Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieprogramma ten behoeve van langdurig werklozen
ERGO
Herintegratie van langdurig werklozen
Voorlopig steunfonds voor onvrijwillige werklozen
Werkgroep WISO Sociaal statuut voor werklozen
Wet verzekering werklozen

Vertaling van "vakbondsbijdragen voor werklozen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
herintegratie van langdurig werklozen

réintégration de chômeurs de longue durée


plan inzake de actieve begeleiding en opvolging van werklozen

plan d'accompagnement et de suivi actifs des chômeurs


Voorlopig steunfonds voor onvrijwillige werklozen

Fonds provisoire de soutien des chômeurs involontaires




Werkgroep WISO : Sociaal statuut voor werklozen

Groupe de travail WISO : Statut social pour chômeurs


actieprogramma ten behoeve van langdurig werklozen | ERGO [Abbr.]

Programme d'action communautaire en faveur des chômeurs de longue durée | ERGO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Hoeveel zou het afschaffen van de aftrekbaarheid van vakbondsbijdragen voor werklozen en bruggepensioneerden kunnen opleveren voor de Staat?

2. Combien la suppression de la déductibilité des cotisations syndicales des chômeurs et des préretraités pourrait-elle rapporter à l'État?


10.07.1998. De vakbondsbijdragen die werklozen en bruggepensioneerden betalen worden, op grond van art. 49 van het WIB als beroepskosten aangemerkt en bijgevolg zijn de tijdens de periode van werkloosheid of brugpensioen betaalde vakbondsbijdragen rechtreeks aftrekbaar van de ontvangen werkloosheidsuitkeringen of brugpensioenen.

Les cotisations syndicales payées par des chômeurs et des prépensionnés peuvent être considérées comme des frais professionnels sur la base des dispositions de l'art. 49, CIR 92. Par conséquent, les cotisations syndicales payées durant une période de chômage ou de prépension sont directement déductibles des allocations de chômage ou de prépension perçues.


Uit casuïstiek blijkt dat werklozen die achterstallen hebben met de betaling van hun vakbondsbijdragen door de uitbetalingsinstelling van de betrokken vakbond worden 'gesanctioneerd' door het niet uitbetalen van hun werkloosheidsvergoeding.

Il ressort de la casuistique que les chômeurs en retard de paiement de leurs cotisations syndicales sont « sanctionnés » par la caisse de paiement du syndicat concerné par le non-paiement de leur allocation de chômage.


Vakbondsbijdragen die door werklozen en bruggepensioneerden worden betaald, worden op grond van artikel 49, Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92), beschouwd als beroepskosten en kunnen dus van de werkloosheidsvergoedingen worden afgetrokken.

Les cotisations syndicales qui sont payées par les chômeurs et les prépensionnés sont considérées, conformément à l'article 49 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), comme des frais professionnels et peuvent donc être déduites des allocations de chômage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de aangifte door werklozen en bruggepensioneerden van vakbondsbijdragen als beroepskosten

la déclaration par les chômeurs et les prépensionnés de la cotisation syndicale comme frais professionnels


Het standpunt dat is opgenomen in de door het geachte lid geciteerde circulaire van 10 juli 1998, is bijgevolg niet meer dan het resultaat van de toepassing van de voorwaarden van voormeld artikel 49 en van het voormelde principe opgenomen in de administratieve commentaar, op de vakbondsbijdragen van werklozen en bruggepensioneerden.

Par conséquent, la position qui fait l'objet de la circulaire du 10 juillet 1998 citée par l'honorable membre, n'est rien de plus que la résultante de l'application aux cotisations syndicales des chômeurs et des prépensionnés des conditions de l'article 49 précité et du principe rappelé ci-dessus qui est repris dans le commentaire administratif.


Het onderzoek van de administratie der Directe Belastingen heeft uitgewezen dat de werklozen en bruggepensioneerden die vakbondsbijdragen betalen met het oog op het verkrijgen of het behouden van hun werkloosheidsuitkering of hun brugpensioen, zodat voldaan is aan de terzake gestelde voorwaarde van voormeld artikel 49 en die bijdragen als beroepskosten kunnen worden afgetrokken.

L'examen de l'administration des Contributions directes a montré que les chômeurs et prépensionnés paient ces cotisations syndicales en vue d'acquérir ou conserver leurs allocations de chômage ou leur prépension, de sorte que les conditions prévues en cette matière à l'article 49 précité sont remplies et que ces cotisations peuvent être déduites à titre de frais professionnels.


Uit casuïstiek blijkt dat werklozen die achterstallen hebben met de betaling van hun vakbondsbijdragen door de uitbetalingsinstellingen van de betrokken vakbond worden " gesanctioneerd" door het niet uitbetalen van hun werkloosheidsvergoeding.

Il ressort de la casuistique que les chômeurs qui ont des arriérés sur le plan du paiement de leurs cotisations syndicales sont " sanctionnés" par les organismes de paiement de leur syndicat qui ne leur versent pas leurs allocations de chômage.


Een destijds door mijn administratie ingesteld onderzoek (circulaire Ci.RH.243/497.236 van 10 juli 1998) heeft uitgewezen dat de werklozen en bruggepensioneerden deze vakbondsbijdragen betalen met het oog op het verkrijgen of het behouden van hun werkloosheidsuitkering of hun brugpensioen, zodat voldaan is aan de terzake gestelde voorwaarde van voormeld artikel 49, WIB 1992, en ze als beroepskosten kunnen worden aangemerkt.

Une enquête réalisée par mon administration en son temps (circulaire Ci.RH.243/497.236 du 10 juillet 1998) a constaté que les chômeurs et prépensionnés paient ces cotisations syndicales en vue de l'acquisition ou de la conservation de leur allocation de chômage ou leur prépension, de sorte qu'il est satisfait aux conditions prescrites à l'article 49, CIR 1992, précité et qu'elles peuvent être considérées comme des frais professionnels.


van mevrouw Nele Lijnen aan de minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken (herkwalificatie van schriftelijke vraag nr. 5-8664) over " de aangifte door werklozen en bruggepensioneerden van vakbondsbijdragen als beroepskosten" (nr. 5-4370)

de Mme Nele Lijnen au ministre des Finances, chargé de la Fonction publique (requalification de la question écrite n 5-8664) sur « la déclaration par les chômeurs et les prépensionnés de la cotisation syndicale comme frais professionnel » (n 5-4370)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vakbondsbijdragen voor werklozen' ->

Date index: 2021-05-02
w