Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "valt de werknemer onder het systeem zoals de vakantie nu berekend " (Nederlands → Frans) :

In jaar 2 valt de werknemer onder het systeem zoals de vakantie nu berekend wordt, met andere woorden wordt er gekeken naar het dienstjaar van de werknemer, dus naar jaar 1.

Au cours de l'année 2, le travailleur relève du système actuel du calcul des vacances. En d'autres termes, l'année de service du travailleur est prise en compte, à savoir l'année 1.


61. wijst erop dat, gezien het aantal werknemers, met name jongeren, die nu hun land van herkomst verlaten om in andere landen werk te zoeken, er dringend passende maatregelen moeten worden getroffen om ervoor te zorgen dat iedere werknemer onder een regeling voor sociale zekerheid valt en arbeidsrechten geniet; dringt er in di ...[+++]

61. vu le nombre de travailleurs, essentiellement des jeunes, qui quittent aujourd'hui leur pays d'origine pour d'autres États membres en quête de possibilités d'emploi, il faut élaborer de toute urgence des mesures appropriées visant à garantir que tout travailleur bénéficie d'une protection sociale et des droits du travail; demande à cet effet à la Commission et aux États membres d'améliorer encore la mobilité de la main-d'œuvre européenne par des outils tels qu'EURES tout en garantissant le principe d'égalité de traitement et en p ...[+++]


62. wijst erop dat, gezien het aantal werknemers, met name jongeren, die nu hun land van herkomst verlaten om in andere landen werk te zoeken, er dringend passende maatregelen moeten worden getroffen om ervoor te zorgen dat iedere werknemer onder een regeling voor sociale zekerheid valt en arbeidsrechten geniet; dringt er in di ...[+++]

62. vu le nombre de travailleurs, essentiellement des jeunes, qui quittent aujourd'hui leur pays d'origine pour d'autres États membres en quête de possibilités d'emploi, il faut élaborer de toute urgence des mesures appropriées visant à garantir que tout travailleur bénéficie d'une protection sociale et des droits du travail; demande à cet effet à la Commission et aux États membres d'améliorer encore la mobilité de la main-d'œuvre européenne par des outils tels qu'EURES tout en garantissant le principe d'égalité de traitement et en p ...[+++]


61. wijst erop dat, gezien het aantal werknemers, met name jongeren, die nu hun land van herkomst verlaten om in andere landen werk te zoeken, er dringend passende maatregelen moeten worden getroffen om ervoor te zorgen dat iedere werknemer onder een regeling voor sociale zekerheid valt en arbeidsrechten geniet; dringt er in di ...[+++]

61. vu le nombre de travailleurs, essentiellement des jeunes, qui quittent aujourd'hui leur pays d'origine pour d'autres États membres en quête de possibilités d'emploi, il faut élaborer de toute urgence des mesures appropriées visant à garantir que tout travailleur bénéficie d'une protection sociale et des droits du travail; demande à cet effet à la Commission et aux États membres d'améliorer encore la mobilité de la main-d'œuvre européenne par des outils tels qu'EURES tout en garantissant le principe d'égalité de traitement et en p ...[+++]


Voor de periode 2011-2012 zal elke werkgever, die valt onder het toepassingsgebied zoals vermeld in artikel 2, een bijdrage ten belope van 0,10 pct., berekend op basis van de brutolonen betaald aan de werknemers zoals aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, aan het in artikel 5 vermelde fonds v ...[+++]

Pour la période 2011-2012, chaque employeur relevant du champ d'application comme défini à l'article 2 paiera une cotisation à hauteur de 0,10 p.c., calculée sur la base des salaires bruts payés aux travailleurs tels que déclarés à l'Office national de Sécurité sociale, au fonds de sécurité d'existence visé à l'article 5, dont les moyens financiers alimenteront un fonds permettant d'atteindre l'objectif défini à l'article 1.


Vanaf 1 januari 2011 zal elke werkgever, die valt onder het toepassingsgebied zoals vermeld in artikel 2, een bijdrage betalen ten belope van 0,10 pct. berekend op basis van de brutolonen betaald aan de werknemers zoals aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.

A partir du 1 janvier 2011, chaque employeur ressortissant du champ d'application tel que mentionné à l'article 2, versera une cotisation de 0,10 p.c. calculée sur la base des salaires bruts payés aux travailleurs comme indiqué par l'Office national de Sécurité sociale.


Art. 4. Voor de periode 2009-2010 zal elke werkgever, die valt onder het toepassingsgebied zoals vermeld in artikel 2, een bijdrage ten belopen van 0,10 pct. berekend op basis van de brutolonen betaald aan de werknemers zoals aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, aan het in artikel 5 vermeld ...[+++]

Art. 4. Pour la période 2009-2010, chaque employeur relevant du champ d'application comme défini à l'article 2 paiera une cotisation à hauteur de 0,10 p.c., calculée sur la base des salaires bruts payés aux travailleurs tels que déclarés à l'Office national de sécurité sociale, au fonds de sécurité d'existence visé à l'article 5, dont les moyens financiers alimenteront un fonds permettant d'atteindre l'objectif défini à l'article 1.


Vanaf 1 juli 2009 zal elke werkgever, die valt onder het toepassingsgebied zoals vermeld in artikel 2, een bijdrage betalen ten belope van 0,10 pct. berekend op basis van de brutolonen betaald aan de werknemers zoals aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, aan het in artikel 4 vermelde fonds vo ...[+++]

A partir du 1 juillet 2009, chaque employeur entrant dans le champ d'application tel que défini à l'article 2 paiera une cotisation à hauteur de 0,10 p.c. calculée sur base des salaires bruts payés aux travailleurs tels que déclarés à l'Office national de sécurité sociale, au fonds de sécurité d'existence mentionné à l'article 4, dont les moyens financiers constituent un fonds qui doit permettre d'atteindre le but fixé à l'article 1.


Voor de periode 2007-2008 zal elke werkgever, die valt onder het toepassingsgebied zoals vermeld in artikel 2, een bijdrage ten belopen van 0,10 pct. berekend op basis van de brutolonen betaald aan de werknemers zoals aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, aan het in artikel 5 vermelde fonds v ...[+++]

Pour la période 2007-2008, chaque employeur relevant du champ d'application comme défini à l'article 2 paiera une cotisation à hauteur de 0,10 p.c., calculée sur la base des salaires bruts payés aux travailleurs tels que déclarés à l'Office national de sécurité sociale, au fonds de sécurité d'existence visé à l'article 5, dont les moyens financiers alimenteront un fonds permettant d'atteindre l'objectif défini à l'article 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valt de werknemer onder het systeem zoals de vakantie nu berekend' ->

Date index: 2021-01-16
w