Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
**
AOHD Per
Concentratiekampervaringen
Conversiehysterie
Conversiereactie
GATS Per
Hysterie
Hysterische psychose
INSTRUMENT
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Onder het strafrecht vallen
Persoonlijkheidsverandering na
RECHTSINSTRUMENT
Rampen
Rechtsinstrument

Traduction de «vallen bijvoorbeeld onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord [ GATS Per ]


repertorium van de inrichtingen die onder speciale waakzaamheid vallen

répertoire des établissements soumis à une vigilance spéciale


Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit ...[+++]

En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2011/350/UE ...[+++]


Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad[**]

En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil**.


Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**

En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassif ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]


Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. De collectieve centra vallen heden onder de bevoegdheid van de federale overheid. a) Op welke wijze gebeurt de controle op de naleving van de wettelijke verplichtingen (bijvoorbeeld inzake de uitoefening van de opdracht) door de collectieve centra? Hoe wordt dit opgevolgd? b) Zijn er periodieke evaluaties voorzien?

8. Les Centres collectifs relèvent actuellement des compétences de l'État fédéral. a) Comment se déroule le contrôle du respect des obligations légales par les Centres collectifs (par exemple en ce qui concerne la réalisation des missions)? b) Des évaluations périodiques sont-elles prévues?


Bovendien zal de ordonnateur : 1° een goed financieel beheer verzekeren; 2° instaan voor een interne controle en preventie voor die diensten die onder zijn verantwoordelijkheid vallen, bijvoorbeeld met een functiescheiding van de verschillende taken; 3° toezicht houden op de correcte en tijdige uitvoering van de verrichtingen; 4° een overzicht bijhouden van de evolutie van de vastleggingen, de diverse verbintenissen en de verschillende kredieten.

De plus l'ordonnateur : 1° assure une bonne gestion financière; 2° veille à un contrôle interne et à la prévention pour les services placés sous sa responsabilité, par exemple par le biais d'une séparation de fonction entre les différentes tâches; 3° contrôle l'exécution correcte des opérations dans les délais impartis; 4° tient à jour un historique de l'évolution des engagements, des différentes obligations et des différents crédits.


Tot slot werden er, net zomin als cijfers van afzonderlijke inbreuken, destijds geen statistieken per politiezone bijgehouden. Die cijfers zijn pas beschikbaar bij de Voetbalcel sinds het begin van het seizoen 2015-2016. 2. Sinds 2010 werden 134 gevallen zonder gevolg gezet. Om de volgende redenen wordt niet verder gegaan met het ontvangen proces-verbaal: - er is geen identiteit of adres bekend van een buitenlandse supporter (niet in België en niet in het buitenland); - het proces-verbaal is te laat doorgegeven, zodat het niet mogeli ...[+++]

Il est procédé au classement sans suite du procès-verbal réceptionné pour les raisons suivantes: - il n'y a pas d'identité ou d'adresse connue pour un supporter étranger (ni en Belgique ni à l'étranger); - le procès-verbal a été transmis trop tard de sorte qu'il n'est pas possible de respecter les droits de la défense dans le délai de prescription; - le Procès-verbal original n'a pas été transmis; - un procès-verbal judiciaire a été rédigé pour les mêmes faits et le procureur a décidé de poursuivre les faits; - les faits n'entrent pas dans le champ d'application de la loi football (comme notamment faits commis en dehors du périmètre, les faits ont été commis dans le périmètre cependant le club ne dispose pas d'un arrêté royal délimitant ...[+++]


Sommigen vallen automatisch onder dit statuut (bijvoorbeeld erkend zijn als gehandicapte), maar er zijn ook heel wat mensen die niet automatisch onder het statuut vallen en dus een aanvraag moet indienen.

Certaines personnes (les personnes reconnues handicapées, par exemple) relèvent automatiquement de ce statut, mais de nombreuses personnes n'en relèvent pas automatiquement et doivent introduire une demande à cette fin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Delen van insecten (bijvoorbeeld de kop, de poten of de vleugels) vallen ook onder deze definitie.

Les parties d’insectes (telles que cuisses, ailes, têtes, etc.) relèvent aussi de cette définition.


Deze evaluatie heeft tot gevolg gehad dat bepaalde dragers/ apparaten ook al worden ze enkel marginaal gebruikt voor privé kopiëren, niet onder de grondslag voor vergoeding voor privé kopiëren vallen: bijvoorbeeld de E-reader, de spelconsole met harde schijf en de PDA met een MP3- of MP4-functie, doch zonder telefoonfunctie, enzovoort.

Cette évaluation a eu pour conséquence que certains supports/ appareils, mêmes s'ils étaient marginalement utilisés pour la copie privée, ne sont pas entrés dans l'assiette de la rémunération pour copie privée: par exemple le E-reader, la console de jeux avec disque dur et le PDA avec une fonction MP3 ou MP4 sans fonction de téléphonie, etc.


In de strategie wordt benadrukt hoe belangrijk het is dat er modelcontractvoorwaarden worden ontwikkeld waarin tegemoet wordt gekomen aan zaken die niet onder het gemeenschappelijk Europees kooprecht vallen, bijvoorbeeld de gegevenslocatie.

La stratégie souligne la nécessité d'élaborer des modèles de clauses et conditions contractuelles qui traitent les questions qui ne sont pas régies par le droit commun européen de la vente comme, notamment, la localisation des données.


Wat betreft de vorderingen om uiterlijk in 2020 de 20%-emissie­r­eductiedoelstelling te halen, wordt in het rapport geconcludeerd dat meer moet worden gedaan, vooral in de sectoren die niet onder het EU ETS vallen, bijvoorbeeld vervoer, landbouw en afvalstoffen.

En ce qui concerne les progrès concernant l'objectif de réduction des émissions de 20 % d'ici à 2020, le rapport conclut que des efforts supplémentaires sont nécessaires, en particulier dans les secteurs ne relevant pas du système d'échange de quotas d'émission de l'UE, tels que les transports, l'agriculture et la gestion des déchets.


De Commissie wordt verzocht bij de opstelling van het verslag over de toepassing van het rechtsinstrument na te gaan of en hoe de categorieën van activiteiten die onder de werkingssfeer van de richtlijn vallen (bijvoorbeeld energieactiviteiten, productie en verwerking van ferrometalen, delfstoffenindustrie, fabrieken voor de vervaardiging van pulp, papier en karton) moeten worden gewijzigd zodat ook andere betrokken sectoren zoals de chemie-, de aluminium- en de vervoerssector worden opgenomen.

Lors de l'élaboration de son rapport sur l'application de l'acte juridique, la Commission est invitée à examiner dans quelle mesure et par quel moyen les catégories d'activités couvertes par le champ d'application de la directive (activités dans le secteur de l'énergie, production et transformation de métaux ferreux, industrie minérale, installations industrielles destinées à la fabrication de pâte à papier, de papier et carton, par exemple) pourraient être modifiées de manière à inclure d'autres secteurs pertinents, tels que, entre autres, les secteurs des produits chimiques, de l'aluminium et des transports.


- nultarieven tijdens een overgangsperiode en flexibele omzettingstermijnen voor producten die nog niet onder de bestaande Gemeenschapswetgeving vallen (bijvoorbeeld op de markt brengen van aardgas);

- l'application de taux zéro pendant une période transitoire et des délais de transposition souples pour les produits qui ne sont pas encore couverts par la législation communautaire existante (par exemple, introduction du gaz naturel sur le marché) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vallen bijvoorbeeld onder' ->

Date index: 2023-10-24
w