Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Institutionaliseringssyndroom
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Neventerm
Opstellen van de vragen
Representatieve vakorganisatie
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden
Vrijgestelde van de vakorganisatie

Traduction de «vakorganisaties die vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients




Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses




Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


representatieve vakorganisatie

organisation représentative




archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vakorganisaties van werkgevers die niet aan deze criteria beantwoorden, kunnen vragen om te worden erkend in een welbepaalde bedrijfstak (artikel 3, eerste lid, 3).

Les organisations professionnelles d'employeurs qui ne répondent pas à ces critères peuvent demander à être reconnues représentatives dans une branche d'activité déterminée (article 3, alinéa 1, 3).


Art. 12. § 1. De ondertekenende vakorganisaties hebben het recht om een dubbel van het geregistreerde contract van de betaalde voetballer op te vragen bij de KBVB, de Pro League of de betrokken voetballiga in zoverre zij daartoe gemandateerd worden door de speler.

Art. 12. § 1. Les organisations syndicales signataires ont le droit de demander un duplicata du contrat enregistré du footballeur rémunéré auprès de l'URBSFA, de la Pro Ligue ou de la ligue de football concernée, pour autant qu'elles soient mandatées par le footballeur.


De ondertekenende vakorganisaties hebben het recht de bijdragen in de groepsverzekering voor de betaalde voetballer op te vragen bij de club-werkgever of de desbetreffende verzekeringsmaatschappij waar de groepsverzekering is afgesloten in zoverre zij daartoe gemandateerd worden door de speler.

Les organisations syndicales signataires ont le droit de réclamer les cotisations à l'assurance-groupe pour le footballeur rémunéré auprès du club employeur ou de la compagnie d'assurance concernée où l'assurance-groupe a été souscrite, pour autant qu'elles soient mandatées par le joueur.


8. De Controlecommissie gaat over tot een volgende controle zodra zij, overeenkomstig artikel 63 van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, een lijst van de bevoegde minister ontvangt, van de vakorganisaties die vragen om in een of meer bepaalde sectorcomités of in een of meer bepaalde bijzondere comités zitting te hebben krachtens artikel 8, paragraaf 1, 2°, of, paragraaf 2, 2°, van de wet.

8. La Commission de contrôle procède à un contrôle ultérieur dès que, conformément à l'article 63 de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publique et les syndicats des agents relevant de ces autorités, elle reçoit du ministère compétent une liste des organisations syndicales qui demandent à siéger dans un ou plusieurs comités de secteur déterminés ou dans un ou plusieurs comités particuliers déterminés, en vertu de l'article 8, paragraphe 1, 2°, ou paragraphe 2, 2°, de la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de werkgever de uitzendkracht langer in dienst wil houden na de indienstnemingsperiode van vijftien dagen, dient hij het akkoord te vragen van de vakorganisaties die in dit paritair subcomité vertegenwoordigd zijn.

Si au-delà de la période de quinze jours d'engagement, l'employeur désire maintenir l'intérimaire, il devra obligatoirement solliciter l'accord des organisations syndicales représentées au sein de la présente sous-commission paritaire.


De vakorganisaties van werkgevers die niet aan deze criteria beantwoorden, kunnen vragen om te worden erkend in een welbepaalde bedrijfstak (artikel 3, eerste lid, 3).

Les organisations professionnelles d'employeurs qui ne répondent pas à ces critères peuvent demander à être reconnues représentatives dans une branche d'activité déterminée (article 3, alinéa 1, 3).


Vanaf een door de Koning vastgestelde datum, onderzoekt de commissie bedoeld in artikel 14, § 1, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, overeenkomstig de in hetzelfde artikel bepaalde procedure, of de vakorganisaties die zitting hebben of vragen om zitting te mogen hebben in de comités van de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat voldoen aan het criterium inzake het aantal bijdrageplichtige leden dat is vastgesteld in artikel 13, 2º, van ...[+++]

À partir de la date fixée par le Roi, la commission visée à l'article 14, § 1, de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités vérifie, conformément à la procédure fixée dans le même article, si les organisations syndicales qui siègent ou qui demandent à pouvoir siéger dans les comités des services extérieurs de la Sûreté de l'État satisfont au critère concernant le nombre d'affiliés cotisants fixés à l'article 13, 2º, de la présente loi.


Aangezien wij ervoor pleiten de vakbonden op te nemen in de besluitvormingsstructuur, dus de raad van bestuur van de NMBS, is het overbodig te vragen om de oprichting van een strategisch comité, bestaande uit de leden van de raad van bestuur en vertegenwoordigers van de vakorganisaties, met een louter adviserende bevoegdheid.

Dès lors que nous plaidons pour l'intégration des syndicats au sein de la structure décisionnelle qu'est le conseil d'administration de la SNCB, il deviendrait superfétatoire de défendre la création d'un comité stratégique composé des membres du conseil d'administration et des représentants du secteur syndical, dont la compétence ne serait que consultative.


Tenslotte is het zo dat in de context van de sociale dialoog, mijn medewerkers hebben getracht om zoveel en geregeld mogelijk contact te hebben met de afgevaardigden van de vakorganisaties, waarbij ze steeds luisterden naar hun vragen en hen zo goed mogelijk informeerden over de minste evolutie.

Enfin, pour ce qui concerne le dialogue social, mes collaborateurs ont tenté d’entretenir avec les représentants syndicaux les contacts les plus directs et réguliers possibles, toujours à l’écoute de leur questionnement et soucieux de les tenir au mieux informés de la moindre évolution.


In antwoord op de eerste twee vragen, kan ik bevestigen dat de aanvullende vergoedingen die door de vakorganisaties worden toegekend aan de gedetacheerde ambtenaren niet onderworpen zijn aan de afhouding van socialezekerheidsbijdragen door de Rijksdienst voor sociale zekerheid.

Pour répondre aux deux premières questions, il est exact que les indemnités complémentaires octroyées par les organisations syndicales aux fonctionnaires détachés auprès d'elles ne sont pas soumises aux prélèvements de cotisations sociales par l'Office national de sécurité sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vakorganisaties die vragen' ->

Date index: 2023-04-20
w