Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IBC
IBC-code
Inbeslagneming van vaartuigen
Mechanische systemen van schepen herstellen
Mechanische systemen van schepen repareren
Mechanische systemen van vaartuigen herstellen
Mechanische systemen van vaartuigen repareren
Onderdelen van schepen reinigen
Onderdelen van schepen schoonmaken
Onderdelen van vaartuigen reinigen
Onderdelen van vaartuigen schoonmaken
Schepen losmaken
Schepen ontmeren
Vaartuigen losmaken
Vaartuigen ontmeren
Val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig
Vasthouding van vaartuigen
Vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip
Vermorzeld tussen botsende schepen

Traduction de «vaartuigen of schepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schepen losmaken | schepen ontmeren | vaartuigen losmaken | vaartuigen ontmeren

désamarrer des navires


mechanische systemen van schepen herstellen | mechanische systemen van schepen repareren | mechanische systemen van vaartuigen herstellen | mechanische systemen van vaartuigen repareren

réparer les systèmes mécaniques d'un navire


onderdelen van schepen schoonmaken | onderdelen van vaartuigen schoonmaken | onderdelen van schepen reinigen | onderdelen van vaartuigen reinigen

nettoyer des parties de navires


ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten

accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]


inbeslagneming van vaartuigen | vasthouding van vaartuigen

rétention des navires | saisie des navires


Code voor de veiligheid van dynamisch ondersteunde vaartuigen (luchtkussen- vaartuigen en draagvleugelboten)

recueil de règles de sécurité applicables aux engins à portance dynamique | recueil DSC


belasting op de motorrijwielen, plezierboten en -vaartuigen

taxe sur les motocyclettes, bateaux et canots de plaisance


aanvullende belasting op de belasting op motorrijwielen, plezierboten en -vaartuigen

taxe additionnelle à la taxe sur les motos et bateaux et les canots de plaisance


IBC-code | internationale code voor de bouw en uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | IBC [Abbr.]

recueil IBC | Recueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des produits chimiques dangereux en vrac | IBC [Abbr.]


verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen

brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het varend erfgoed omvat heel diverse soorten vaartuigen zoals schepen, boten, drijvende inrichtingen met inbegrip van hun uitrusting en van hun voortstuwingsmiddelen.

Le patrimoine nautique comprend plusieurs sortes de bateaux tels que navires, bateaux, établissements flottants en ce compris leurs équipement et leurs moyens de propulsion.


Het kan bijvoorbeeld gaan om personen die het varend goed bijzonder goed kennen of die een specifieke expertise hebben over techniek, materiaal, scheepswerven, waterwegen, typologie, enzovoort. o Databanken en lijsten: Gegevens van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer (pleziervaartuigen en meetbriefregister) en uit het internationaal Rijnschepenregister, de lijsten van zeegaande schepen en vissersschepen, enzovoort kunnen informatie opleveren over de vaartuigen. o Onuitgegeven geschreven bronnen: Diverse archieven kunnen ...[+++]

Il y a par exemple des personnes qui connaissent particulièrement bien le bien nautique ou qui ont une expertise spécifique dans le domaine de la technique, du matériau, des chantiers navals, des voies navigables, de la typologie, etc. o Bases de données et listes : Des données du Service Public Fédéral Mobilité et Transports (embarcation de plaisance et registre des certificats de jaugeage) et du Registre international des bateaux du Rhin, des listes de navires et des bateaux de pêche, etc. peuvent fournir des informations sur les bateaux. o Sources écrites inédites : Différentes archives peuvent être consultées pour recueillir des sour ...[+++]


Gelet op de Verordening (EU) nr. 1257/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 20 november 2013 inzake scheepsrecycling, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1013/2006 en van Richtlijn 2009/16/EG; Gelet op de wet van 5 juni 1972 op de veiligheid van de vaartuigen, artikel 4, gewijzigd bij de wet van 22 januari 2007, artikel 9 en artikel 30, gewijzigd bij de wet van 22 januari 2007; Gelet op de wet van 6 april 1995 betreffende de voorkoming van verontreiniging door schepen, artikel 6, gewijzigd bij de wet van 19 december 2 ...[+++]

Vu le Règlement (UE) n° 1257/2013 du Parlement européen et du Conseil du 20 novembre 2013 relatif au recyclage des navires et modifiant le Règlement (CE) n° 1013/2006 et la directive 2009/16/CE ; Vu la loi du 5 juin 1972 sur la sécurité des bâtiments de navigation, l'article 4, modifié par la loi du 22 janvier 2007, l'article 9 et l'article 30, modifié par la loi du 22 janvier 2007 ; Vu la loi du 6 avril 1995 relative à la prévention de la pollution par les navires, l'article 6, modifié par la loi du 19 décembre 2012, l'article 7, modifié par la loi du 5 mai 1999, et l'article 9 ; Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2010 relatif au contr ...[+++]


Bepaalde vrijstellingen, zoals die van schepen met een lengte over alles tot en met 60 meter, vaartuigen voor het winnen of vervoeren van zand, baggerspecie of grind, mits werkzaam in opdracht van de vaarweg- of waterbeheerder, schepen in eigendom of beheer van de Vlaamse of Nederlandse loodsdienst, oorlogsschepen en andere schepen in eigendom of beheer van de Belgisch/Vlaamse of de Nederlandse overheid zullen in ieder geval gehandhaafd blijven.

Pour certaines catégories de bâtiments, les exemptions seront évidemment maintenues : il s'agit notamment de navires ne dépassant pas les 60 m, des navires servant à l'extraction et au transport de sable, boues de dragage et de gravier, pour autant qu'ils naviguent aux services flamands ou néerlandais de pilotage ou naviguant pour le compte de ceux-ci, des navires de guerre ou d'autres navires qui sont la propriété des autorités belges/flamandes ou néerlandaises ou qui naviguent pour le compte de celles-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bepaalde vrijstellingen, zoals die van schepen met een lengte over alles tot en met 60 meter, vaartuigen voor het winnen of vervoeren van zand, baggerspecie of grind, mits werkzaam in opdracht van de vaarweg- of waterbeheerder, schepen in eigendom of beheer van de Vlaamse of Nederlandse loodsdienst, oorlogsschepen en andere schepen in eigendom of beheer van de Belgisch/Vlaamse of de Nederlandse overheid zullen in ieder geval gehandhaafd blijven.

Pour certaines catégories de bâtiments, les exemptions seront évidemment maintenues : il s'agit notamment de navires ne dépassant pas les 60 m, des navires servant à l'extraction et au transport de sable, boues de dragage et de gravier, pour autant qu'ils naviguent aux services flamands ou néerlandais de pilotage ou naviguant pour le compte de ceux-ci, des navires de guerre ou d'autres navires qui sont la propriété des autorités belges/flamandes ou néerlandaises ou qui naviguent pour le compte de celles-ci.


Verder rekening houdend met het aantal vaartuigen dat non-actief aan de kades ligt, en met de vervreemding van 15 vaartuigen, telt de Vlaamse vissersvloot nog een 130-tal schepen.

Compte tenu, par ailleurs, du nombre de navires qui se trouvent à quai en inactivité et de l'aliénation de 15 bâtiments, la flotte de pêche flamande compte encore quelque 130 navires.


Elke partij verleent aan schepen die geëxploiteerd worden door onderdanen of vennootschappen van de andere partij met name geen minder gunstige behandeling dan die welke zij aan haar eigen schepen verleent, ten aanzien van de toegang tot de voor buitenlandse vaartuigen toegankelijke havens, het gebruik van de infrastructuur en van de maritieme hulpdiensten van die havens evenals de daarmee verband houdende vergoedingen en kosten, de douanefaciliteiten en de toewijzing van aanlegplaatsen en installaties voor het laden en lossen.

Chaque partie accorde, entre autres, aux navires exploités par des ressortissants ou des sociétés de l'autre partie, un traitement non moins favorable que celui accordé à ses propres navires en ce qui concerne l'accès aux ports ouverts au trafic international, l'utilisation des infrastructures et des services maritimes auxiliaires des ports, ainsi qu'en ce qui concerne les droits et taxes, les facilités douanières, ia désignation de postes de mouillage et les installations de chargement et de déchargement.


Elke Partij verleent aan de schepen die worden gebruikt voor het vervoer van goederen, passagiers of beide, en die de vlag van de andere Partij voeren, inter alia geen minder gunstige behandeling dan die welke zij aan haar eigen schepen verleent ten aanzien van de toegang tot de voor buitenlandse vaartuigen toegankelijke havens, het gebruik van de infrastructuur en van de maritieme hulpdiensten van die havens, evenals de daarmee verband houdende vergoedingen en kosten, de douanefaciliteiten en de toewijzing van aanlegplaatsen en insta ...[+++]

Chaque Partie octroie, entre autres, aux navires utilisés pour le transport de marchandises, de passagers, ou les deux, et battant pavillon de l'autre Partie, un traitement non moins favorable que celui accordé à ses propres navires en ce qui concerne l'accès aux ports ouverts aux navires étrangers, l'utilisation des infrastructures et des services maritimes auxiliaires de ces ports, ainsi qu'en ce qui concerne les droits et taxes, les services douaniers, la désignation de postes de mouillage et les installations de chargement et de déchargement.


7. Vaartuigen en schepen voorzien van boor- en/of aardolieverwerkingsuitrusting die worden gebruikt voor de productie van aardolie, aardgas en andere natuurlijke ontvlambare materialen.

7. Navires et barges contenant des équipements de forage et/ou de traitement du pétrole utilisés pour la production de pétrole, de gaz et d'autres matières inflammables naturelles.


De lidstaten stellen het Comité in kennis van alle informatie in hun bezit waaruit blijkt dat Iran Air Cargo of vaartuigen die eigendom zijn van of beheerd worden door de Islamic Republic of Iran Shipping Lines, activiteiten of overdrachten naar andere ondernemingen hebben verricht die mogelijkerwijs bedoeld waren om sancties te ontwijken of mogelijkerwijs een inbreuk vormden op de bepalingen van VNVR-Resoluties 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008) of 1929 (2010), met inbegrip van het hernoemen of herregistreren van vliegtuigen, vaartuigen of schepen.

Les États membres communiquent au Comité toute information disponible sur les transferts à d'autres compagnies ou toute activité de la division du fret d'Iran Air ou de navires appartenant à la compagnie Islamic Republic of Iran Shipping Lines ou affrétés par elle, qui auraient pu être réalisés dans le but de se soustraire aux sanctions prévues dans les résolutions 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008) et 1929 (2010) du Conseil de sécurité des Nations unies ou d'en enfreindre les dispositions, notamment le changement de nom ou d'immatriculation d'un aéronef, d'un navire ou d'un bâtiment.


w