Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Homoloog
Ierland neemt aan deze
Overeenkomstig
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Vakantiegeld
Vakantiegeld uitdiensttreding
Wettelijk enkel vakantiegeld

Vertaling van "vakantiegeld overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


wettelijk enkel vakantiegeld

pécule de vacances légal simple


vakantiegeld uitdiensttreding

pécule de vacances de sortie






brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

ajuster les prix de carburants selon les procédures de l'entreprise


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.2.3. Vakantiegeld Overeenkomstig het koninklijk besluit van 11 juni 2011 tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 april 2009 houdende vaststelling van het vakantiegeld van het personeel van de politiediensten is het percentage van 92% van de maandwedde van toepassing op het vakantiegeld van alle personeelsleden van de politiediensten.

1.2.3. Le pécule de vacances Conformément à l'arrêté royal du 11 juin 2011 modifiant l'arrêté royal du 29 avril 2009 portant fixation du pécule de vacances du personnel des services de police, le pourcentage de 92 % du traitement mensuel est applicable au pécule de vacances de tous les membres du personnel des services de police.


" § 1 bis. De uitkeringen, in voorkomend geval verminderd overeenkomstig de bepalingen van § 1, worden geweigerd voor de dagen gedekt door vakantiegeld die de gerechtigde voor het einde van het vakantiejaar niet heeft opgenomen".

" § 1erbis. Les indemnités, le cas échéant réduites conformément aux dispositions du paragraphe 1er, sont refusées pour les jours couverts par le pécule de vacances que le titulaire n'a pas pris avant la fin de l'année de vacances".


Art. 2. De in artikel 1 bedoelde subsidie voor personeelsleden in non-activiteit voorafgaand aan de pensionering is gelijk aan het wachtgeld bedoeld in artikel XII. XIII. 5 RPPol, vermeerderd met het vakantiegeld en de eindejaarstoelage berekend overeenkomstig het tweede lid van hetzelfde artikel, alsook de patronale bijdragen dienaangaande.

Art. 2. Le subside visé à l'article 1 pour les membres du personnel en non-activité préalable à la pension est égal au traitement d'attente visé à l'article XII. XIII. 5 du PJPol, majoré du pécule de vacances et de la prime de fin d'année calculés conformément à l'alinéa 2 du même article ainsi que des cotisations patronales y afférentes.


1° indien de werkgever bereid is de wedde te blijven betalen, ontvangt de betrokkene de in artikel 12 bedoelde jaarlijkse kabinetstoelage, eventueel verhoogd of, voor de medewerkers die de functies van chauffeur uitoefenen, de in artikel 15 bedoelde maandelijkse toelage; indien de werkgever de wedde terugvordert, betaalt de betrokken Minister de wedde van het personeelslid van het kabinet terug aan de dienst van herkomst, alsook het vakantiegeld, de eindejaarstoelage en elke andere toelage en vergoeding berekend overeenkomstig de bepalingen die v ...[+++]

1° lorsque l'employeur consent à poursuivre le paiement du traitement, l'intéressé obtient l'allocation annuelle de Cabinet, éventuellement majorée prévue à l'article 12 ou, pour les collaborateurs exerçant les fonctions de chauffeur, l'allocation forfaitaire mensuelle visée à l'article 15; lorsque l'employeur réclame le traitement, le Ministre concerné rembourse au service d'origine la rétribution du membre du personnel des Cabinets, le pécule de vacances, l'allocation de fin d'année et toutes autres allocation et indemnité calculés conformément aux dispositions applicables à ce membre dans son organisme d'origine, majorés, le cas éché ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. De bijdragen die door de in artikel 2 bedoelde werkgevers verschuldigd zijn aan Constructiv worden berekend op basis van het loon der werklieden dat in aanmerking genomen wordt voor de berekening van de bijdrage ter financiering van het vakantiegeld van de werklieden overeenkomstig de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers, gecoördineerd op 28 juni 1971.

Art. 7. Les cotisations dues à Constructiv par les employeurs visés à l'article 2 sont calculées sur la base de la rémunération des ouvriers prise en considération pour le calcul de la cotisation destinée à la constitution du pécule de vacances des ouvriers conformément aux lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés, coordonnées le 28 juin 1971.


De volgende kosten voor de sporttechnische begeleiding, vermeld in het eerste lid, 1°, komen voor 90% in aanmerking voor subsidiëring: het brutosalaris, het vakantiegeld, de eindejaarsuitkering en de bijdrage krachtens het wettelijke stelsel van de sociale voorzieningen van de gekwalificeerde lesgevers-trainers overeenkomstig het diploma of getuigschrift van de betrokkenen en de bijbehorende salarisschalen, vermeld in het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006.

Les frais d'accompagnement technico-sportif ci-après, visés à l'alinéa 1, 1°, sont éligibles au subventionnement à 90 % : le salaire brut, le pécule de vacances, l'allocation de fin d'année et la cotisation due en vertu du régime légal de prestations sociales des enseignants-entraîneurs qualifiés conformément au diplôme ou au certificat des intéressés et aux barèmes des salaires y afférents visés dans le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006.


Art. 17. De speler heeft eveneens recht op dubbel vakantiegeld overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2006 betreffende het vakantiegeld voor de betaalde voetballers.

Art. 17. Le Joueur a droit au double pécule de vacances, conformément à la convention collective de travail du 7 juin 2006 relative au pécule de vacances des footballeurs rémunérés.


Het aangeklaagde verschil in behandeling vloeit echter niet voort uit de band tussen het ATAP en zijn universiteit, maar uit de beslissing van de Franse Gemeenschap om enkel aan de universiteiten van de Franse Gemeenschap een bijkomende werkingstoelage toe te kennen om tegemoet te komen in de bijkomende kosten die ontstaan door de betaling van een verhoogd vakantiegeld aan de leden van het ATAP, en dat met uitsluiting van de vrije universiteiten die met hun eigen middelen de betaling op zich nemen van het aan de leden van het ATAP toegekende dubbele vakantiegeld, overeenkomstig ...[+++]

Toutefois, la différence de traitement dénoncée ne trouve pas son origine dans le lien qui unit le PATO à son université mais dans la décision prise par la Communauté française d'attribuer une allocation de fonctionnement supplémentaire aux seules universités de la Communauté française afin de subvenir au surcoût né du paiement d'un pécule de vacances majoré aux membres du PATO, et ce, à l'exclusion des universités libres qui supportent, sur leurs fonds propres, le paiement du double pécule de vacances attribué aux membres du PATO, conformément aux règles du droit du travail.


2° een vakantiegeld overeenkomstig het koninklijk besluit van 30 januari 1979 betreffende de toekenning van een vakantiegeld aan het personeel van 's lands algemeen bestuur;

2° un pécule de vacances conformément à l'arrêté royal du 30 janvier 1979 relatif à l'octroi d'un pécule de vacances aux agents de l'administration générale du Royaume;


Art. 150. De ambtenaar heeft ten minste recht op een vakantiegeld overeenkomstig het koninklijk besluit van 30 januari 1979 betreffende de toekenning van een vakantiegeld aan het personeel van `s lands algemeen bestuur of overeenkomstig elke andere bepaling die dat besluit mocht wijzigen.

Art. 150. L'agent a au moins droit à un pécule de vacances conformément à l'arrêté royal du 30 janvier 1979 relatif à l'octroi d'un pécule de vacances aux agents de l'administration générale du Royaume ou à toute autre disposition qui le modifierait.


w