Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «valselijk beweert » (Néerlandais → Français) :

Wie een voorafbestaande kwaal, bijvoorbeeld een chronische gewrichtsontsteking, wil laten erkennen als een gevolg van een arbeidsongeval (21) of wie een ruggengraatletsel simuleert en het medisch onderzoek tegenwerkt en valselijk beweert de streektaal niet te kennen (22), zal tot de kosten veroordeeld worden wegens tergende én roekeloze eis.

Celui qui tente de faire passer une affection préexistante, par exemple une infection chronique d'une articulation, pour une conséquence d'un accident du travail (21), celui qui simule une blessure à la colonne vertébrale et entrave l'examen médical, et celui qui prétend faussement ne pas connaître la langue de la région (22) seront condamnés aux dépens, étant donné qu'ils auront introduit une demande téméraire et vexatoire.


Wie een vooraf bestaande kwaal, bijvoorbeeld een chronische gewrichtsontsteking, wil laten erkennen als een gevolg van een arbeidsongeval (27) of wie een ruggengraatletsel simuleert en het medisch onderzoek tegenwerkt en valselijk beweert de streektaal niet te kennen (28), zal tot de kosten veroordeeld worden wegens tergende én roekeloze eis.

Celui qui tente de faire passer une affection préexistante, par exemple une infection chronique d'une articulation, pour une conséquence d'un accident du travail (27), celui qui simule une blessure à la colonne vertébrale et entrave l'examen médical, et celui qui prétend faussement ne pas connaître la langue de la région (28) seront condamnés aux dépens, étant donné qu'ils auront introduit une demande téméraire et vexatoire.


Wie een vooraf bestaande kwaal, bijvoorbeeld een chronische gewrichtsontsteking, wil laten erkennen als een gevolg van een arbeidsongeval (27) of wie een ruggengraatletsel simuleert en het medisch onderzoek tegenwerkt en valselijk beweert de streektaal niet te kennen (28), zal tot de kosten veroordeeld worden wegens tergende én roekeloze eis.

Celui qui tente de faire passer une affection préexistante, par exemple une infection chronique d'une articulation, pour une conséquence d'un accident du travail (27), celui qui simule une blessure à la colonne vertébrale et entrave l'examen médical, et celui qui prétend faussement ne pas connaître la langue de la région (28) seront condamnés aux dépens, étant donné qu'ils auront introduit une demande téméraire et vexatoire.


Wie een voorafbestaande kwaal, bijvoorbeeld een chronische gewrichtsontsteking, wil laten erkennen als een gevolg van een arbeidsongeval (21) of wie een ruggengraatletsel simuleert en het medisch onderzoek tegenwerkt en valselijk beweert de streektaal niet te kennen (22), zal tot de kosten veroordeeld worden wegens tergende én roekeloze eis.

Celui qui tente de faire passer une affection préexistante, par exemple une infection chronique d'une articulation, pour une conséquence d'un accident du travail (21), celui qui simule une blessure à la colonne vertébrale et entrave l'examen médical, et celui qui prétend faussement ne pas connaître la langue de la région (22) seront condamnés aux dépens, étant donné qu'ils auront introduit une demande téméraire et vexatoire.


1° hij die, hetzij door berichten, plakbrieven of andere wijzen van aankondiging, hetzij door het gebruik van een voorwerp, stuk of aanduiding bedoeld in de artikelen D.134, lid 1, 2°, en D.164, lid 1, 2°, veinst of valselijk beweert dat het product door de overheid werd gecontroleerd of erkend of zich valselijk op deze controle of erkenning beroept;

1° soit par annonces, affiches ou autres modes de publicité, soit en faisant usage d'un objet, document ou indication visés aux articles D.134, alinéa 1 , 2° et D.164, alinéa 1 , 2°, simule ou allègue faussement que le produit est contrôlé ou agréé par l'autorité ou qui se prévaut faussement de ce contrôle ou agrément;


1° hij die, hetzij door berichten, plakbrieven of andere wijzen van aankondiging, hetzij door het gebruik van een bij artikel 3, 2°, bedoelde voorwerp, stuk of aanduiding, veinst of valselijk beweert dat het product door de overheid werd gecontroleerd of erkend of zich valselijk op deze controle of erkenning beroept;

1° soit par annonces, affiches ou autres modes de publicité, soit en faisant usage d'un objet, document ou indication visés à l'article 3, 2°, simule ou allègue faussement que le produit est contrôlé ou agréé par l'autorité ou qui se prévaut faussement de ce contrôle ou agrément;


ontbrekende, onvolledige of misleidende informatie over de handelaar (bv. de handelaar die valselijk beweert een gemachtigde vertegenwoordiger te zijn): 93% van de gecontroleerde websites verstrekt nu de vereiste gegevens van de handelaar zoals naam, adres en e-mail, vergeleken met 72% in 2010.

les coordonnées manquantes, incomplètes ou trompeuses du vendeur (par exemple, vendeur se prétendant à tort représentant agréé): 93 % des sites contrôlés indiquent dorénavant les informations requises (comme le nom, l’adresse postale et l’adresse électronique), contre 72 % en 2010.


ontbrekende, onvolledige of misleidende informatie over de handelaar (bv. de handelaar die valselijk beweert een gemachtigde vertegenwoordiger te zijn): 48% van de probleemsites;

les coordonnées manquantes, incomplètes ou mensongères du détaillant (par exemple, lorsqu’un détaillant prétend être un mandataire): 48 % des irrégularités constatées sur les sites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valselijk beweert' ->

Date index: 2024-11-19
w