Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Traduction de «valt grotendeels onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzuim van kennisgeving valt niet onder de verantwoordelijkheid van het Bureau

l'absence d'information n'engage pas la responsabilité de l'Office


De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.

Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.


Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld

Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) de portefeuille van de voorgedragen kandidaat valt grotendeels onder het werkterrein van een enkele commissie en slechts zijdelings onder de werkterreinen van een of meer andere commissies; in dat geval wordt de voorgedragen kandidaat gehoord door de ten principale bevoegde commissie; de andere commissie of commissies (medeverantwoordelijke commissies) worden hierbij betrokken.

(c) le portefeuille du commissaire désigné relève, à titre principal, des compétences d'une commission et, de façon marginale, de celles d'au moins une autre commission; dans ce cas, le commissaire désigné est auditionné par la commission compétente à titre principal, en association avec l'autre ou les autres commissions (les commissions associées).


iii. de portefeuille van de voorgedragen kandidaat valt grotendeels onder het werkterrein van een enkele commissie en slechts zijdelings onder de werkterreinen van een of meer andere commissies; in dat geval wordt de voorgedragen kandidaat gehoord door de ten principale bevoegde commissie; de andere commissie of commissies (medeverantwoordelijke commissies) worden hierbij betrokken.

iii) le portefeuille du commissaire désigné relève, à titre principal, des compétences d'une commission et, de façon marginale, de celles d'au moins une autre commission; dans ce cas, le commissaire désigné est auditionné par la commission compétente à titre principal, en association avec l'autre ou les autres commissions (les commissions associées).


Het drugsbeleid valt grotendeels onder de bevoegdheid van de nationale autoriteiten, die het best kunnen beoordelen welke maatregelen goed aansluiten bij de nationale cultuur en de sociaaleconomische omstandigheden.

Dans l'UE, la politique antidrogue relève largement de la responsabilité des autorités nationales, qui sont les plus à même de choisir les mesures les mieux adaptées à la culture et aux conditions socio-économiques de leur pays.


(iii) de portefeuille van de voorgedragen kandidaat valt grotendeels onder het werkterrein van een enkele commissie en slechts zijdelings onder de werkterreinen van een of meer andere commissies; in dat geval wordt de voorgedragen kandidaat gehoord door de ten principale bevoegde commissie; de andere commissie of commissies (medeverantwoordelijke commissies) worden hierbij betrokken .

le portefeuille du commissaire désigné relève, à titre principal, des compétences d'une commission et, de façon marginale, de celles d'au moins une autre commission; dans ce cas, le commissaire désigné est auditionné par la commission compétente à titre principal, en association avec l'autre ou les autres commissions (les commissions associées) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(iii) de portefeuille van de voorgedragen kandidaat valt grotendeels onder het werkterrein van een enkele commissie en slechts zijdelings onder de werkterreinen van een of meer andere commissies; in dat geval wordt de voorgedragen kandidaat gehoord door de ten principale bevoegde commissie; de andere commissie of commissies (de medeverantwoordelijke commissies) worden hierbij betrokken.

le portefeuille du commissaire désigné relève, à titre principal, des compétences d'une commission et, de façon marginale, de celles d'au moins une autre commission; dans ce cas, le commissaire désigné est auditionné par la commission compétente à titre principal, en association avec l'autre ou des autres commissions (commissions associées).


(iii) de portefeuille van de voorgedragen kandidaat valt grotendeels onder het werkterrein van een enkele commissie en slechts zijdelings onder de werkterreinen van een of meer andere commissies; in dat geval wordt de voorgedragen kandidaat gehoord door de ten principale bevoegde commissie, met deelname van de andere commissie of commissies (deelnemende commissies).

(iii) le portefeuille du commissaire désigné relève, à titre principal, des compétences d'une commission et, de façon marginale, de celles d'au moins une autre commission; dans ce cas, le commissaire désigné est auditionné par la commission compétente à titre principal, avec la participation de l'autre ou des autres commissions (commissions participantes).


de portefeuille van de kandidaat-commissaris valt grotendeels onder het werkterrein van een enkele commissie en slechts zijdelings onder de werkterreinen van een of meer andere commissies; in dat geval wordt de kandidaat-commissaris gehoord door de ten principale bevoegde commissie die de andere commissie of commissies uitnodigt om aan de hoorzitting deel te nemen.

le portefeuille du commissaire désigné relève, à titre principal, des compétences d'une commission et, de façon marginale, de celles d'au moins une autre commission; dans ce cas, le commissaire désigné est auditionné par la commission compétente à titre principal, celle-ci invitant la ou les autres commissions à participer à l'audition.


Er moet dus voor worden gezorgd dat het materiële recht inzake de intellectuele eigendom, dat tegenwoordig grotendeels onder het communautaire acquis valt, in de Gemeenschap doeltreffend wordt toegepast.

Il est donc nécessaire de veiller à ce que le droit matériel de la propriété intellectuelle, qui relève aujourd'hui largement de l'acquis communautaire, soit effectivement appliqué dans la Communauté.


Naast het bestaan van gekwantificeerde doelstellingen is een andere ondersteunende factor het feit dat het preventieve en actieve beleid van deze pijler grotendeels onder de verantwoordelijkheid van de departementen voor arbeidsbeleid valt, waar implementatiestructuren (zoals de openbare diensten voor arbeidsbemiddeling) reeds aanwezig zijn.

Outre l'existence d'objectifs quantifiés, un facteur qui contribue à cette situation réside dans le fait que les politiques préventives et actives de ce pilier incombent principalement aux services chargés de la politique de l'emploi qui disposent déjà de structures de mise en oeuvre (par exemple, les services publics de l'emploi).


Energie: Het ontwerpverslag (wordt goedgekeurd op 2 december 1999) ter voorbereiding van de Raad Energie bevestigt grotendeels de bestaande verplichtingen inzake energiebeleid voor de periode 19992002 en stelt verdere algemene beleidsoriëntaties voor waarvan een groot aantal echter onder de verantwoordelijkheid van de Raad in andere samenstellingen valt of een verzoek aan de Commissie is.

Énergie: le projet de rapport du Conseil "Énergie" (projet toujours en préparation et dont l'adoption est prévue pour le 2 décembre 1999) confirme largement les engagements existants en matière de politique énergétique pour la période 1999-2002 et propose d'autres orientations stratégiques générales, dont beaucoup sont toutefois du ressort d'autres formations du Conseil ou constituent des demandes adressées à la Commission.




D'autres ont cherché : neventerm     aerofagie     diarree     dyspepsie     dysurie     flatulentie     hartneurose     hyperventilatie     irritable bowel syndrome     maagneurose     neurocirculatoire asthenie     psychogene vormen     pylorospasme     syndroom van da costa     toegenomen mictiefrequentie     valt grotendeels onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valt grotendeels onder' ->

Date index: 2023-01-05
w