Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriosclerotische dementie
Gezondheidszorgberoepsmatig aspect
Medisch aspect
Persoon die onder het Gemeenschapsrecht valt
Pre-emptiegebied
Sociaal aspect
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur
Sociale situatie
Verpleegkundig aspect
Zone die valt onder een recht van voorkoop

Vertaling van "valt dat aspect " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


persoon die onder het Gemeenschapsrecht valt

bénéficiaire du droit communautaire


pre-emptiegebied | zone die valt onder een recht van voorkoop

zone de préemption


water dat niet onder de territoriale eigendomsrechten valt

eau non domaniale


sociale situatie [ sociaal aspect ]

situation sociale [ aspect social ]


sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]






gezondheidszorgberoepsmatig aspect

pratique professionnelle de soins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens spreker valt dit aspect beter via een algemene bepaling te regelen.

L'intervenant préférerait que l'on procède par la voie d'une disposition générale.


In de Belgische bevoegdheidsverdeling valt dat aspect onder de federale overheid, en wel op grond van de overweging dat België een economische eenheid vormt en dat de federale staat dus bevoegd is voor het « op de markt brengen van producten ».

Dans le cadre de la répartition des compétences en Belgique, cet aspect relève du pouvoir fédéral, et ce sur la base de la considération que la Belgique constitue une unité économique et que l'état fédéral est dès lors compétent pour la « mise sur le marché de produits ».


In het raam van de bevoegdheidsverdeling in België valt dat aspect onder de bevoegdheid van de gewesten op het grondgebied waarvan de processen plaatsvinden of de ondernemingen zich bevinden.

Dans le cadre de la répartition des compétences en Belgique, cet aspect relève en fait de la compétence des Régions sur le territoire desquelles les processus, voir les entreprises, se situent.


Dat aspect valt onder de autonomie van de procureur des Konings van Halle-Vilvoorde.

Cet aspect relève de l'autonomie du procureur du Roi de Hal-Vilvorde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het valt eveneens op te merken dat het nastreven van de operaties van deze instellingen en van hun concessionele luiken steeds belangrijkere bijdragen vanwege de lidstaten vergden zelfs in moeilijke budgettaire periodes, waardoor bijgevolg het financiële aspect van deze bijdragen een continue bijzondere aandacht vergden.

Il convient également de noter que la poursuite des opérations de ces institutions et de leurs guichets concessionnels a nécessité de la part de leurs États membres des contributions de plus en plus importantes alors que ceux-ci traversaient des périodes budgétairement difficiles et que dès lors l’aspect financier de ces participations continue de nécessiter une attention particulière.


Wat dit eerste aspect betreft, valt een aanzienlijk deel van de werkende bevolking niet onder de bepalingen; kleine bedrijven, overheidsdiensten en zeevarenden zijn uitgesloten.

En ce qui concerne leur portée, une part importante de la main-d’œuvre n’est pas couverte par leurs dispositions en raison de l’exclusion des petites entreprises, de l’administration publique et des gens de mer.


B overwegende dat vanwege het vermenigvuldigende aspect van deze solidariteitsinstrumenten moeilijk valt te beoordelen hoeveel elke lidstaat feitelijk bijdraagt aan de Europese solidariteit, maar dat deze bijdrage ver uitstijgt boven de respectievelijke financiële contributies van de lidstaten aan de begroting van de Unie; bovendien overwegende dat de diversiteit van de bestaande instrumenten wat betreft rechtsgrondslag, wijze van optreden en betroffen lidstaten er waarschijnlijk voor zal zorgen dat het hele systeem lastig valt ...[+++]

B. considérant que la prolifération de ces instruments de solidarité complique l'évaluation de la participation effective de chaque État membre à la solidarité européenne, qui excède largement les contributions respectives des États membres au budget de l'Union; considérant, en outre, en raison de la diversité des instruments existants en termes de bases juridiques, de mode d'intervention et de nombre d'États membres concernés, qu'il est très probable que l'ensemble du système soit difficile à gérer pour les dirigeants européens et peu compréhensible pour l'ensemble des citoyens européens et qu'il ne puisse pas être soumis à un quelconq ...[+++]


Een ander neveneffect hoewel dit aspect niet direct onder het EU-recht valt - is dat de betrokken clubs tenminste op korte termijn te hoge prijzen en salarissen voor spelers kunnen betalen, ook wanneer hun werkelijke financiële positie dit niet toelaat, en zo ook op het veld voordeel behalen.

Cette législation a également un autre effet secondaire, qui toutefois ne relève pas directement du droit communautaire: les clubs concernés peuvent, au moins à court terme, verser des primes et des rémunérations surévaluées aux joueurs, quand bien même leur situation financière réelle ne le leur permettrait pas, ce qui leur confère un avantage dans le domaine sportif.


Zij gaan hand in hand met het doel het milieu te beschermen en kunnen in het bijzonder de uitstoot van CO2 en andere emissies helpen verminderen. 2. Deze plaatselijk beschikbare energiebronnen dragen als zodanig bij tot een verminderde afhankelijkheid van energie-invoer. 3. Het betreft hier geavanceerde technologieën die nuttig kunnen zijn om bepaalde sectoren van het Europese bedrijfsleven nieuw leven in te blazen en die tot een groter concurrentievermogen kunnen bijdragen. 4. Duurzame energie werkt arbeidscheppend, vooral in het MKB. 5. Duurzame vormen van energie zijn een belangrijk aspect van regionale ontwikkeling en zijn zeer gesc ...[+++]

Cette utilisation cadre parfaitement avec l'objectif de protection de l'environnement, contribuant, en particulier, à la réduction des émissions de CO2 et d'autres gaz. 2. L'utilisation de sources d'énergie locales contribue à réduire la dépendance à l'égard des importations. 3. Elle fait appel à des technologies avancées qui peuvent contribuer à revitaliser certains secteurs de l'industrie européenne et accroître sa compétitivité. 4. Les sources d'énergie renouvelables sont génératrices d'emplois, surtout dans les PME. 5. Elles constituent un aspect ...[+++]


Een belangrijk aspect van die vertrouwensrelatie is dat consumenten uit hoofde van artikel 16 van de verordening een rechtsvordering kunnen instellen voor de gerechten van de lidstaat waar zij hun woonplaats hebben wanneer de door de consument gesloten overeenkomst valt onder artikel 15 van de verordening.

Un des éléments importants de cette confiance est la possibilité offerte aux consommateurs, par l'article 16 du règlement, de porter d'éventuels litiges devant les juridictions de l'Etat membre dans lequel ils sont domiciliés, lorsque le contrat conclu par le consommateur est couvert par l'article 15 du règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valt dat aspect' ->

Date index: 2023-06-17
w