Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "valencia principieel haar goedkeuring " (Nederlands → Frans) :

14. Neemt, op het vlak van de verhoudingen tussen de volkeren, met genoegen nota van het feit dat de Ministeriële Conferentie van Valencia principieel haar goedkeuring heeft gehecht aan de oprichting van de Euro-Mediterrane Stichting ter bevordering van de dialoog tussen de culturen en de beschavingen en vraagt met klem dat die Stichting snel wordt opgericht.

14. Au chapitre des relations entre les peuples, prend acte avec satisfaction de l'approbation par la Conférence ministérielle de Valence du principe de la création de la Fondation euro-méditerranéenne pour la promotion du dialogue entre les cultures et les civilisations et réclame sa constitution dans les meilleurs délais.


Op 20 juli 2006 hechtte de Vlaamse regering principieel haar goedkeuring aan het statuut van de plantentuin na de overheveling (publiekrechtelijke EVA) en legde zij een verdeelsleutel vast tussen de beleidsdomeinen EWI, RWO en LNE met betrekking tot de budgettaire gevolgen van de overheveling op het gebied van personeel en werking.

Le 20 juillet 2006, le gouvernement flamand marquait son accord de principe au statut de l'Arboretum après son transfert (AIE de droit public) et fixait sa clé de répartition entre les domaines politiques EWI, RWO et LNE quant aux conséquences budgétaires du transfert en matière de personnel et de fonctionnement.


De conferentie van de zeven voorzitters heeft principieel haar goedkeuring gehecht aan een uitbreiding van die zone, zodat het Huis van de Vlaamse parlementsleden, het Parlement van de Franse Gemeenschap en de gebouwen van het federale Parlement aan de Hertogstraat, er voortaan toe behoren.

La conférence des sept présidents a approuvé le principe d'une extension de cette zone, de manière à y inclure la Maison des Parlementaires flamands, le Parlement de la Communauté française et les bâtiments du Parlement fédéral situés à la rue Ducale.


De conferentie van de zeven voorzitters heeft principieel haar goedkeuring gehecht aan een uitbreiding van die zone, zodat het Huis van de Vlaamse parlementsleden, het Parlement van de Franse Gemeenschap en de gebouwen van het federale Parlement aan de Hertogstraat, er voortaan toe behoren.

La conférence des sept présidents a approuvé le principe d'une extension de cette zone, de manière à y inclure la Maison des Parlementaires flamands, le Parlement de la Communauté française et les bâtiments du Parlement fédéral situés à la rue Ducale.


Op 20 juli 2006 hechtte de Vlaamse regering principieel haar goedkeuring aan het statuut van de plantentuin na de overheveling (publiekrechtelijke EVA) en legde zij een verdeelsleutel vast tussen de beleidsdomeinen EWI, RWO en LNE met betrekking tot de budgettaire gevolgen van de overheveling op het gebied van personeel en werking.

Le 20 juillet 2006, le gouvernement flamand marquait son accord de principe au statut de l'Arboretum après son transfert (AIE de droit public) et fixait sa clé de répartition entre les domaines politiques EWI, RWO et LNE quant aux conséquences budgétaires du transfert en matière de personnel et de fonctionnement.


In 2000 en 2001 had de Commissie haar goedkeuring gegeven aan twee horizontale programma's (een eenfondsprogramma ten behoeve van de verbetering van de productiestructuur in de doelstelling 1-regio's en een meerfondsenprogramma betreffende technische hulp), negen regionale meerfondsenprogramma's (Andalusië, Asturië, Kastilië-la Mancha, Kastilië-León, Extremadura, Galicië, Murcia, Canarische Eilanden en Valencia) en één overgangsprogramma met meer fondsen (Cantabrië), alsook de bijbehorende programmacomplementen.

En 2000 et 2001, la Commission avait approuvé deux programmes horizontaux (un monofonds pour l'amélioration des structures de production des zones de l'objectif 1 et un plurifonds pour l'assistance technique), neuf programmes régionaux plurifonds (Andalousie, Asturies, Castilla-la Manche, Castille-et-Leon, Estrémadure, Galice, Murcie, Canaries et Valence) et un programme plurifonds de soutien transitoire (Cantabrie), ainsi que leurs compléments de programmation.


In 2000 en 2001 had de Commissie haar goedkeuring gegeven aan twee horizontale programma's (een eenfondsprogramma ten behoeve van de verbetering van de productiestructuur in de doelstelling 1-regio's en een meerfondsenprogramma betreffende technische hulp), negen regionale meerfondsenprogramma's (Andalusië, Asturië, Kastilië-la Mancha, Kastilië-León, Extremadura, Galicië, Murcia, Canarische Eilanden en Valencia) en één overgangsprogramma met meer fondsen (Cantabrië), alsook de bijbehorende programmacomplementen.

En 2000 et 2001, la Commission avait approuvé deux programmes horizontaux (un monofonds pour l'amélioration des structures de production des zones de l'objectif 1 et un plurifonds pour l'assistance technique), neuf programmes régionaux plurifonds (Andalousie, Asturies, Castilla-la Manche, Castille-et-Leon, Estrémadure, Galice, Murcie, Canaries et Valence) et un programme plurifonds de soutien transitoire (Cantabrie), ainsi que leurs compléments de programmation.


28 APRIL 2003qqqspa Decreet houdende goedkeuring van de Europees-Mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten enerzijds, en de Democratische Volksrepubliek Algerije, anderzijds, en Slotakte, gedaan te Valencia op 22 april 2002 (1)

28 AVRIL 2003qqqspa Décret portant assentiment à l'Accord euro-méditerranéen et établissant une association entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République algérienne démocratique, d'autre part, ainsi que l'Acte final, faits à Valence le 22 avril 2002 (1)


- Steunmaatregelen N 350/95, N 403/95, N 532/95, N 553/95 - Maatregelen ten behoeve van werkgelegenheid en beroepsopleiding - Cantabrië, Valencia, Andalusië, Aragon - Spanje De Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan een programma van steunmaatregelen: - voor de schepping van arbeidsplaatsen van de regio Cantabrië voor de periode 1995-1999.

- Aides d'Etat N 350/95, N 403/95, N 532/95, N 553/95 - Mesures en faveur de l'emploi et de la formation - Cantabria, Valence, Andalousie, Aragon - Espagne La Commission a approuvé un programme d'aides: - à la création d'emplois instauré par la région de Cantabria pour les années 1995-1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valencia principieel haar goedkeuring' ->

Date index: 2022-11-13
w