Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aarde
Antepilepticum
Bedelving zonder asfyxie of verstikking
Boom
Epilepsie
Explosie of vuur
Geneesmiddel tegen vallende ziekte
Geraakt door vallende
Gesteente
Lichte aanval van vallende ziekte
Petit mal
Rots
Steen
Vallend brokstuk
Vallend materiaal
Vallende
Vallende stenen
Vallende ziekte

Traduction de «vallende op land » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
explosie of vuur | geraakt door vallende | aarde | geraakt door vallende | boom | geraakt door vallende | gesteente

Explosion ou incendie Heurt par chute de:arbre | roches | terre |


bedelving zonder asfyxie of verstikking | instorten van gebouw, behalve door brand | vallende | boom | vallende | rots | vallende | steen

affaissement du sol, sans asphyxie ni suffocation effondrement d'un bâtiment, sauf en feu chute de:arbre | pierre | rocher |




petit mal | lichte aanval van vallende ziekte

petit mal | petite crise d'épilepsie


antepilepticum | geneesmiddel tegen vallende ziekte

antiépileptique (a. et s.m) | anticonvulsivant








Code inzake de stabiliteit in onbeschadigde toestand voor alle onder de IMO-instrumenten vallende scheepstypen

recueil de règles de stabilité à l'état intact de tous les types de navires visés par les instruments de l'OMI


gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen van moeder geclassificeerd onder I00-I99, J00-J99, Q20-Q34 en niet vallend onder P00.0, P00.2

Fœtus ou nouveau-né affecté par les maladies de la mère classées en I00-I99, J00-J99, Q20-Q34 non mentionnées en P00.0, P00.2
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) in lid 2, onder a), wordt « de Lidstaten » veranderd in « de onder een derogatie vallende Lidstaten » en wordt onder b) « het land dat in moeilijkheden verkeert » vervangen door « de onder een derogatie vallende Lidstaat die in moeilijkheden verkeert ..».

b) au paragraphe 2, point a), les mots « faisant l'objet d'une dérogation » sont insérés après « les États membres » et au point b), les mots « le pays en difficulté ..». sont remplacés par « l'État membre faisant l'objet d'une dérogation, qui est en difficulté, ..».


b) in lid 2, onder a), wordt « de Lidstaten » veranderd in « de onder een derogatie vallende Lidstaten » en wordt onder b) « het land dat in moeilijkheden verkeert » vervangen door « de onder een derogatie vallende Lidstaat die in moeilijkheden verkeert ..».

b) au paragraphe 2, point a), les mots « faisant l'objet d'une dérogation » sont insérés après « les États membres » et au point b), les mots « le pays en difficulté ..». sont remplacés par « l'État membre faisant l'objet d'une dérogation, qui est en difficulté, ..».


1. Albanië kan met elk land dat kandidaat is voor toetreding tot de Europese Unie de samenwerking versterken en een overeenkomst sluiten voor regionale samenwerking op elk van de onder deze overeenkomst vallende samenwerkingsterreinen.

1. Albanie pourra intensifier sa coopération et conclure une convention sur la coopération régionale avec tout pays candidat à l'adhésion à l'Union européenne dans tout domaine de coopération couvert par le présent accord.


Wanneer, op verzoek van de importeur en op de door de douaneautoriteiten van het land van invoer vastgestelde voorwaarden, gedemonteerde of niet-gemonteerde producten in de zin van algemene regel 2, a), voor de interpretatie van het geharmoniseerd systeem, vallende onder de Afdelingen XVI en XVII of de posten 7308 en 9406 van het geharmoniseerd systeem, in deelzendingen worden ingevoerd, wordt één enkel bewijs van oorsprong bij de douaneautoriteiten ingediend bij de invoer van de eerste deelzending.

Lorsqu'à la demande de l'importateur et aux conditions fixées par les autorités douanières du pays d'importation, les produits démontés ou non montés, au sens de la règle générale nº 2, a), du système harmonisé, relevant des sections XVI et XVII ou des nos 7308 et 9406 du système harmonisé sont importés par envois échelonnés, une seule preuve de l'origine est produite aux autorités douanières lors de l'importation du premier envoi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer, op verzoek van de importeur en op de door de douaneautoriteiten van het land van invoer vastgestelde voorwaarden, gedemonteerde of niet-gemonteerde producten in de zin van algemene regel 2 a) voor de interpretatie van het geharmoniseerd systeem, vallende onder de afdelingen XVI en XVII of de posten 7308 en 9406 van het geharmoniseerd systeem, in deelzendingen worden ingevoerd, wordt één enkel bewijs van oorsprong bij de douaneautoriteiten ingediend bij de invoer van de eerste deelzending.

Lorsqu'à la demande de l'importateur et aux conditions fixées par les autorités douanières du pays d'importation, les produits démontés ou non montés, au sens de la règle générale nº 2 sous a) du système harmonisé, relevant des sections XVI et XVII ou des positions nos 7308 et 9406 du système harmonisé sont importés par envois échelonnés, une seule preuve de l'origine est produite aux autorités douanières lors de l'importation du premier envoi.


Tariefpreferenties worden toegekend aan kwetsbare/afhankelijke ontwikkelingslanden. Een kwetsbaar land is een land waarvan de vijf grootste afdelingen van zijn onder het SAP vallende invoer in de EU meer dan 75% van de waarde van zijn totale onder het SAP vallende invoer vertegenwoordigen, en waarvan de onder het SAP vallende invoer in de EU minder dan 1% van de waarde van de totale onder het SAP vallende invoer in de EU vertegenwoordigt.

Pour être éligible au SPG, il faut remplir des critères de vulnérabilité/dépendance – à savoir quand les cinq exportations les plus importantes du pays vers l'Union couvertes par le SPG représentent plus de trois quarts du total de ses exportations couvertes par le SPG – et quand les exportations du pays vers l'Union couvertes par le SPG représentent moins de 1 % du total des importations SPG de l'Union.


2. Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om te garanderen dat alle eigenaars van schepen die de vlag van een derde land voeren overeenkomstig lid 1 over een financiële zekerheid beschikken zodra die schepen een onder zijn jurisdictie vallende haven of zeeterminal binnenvaren of in een onder zijn jurisdictie vallende zone voor anker gaan.

2. Les États membres prennent les mesures nécessaires afin que tout propriétaire d'un navire battant pavillon d'un pays tiers souscrive conformément au paragraphe 1 une garantie financière, dès lors que ce navire entre dans un port ou dans un terminal en mer relevant de leur juridiction ou jette l'ancre dans une zone relevant de leur juridiction.


Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om te garanderen dat alle eigenaars van schepen die de vlag van een derde land voeren overeenkomstig de voorschriften van de eerste alinea een financiële zekerheid stellen zodra die schepen een onder de jurisdictie van die lidstaat vallende haven of zeeterminal binnenvaren of in een onder de jurisdictie van die lidstaat vallende zone voor anker gaan.

Chaque Etat membre prend les mesures nécessaires afin que tout propriétaire d'un navire battant pavillon d'un pays tiers souscrive suivant les prescriptions du premier alinéa une garantie financière, dès lors que ce navire entre dans un port ou dans un terminal en mer relevant de sa juridiction ou jette l'ancre dans une zone relevant de sa juridiction.


1. In afwijking van artikel 7, onder a), b) en d), artikel 8 en artikel 9, lid 1, zijn de onder deze richtlijn vallende instellingen en personen niet aan de in die artikelen bedoelde voorschriften onderworpen indien de cliënt een onder deze richtlijn vallende kredietinstelling of financiële instelling is, dan wel een kredietinstelling of financiële instelling die gevestigd is in een derde land dat eisen stelt die gelijkwaardig zijn aan die vervat in deze richtlijn en er toezicht wordt uitgeoefend op de naleving van die voorschriften.

1. Par dérogation, les exigences énoncées à l'article 7, points a), b) et d), à l'article 8 et à l'article 9, paragraphe 1, ne s'appliquent pas aux établissements et personnes relevant de la présente directive lorsque le client est un établissement financier ou de crédit relevant de la présente directive ou un établissement financier ou de crédit établi dans un pays tiers imposant des obligations équivalentes à celles prévues par la présente directive, et dont le respect fait l'objet d'une vérification.


In afwijking van artikel 6, onder a), b) en d), artikel 7 en artikel 8, lid 1, zijn de onder deze richtlijn vallende instellingen en personen niet aan de in die artikelen bedoelde voorschriften onderworpen indien de cliënt een onder deze richtlijn vallende kredietinstelling of financiële instelling is, dan wel een kredietinstelling of financiële instelling die gevestigd is in een derde land dat eisen stelt die gelijkwaardig zijn aan die vervat in deze richtlijn en er toezicht wordt uitgeoefend op de naleving van die voorschriften.

Les exigences énoncées à l'article 6, points a), b) et d), à l'article 7 et à l'article 8, paragraphe 1, ne s'appliquent pas aux établissements et personnes relevant de la présente directive lorsque le client est un établissement financier ou de crédit relevant de la présente directive, une personne relevant de la présente directive ou un établissement financier ou de crédit ou une personne établi(e) dans un pays tiers et qui y est/sont soumis(e) à des obligations équivalentes à celles prévues par la présente directive, et dont le respect fait l'objet d'une vérification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vallende op land' ->

Date index: 2023-11-17
w