Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "valse getuigenis heeft gezien " (Nederlands → Frans) :

Professor Vandeplas zegt dat hij in assisenprocedures reeds manifeste gevallen van valse getuigenis heeft gezien.

Le professeur Vandeplas déclare avoir rencontré, au cours de procédures d'assises, des cas manifestes de faux témoignage.


In gevallen die niet onder zijn bevoegdheid vallen, dient het EOM de bevoegde nationale autoriteiten in kennis te stellen van feiten waarvan het kennis heeft gekregen, en die een strafbaar feit zouden kunnen vormen, bijvoorbeeld een valse getuigenis.

Dans les affaires ne relevant pas de sa compétence, le Parquet européen devrait informer les autorités nationales compétentes de tout fait dont il a eu connaissance et qui pourrait constituer une infraction pénale, par exemple un faux témoignage.


Valse getuigenis is voltooid wanneer de getuige zijn getuigenis heeft afgelegd en verklaard heeft daarbij te volharden.

Le faux témoignage est consommé lorsque le témoin, ayant fait sa déposition, a déclaré y persister.


Om die twijfel weg te nemen, wordt voorgesteld in het eerste lid duidelijk te bepalen dat artikel 10 enkel betrekking heeft op de valse getuigenis bedoeld in artikel 9.

Afin de lever ce doute, il est proposé d'indiquer clairement au premier alinéa que l'article 10 ne concerne que le faux témoignage visé à l'article 9.


Om die twijfel weg te nemen, wordt voorgesteld in het eerste lid duidelijk te bepalen dat artikel 10 enkel betrekking heeft op de valse getuigenis bedoeld in artikel 9.

Afin de lever ce doute, il est proposé d'indiquer clairement au premier alinéa que l'article 10 ne concerne que le faux témoignage visé à l'article 9.


3) Hoeveel maal heeft een definitief strafrechtelijk veroordeelde daadwerkelijk een herziening van zijn strafzaak bekomen tengevolge van het opduiken van nieuw bewijsmateriaal (art. 443 Wetboek van strafvordering, 3°) of ten gevolge van valse getuigenis (artikel 403 WSv, 2°)?

3) Combien de fois une personne définitivement condamnée au plan pénal a-t-elle réellement obtenu une révision de son affaire à la suite de l'apparition de nouvelles preuves (article 443, 3° du Code d'instruction criminelle) ou à la suite d'un faux témoignage (article 443, 2° du Code d'instruction criminelle)?


2. Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat : a) geen enkel kind wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit op grond van enig handelen of nalaten dat niet volgens het nationale of internationale recht verboden was op het tijdstip van het handelen of nalaten; b) ieder kind dat wordt verdacht van of vervolgd wegens het begaan van een strafbaar feit, ten minste de volgende garanties heeft : (i) dat het voor onschuldig wordt gehouden tot zijn schuld volgens de wet is bewezen; (ii) dat het on ...[+++]

2. A cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des instruments internationaux, les Etats parties veillent en particulier : a) A ce qu'aucun enfant ne soit suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale en raison d'actions ou d'omissions qui n'étaient pas interdites par le droit national ou international au moment où elles ont été commises; b) A ce que tout enfant suspecté ou accusé d'infraction à la loi pénale ait au moins le droit aux garanties suivantes : (i) Etre présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie; (ii) Etre informé dans le plus court délai et directement des accusations portées contre lui, ou, le cas échéant, par l'intermédiaire de ses parents ou représentants légaux, et ...[+++]


Behalve met betrekking tot de Europese Commissie heeft de commissie vrij weinig macht: zij kan niemand als getuige dagvaarden, er zijn geen wettelijke gevolgen, kosten of boetes indien een mogelijke getuige weigert mee te werken aan de enquête, en er zijn geen sancties voor het geven van een valse getuigenis of voor de weigering te verschijnen voor de commissie of bewijs over te dragen aan de commissie.

Excepté vis-à-vis de la Commission européenne, la commission d'enquête a très peu de pouvoirs: elle ne peut pas citer de témoins. Si un témoin éventuel refuse de coopérer à l'enquête, cela n'entraîne aucune conséquence, ni coût ni pénalité. Il n'y a aucune sanction pour faux témoignage ni pour refus de se présenter ou de déposer devant la commission d'enquête.


Hij lijdt aan aids, lymfekanker en tuberculose en heeft verklaard dat hij heeft geweigerd te bukken voor chantage door – in ruil voor medische behandeling – een valse getuigenis over Chodorkovski af te leggen.

Aux portes de la mort, atteint du sida, d’un cancer de la lymphe et de tuberculose, Alexanyan a déclaré avoir refusé de céder au chantage qui consistait à soumettre un faux témoignage contre Khodorkovsky en échange de soins médicaux.


Het gaat om gijzeling van minderjarigen die een blijvende lichamelijke of psychische ongeschiktheid tot gevolg heeft, brandstichting bij nacht gepleegd om een racistisch of discriminerend motief waarbij de slachtoffers verwondingen hebben opgelopen, verkrachting met een racistisch motief van een kind onder de tien jaar en valse getuigenis voor het hof van assisen, waardoor de beschuldigde levenslang heeft gekregen.

Il s'agit de la prise en otage de mineurs entraînant une incapacité corporelle ou psychique permanente, d'un incendie commis la nuit pour un motif raciste ou discriminatoire ayant occasionné des blessures aux victimes, du viol d'un enfant de moins de dix ans pour motif raciste et du faux témoignage devant la cour d'assises ayant valu la perpétuité à l'inculpé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valse getuigenis heeft gezien' ->

Date index: 2023-11-20
w