majeurs dont les revenus sont cumulés avec ceux du contribuable destinataire de la déclaration au cours de l'exercice imposable.


Het belastbare tijdperk valt samen met het jaar waarnaar het aanslagjaar wordt genoemd (artikel 199, a), van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals het op het grondgebied van het Waalse Gewest van toepassing is).

La période imposable coïncide avec l'année dont le millésime désigne l'exercice d'imposition (article 199, a), de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992, tel qu'il est applicable sur le territoire de la Région wallonne).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valt het belastbaar tijdperk immers samen' ->

Date index: 2022-09-08
w