Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vallende sectoren grotendeels hetzelfde blijft " (Nederlands → Frans) :

42. dringt er bij de Commissie op aan om op regelmatige basis te analyseren en te waarborgen dat kosteneffectieve uitsplitsing van de extra inspanning tussen de onder het ETS en de niet onder het ETS vallende sectoren grotendeels hetzelfde blijft als onder het klimaatpakket; dringt er derhalve bij de lidstaten op aan hun inspanningen ten behoeve van innovatieve investeringen en de uitvoering van de bepalingen van bestaande richtlijnen inzake energiebesparing te verbeteren om meer ambitieuze doelstellingen te bereiken;

42. demande à la Commission de procéder à des analyses régulières et de veiller à ce que la répartition rationnelle des efforts entre les secteurs relevant du système d'échange de quotas d'émission et les autres secteurs, reste la même que dans le paquet sur le climat; demande dès lors aux États membres de redoubler d'efforts en faveur de la réalisation d'investissements innovants et de la mise en œuvre des dispositions des directives en vigueur en matière d'économies d'énergie afin d'atteindre des objectifs plus ambitieux;


Het « PPEC » en de « AA's » behoren tot de klassieke sectoren en vallen bijgevolg onder hetzelfde wettelijke kader en ook is de interne reglementering grotendeels identiek.

Le « PPEC » et les « AA » appartiennent aux secteurs classiques et sont par conséquent soumis au même cadre légal et la réglementation interne est en grande partie identique.


45. benadrukt dat een enkel streefdoel voor de vermindering van broeikasgasemissies dat voornamelijk verwezenlijkt wordt met het mechanisme van het emissiehandelssysteem, tot gevolg zal hebben dat het grote energie-efficiëntiepotentieel in de niet binnen het emissiehandelssysteem vallende sectoren onbenut blijft en veel van de via de binnen het emissiehandelssysteem vallende sectoren te ondernemen decarboniseringsinspanningen hogere kosten dan noodzakelijk met zich mee zullen brengen; merkt op dat veel van de hinderpalen voor de verbetering van de energie-efficiëntie, niet van financiële aard zi ...[+++]

45. souligne qu'un objectif unique en matière d'émissions de gaz à effet de serre, poursuivi essentiellement au moyen du SCEQE, ne permettra pas d'exploiter le potentiel important d'efficacité énergétique des secteurs hors SCEQE, mais en conséquence, entraînera un coût plus élevé que nécessaire pour financer une grande partie de l'effort de décarbonisation pour 2030 consenti au travers des secteurs SCEQE; note que bon nombre des obstacles à la réalisation des améliorations en matière d'efficacité énergétique sont de nature non financ ...[+++]


Hetzelfde geldt voor de andere sectoren van de sociale zekerheid, daar het cumulatieverbod tussen enerzijds een rust- en overlevingspensioen en anderzijds andere uitkeringen ten laste van de sociale zekerheid blijft bestaan.

Il en va de même pour les autres secteurs de la sécurité sociale, étant donné que l'interdiction de cumuler une pension de retraite ou de survie et d'autres prestations à charge de la sécurité sociale est maintenue.


Hetzelfde geldt voor de andere sectoren van de sociale zekerheid, daar het cumulatieverbod tussen enerzijds een rust- en overlevingspensioen en anderzijds andere uitkeringen ten laste van de sociale zekerheid blijft bestaan.

Il en va de même pour les autres secteurs de la sécurité sociale, étant donné que l'interdiction de cumuler une pension de retraite ou de survie et d'autres prestations à charge de la sécurité sociale est maintenue.


De verwijzingen naar de pretoetredingsmaatregelen voor het structuurbeleid (ISPA) en de landbouw (SAPARD) moeten worden geschrapt, omdat er bij die maatregelen sprake is van gedecentraliseerd beheer door derde landen overeenkomstig het Financieel Reglement en de uitvoering ervan grotendeels hetzelfde blijft als thans.

Les références aux mesures structurelles (ISPA) et agricoles (Sapard) de préadhésion devraient être supprimées, étant donné que ces mesures impliquent une gestion par les pays tiers de manière décentralisée, conformément au règlement financier, et que leur mise en œuvre se poursuivra largement selon les modalités actuelles.


De verwijzingen naar de pretoetredingsmaatregelen voor het structuurbeleid (ISPA) en de landbouw (SAPARD) moeten worden geschrapt, omdat er bij die maatregelen sprake is van gedecentraliseerd beheer door derde landen overeenkomstig artikel 164 en de uitvoering ervan grotendeels hetzelfde blijft als thans.

Les références aux mesures structurelles (ISPA) et agricoles (SAPARD) de préadhésion devraient être supprimées, étant donné que ces mesures impliquent une gestion par les pays tiers de manière décentralisée, conformément à l'article 164, et que leur mise en œuvre se poursuivra largement selon les modalités actuelles.


De verwijzingen naar de pretoetredingsmaatregelen voor het structuurbeleid (ISPA) en de landbouw (SAPARD) moeten worden geschrapt, omdat er bij die maatregelen sprake is van gedecentraliseerd beheer door derde landen overeenkomstig artikel 164 en de uitvoering ervan grotendeels hetzelfde blijft als thans.

Les références aux mesures structurelles (ISPA) et agricoles (SAPARD) de préadhésion devraient être supprimées, étant donné que ces mesures impliquent une gestion par les pays tiers de manière décentralisée, conformément à l'article 164, et que leur mise en œuvre se poursuivra largement selon les modalités actuelles.


De verwijzingen naar de pretoetredings­maatregelen voor het structuurbeleid (ISPA) en de landbouw (SAPARD) moeten worden geschrapt, omdat er bij die maatregelen sprake is van gedecentraliseerd beheer door derde landen overeenkomstig artikel 164 en de uitvoering ervan grotendeels hetzelfde blijft als thans.

Les références aux mesures structurelles (ISPA) et agricoles (SAPARD) de préadhésion devraient être supprimées, étant donné que ces mesures impliquent une gestion par les pays tiers de manière décentralisée, conformément à l'article 164, et que leur mise en œuvre se poursuivra largement selon les modalités actuelles.


overwegende dat momenteel de vraag naar energie in de Europese Unie in de meeste sectoren nog steeds toeneemt, waarbij mogelijke energie-efficiëntie grotendeels onbenut blijft,

considérant qu'à l'heure actuelle la demande énergétique de l'Union continue à croître dans la plupart des secteurs, laissant le potentiel d'amélioration de l'efficacité énergétique largement inexploité,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vallende sectoren grotendeels hetzelfde blijft' ->

Date index: 2022-05-27
w