Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaald verlof
Betaalde vakantie
Brochure actieve vakantie
Brochure aktieve vakanties
Gevraagde prijs
Jaarlijks verlof
Rijksdienst voor jaarlijkse Vakantie
Stelsel van de jaarlijkse vakantie
Tijdelijk ontlastende zorg
Vakantie
Vakantie op een kampeerboerderij
Vakantie op een vakantieboerderij
Vervangende zorg tijdens vakantie van verzorger

Traduction de «vakantie gevraagd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]

congé payé [ congé annuel ]


brochure actieve vakantie | brochure aktieve vakanties

brochure sur les vacances actives


vakantie op een kampeerboerderij | vakantie op een vakantieboerderij

tourisme à la ferme




vervangende zorg tijdens vakantie van verzorger

Prise en charge pendant les vacances


leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.


Rijksdienst voor jaarlijkse Vakantie

Office national des vacances annuelles


omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

conditions spécifiées de puissance maximale continue


stelsel van de jaarlijkse vakantie

régime des vacances annuelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De procedure voor de uitvoering van deze maatregel is als volgt : na informeel overleg met de sociale partners en de RSZ, wordt het ontwerp van koninklijk besluit voorgelegd aan de Ministerraad, als het kan vóór het reces, zodat het advies van de Nationale Arbeidsraad na de vakantie gevraagd kan worden.

De ce fait, la procédure de mise en œuvre de la disposition est la suivante: une concertation informelle a lieu avec les partenaires sociaux et l'ONSS, le projet d'arrêté royal sera soumis au Conseil des ministres si possible avant les vacances de sorte que l'avis du Conseil national du Travail puisse être demandé à la rentrée.


De procedure voor de uitvoering van deze maatregel is als volgt : na informeel overleg met de sociale partners en de RSZ, wordt het ontwerp van koninklijk besluit voorgelegd aan de Ministerraad, als het kan vóór het reces, zodat het advies van de Nationale Arbeidsraad na de vakantie gevraagd kan worden.

De ce fait, la procédure de mise en œuvre de la disposition est la suivante: une concertation informelle a lieu avec les partenaires sociaux et l'ONSS, le projet d'arrêté royal sera soumis au Conseil des ministres si possible avant les vacances de sorte que l'avis du Conseil national du Travail puisse être demandé à la rentrée.


De procedure voor de uitvoering van deze maatregel is als volgt : na informeel overleg met de sociale partners en de RSZ, wordt het ontwerp van koninklijk besluit voorgelegd aan de Ministerraad, als het kan vóór het reces, zodat het advies van de Nationale Arbeidsraad na de vakantie gevraagd kan worden.

De ce fait, la procédure de mise en œuvre de la disposition est la suivante: une concertation informelle a lieu avec les partenaires sociaux et l'ONSS, le projet d'arrêté royal sera soumis au Conseil des ministres si possible avant les vacances de sorte que l'avis du Conseil national du Travail puisse être demandé à la rentrée.


De Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie deelt u mee dat het aan het Selectiebureau van de Federale Overheid (SELOR) gevraagd heeft om een vergelijkende selectie (reeks 3) voor bevordering naar niveau A te organiseren. De mogelijkheid tot inschrijving loopt via de website van SELOR van 29 augustus 2016 tot 12 september 2016.

L'Office national des Vacances annuelles (ONVA) vous informe que celui-ci a demandé au Bureau de Sélection de l'Administration fédérale (SELOR) d'organiser 1 sélection comparative (série 3) d'accession au niveau A. Il sera possible de s'inscrire via le site web du SELOR du 29 août 2016 au 12 septembre 2016 inclus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 38, eerste lid, 4; Gelet op de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers, gecoördineerd op 28 juni 1971, inzonderheid op artikel 8; Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1967 tot bepaling van de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers, inzon-derheid op artikel 63, eerste lid; Gelet op het verzoek van het Paritair Sub ...[+++]

Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 38, alinéa 1 , 4; Vu les lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés coordonnées le 28 juin 1971, notamment l'article 8; Vu l'arrêté royal du 30 mars 1967 déterminant les modalités générales d'exécution des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés, notamment l'article 63, alinéa 1 ; Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton de rendre obligat ...[+++]


Het bedrag van het aanvullend vakantiegeld van de werknemer is gelijk aan 7,69 pct. van de lonen van de periode die recht geeft op aanvullende vakantie gevraagd door de werknemer, eventueel vermeerderd met een fictief loon voor de met dagen normale werkelijke arbeid gelijkgestelde inactiviteitsdagen.

Le montant du pécule de vacances supplémentaires du travailleur est égal à 7,69 p.c. des rémunérations de la période donnant droit aux vacances supplémentaires demandées par le travailleur, majorées éventuellement d'une rémunération fictive pour les jours d'inactivité assimilés à des jours de travail effectif normal.


Het Hof wordt gevraagd of artikel 46bis van de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers, gecoördineerd op 28 juni 1971, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat het, op vlak van de verjaring van de terugvordering van ten onrechte betaalde vakantiegelden, een stelsel invoert dat verschilt van dat van artikel 30, § 1, van de wet van 29 juni 1981 : terwijl de in het geding zijnde bepaling die termijn vaststelt op vijf jaar vanaf het einde van het vakantiedienstjaar waarop dat vakantiegeld betrekking heeft ...[+++]

Il est demandé à la Cour si l'article 46bis des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés, coordonnées le 28 juin 1971, viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il établit, en matière de prescription de l'action en récupération de pécules de vacances octroyés indûment, un régime qui diffère de celui prévu par l'article 30, § 1, de la loi du 29 juin 1981 : alors que la disposition en cause fixe ce délai à cinq ans à compter de la fin de l'année de l'exercice de vacances auquel se rapporte le pécule de vacances ou à deux ans en cas d'erreur due à la caisse de vacances, l'article 30, § 1, précité, fixe c ...[+++]


Het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie aan de andere kant, diende niet te worden gevraagd, omdat artikel 3 van het ontwerp enkel betrekking heeft op de reglementering voor de bedienden, die door deze Rijksdienst niet wordt toegepast.

Par ailleurs, l'avis du Comité de gestion de l'Office national des Vacances annuelles ne devait pas être demandé, parce que l'article 3 du projet concerne uniquement la réglementation des travailleurs employés, laquelle n'est pas appliquée par cet Office.


België heeft niet gevraagd dat de betrokken persoon op vakantie zou gaan naar Spanje en de beslissingen van de Turkse autoriteiten hebben niets te maken met het bezoek aan Turkije van een Europees land over een onderwerp dat niets met die zaak te maken heeft.

Elle n'a pas demandé que la personne concernée aille en vacances en Espagne et les décisions des autorités turques n'ont rien à voir avec la visite en Turquie d'un pays européen sur un sujet nullement lié au cas visé.


De Europese Commissie zou België hebben gevraagd zijn regelgeving aan te passen op grond waarvan sommige werknemers meer dan een jaar moeten wachten om hun jaarlijkse vakantie te nemen en zou daarom een gemotiveerd standpunt aan de Belgische autoriteiten hebben gestuurd.

La Commission européenne aurait invité la Belgique à modifier les règles en vertu desquelles certains travailleurs doivent attendre plus d'un an pour prendre leurs congés annuels et aurait dès lors adressé un avis motivé aux autorités belges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vakantie gevraagd' ->

Date index: 2023-04-29
w