Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lidstaten die niet over kernwapens beschikken

Traduction de «vaartuigen niet beschikken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lidstaten die niet over kernwapens beschikken

États membres non dotés d'armes nucléaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de visserij, beschikken niet over specifieke informatie over Comorese vaartuigen die buiten de Comorese EEZ actief zijn en de autoriteiten die over de registratie van vaartuigen gaan, beschikken slechts over gedeeltelijke informatie over de status van het Comorese register.

Alors que l’autorité chargée de la pêche ne dispose pas d’informations spécifiques sur les navires comoriens opérant en dehors de la ZEE des Comores, l’autorité chargée de l’immatriculation des navires ne détient que des informations partielles sur le statut du registre des Comores.


de partijen constateren dat de vaartuigen niet beschikken over een door een kuststaat vereiste geldige en geldende machtiging om in onder de nationale jurisdictie van die staat vallende gebieden visserij te bedrijven of aan de visserij verwante activiteiten te verrichten;

la partie constate que le navire ne dispose pas d’une autorisation valide et applicable de se livrer à la pêche ou à des activités liées à la pêche exigée par un État côtier en ce qui concerne les zones relevant de la juridiction nationale de cet État;


de partijen constateren dat de vaartuigen niet beschikken over een door hun vlaggenstaat vereiste geldige en geldende machtiging om visserij te bedrijven of aan de visserij verwante activiteiten te verrichten;

la partie constate que le navire ne dispose pas d’une autorisation valide et applicable de se livrer à la pêche ou à des activités liées à la pêche exigée par son État de pavillon;


De partijen weigeren vaartuigen die een van hun havens zijn binnengelopen eveneens het recht die haven te gebruiken wanneer zij, onder andere, vaststellen dat de vaartuigen niet beschikken over een door hun vlaggenstaat vereiste geldige en geldende machtiging om visserij te bedrijven of aan de visserij verwante activiteiten te verrichten, of wanneer ze in het bezit komen van duidelijke bewijzen waaruit blijkt dat de aan boord gehouden vis is gevangen in strijd met de geldende voorschriften, of als ze gegronde redenen hebben om aan te nemen dat de vaartuigen op een andere wijze betrokken zijn bij IOO-visserij of aan de visserij verwante a ...[+++]

Lorsqu'un navire est entré dans l'un de ses ports, l'utilisation du port doit également être refusée, entre autres, si la partie constate que le navire ne dispose pas d'une autorisation valide et applicable de se livrer à la pêche ou à des activités liées à la pêche, si la partie reçoit des indications manifestes que le poisson se trouvant à bord a été pris en contravention des exigences applicables ou si la partie a des motifs raisonnables de penser que le navire s'est livré, de quelque autre manière, à la pêche INN ou à des activités liées à une telle pêche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het feit dat Sri Lanka meer dan 3 000 vaartuigen in het IOTC-register van gemachtigde vaartuigen heeft geregistreerd zonder over wetgeving te beschikken om deze vaartuigen van een wettige vergunning te voorzien, toont duidelijk aan dat Sri Lanka zijn verantwoordelijkheid als vlaggenstaat niet ter harte neemt.

La liste dressée par Sri Lanka et comptant de plus de 3 000 navires dans le registre des navires autorisés de la CTOI, en l’absence de toute législation permettant de délivrer une licence légale à ces navires, démontre clairement que Sri Lanka n’agit pas conformément à ses responsabilités en tant qu’État du pavillon.


J. overwegende dat het piraterijprobleem ook negatieve gevolgen heeft voor de hele regio, waar visserijactiviteiten een gevaarlijke onderneming zijn geworden, niet alleen voor EU-vaartuigen die bijvoorbeeld in de wateren van de Seychellen vissen op grond van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de EU en de Republiek der Seychellen, maar ook voor de plaatselijke vissers aan wie wij sectorale steun verlenen en voor wie wij dus een maatschappelijke verantwoordelijkheid dragen; overwegende dat plaatselijke vissers niet over dezelfde financiële en personele middelen ...[+++]

J. considérant que le problème de la piraterie a également des répercussions négatives sur l'ensemble de la région, où l'exercice de la pêche est devenu une activité périlleuse, non seulement pour les navires de l'Union qui opèrent par exemple dans les eaux des Seychelles au titre de l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre l'Union et la République des Seychelles, mais également pour les pêcheurs locaux auxquels l'Union apporte un soutien sectoriel et à l'égard desquels elle assume ainsi une responsabilité sociale; rappelant que les pêcheurs locaux ne disposent pas des mêmes moyens, à la fois sur le plan financier et ce ...[+++]


EU-vaartuigen kunnen beschikken over visbestanden, terwijl Madagaskar inkomsten haalt uit voorraden die het land wegens een gebrek aan technische capaciteit niet kan exploiteren.

Il prévoit des ressources de pêche pour les navires de l'UE tout en permettant à Madagascar de recevoir des revenus pour les stocks dont l'exploitation par le pays est impossible en raison du manque de capacité technique.


De communautaire vaartuigen kunnen beschikken over visbestanden, terwijl Madagaskar inkomsten haalt uit voorraden die het land wegens een gebrek aan technische capaciteit niet kan exploiteren.

Il fournit des ressources halieutiques aux navires communautaires tout en permettant à Madagascar de bénéficier de revenus pour des stocks que le pays n'aurait pas la capacité technique d'exploiter.


EU-vaartuigen kunnen beschikken over visbestanden, terwijl Madagaskar inkomsten haalt uit voorraden die het land wegens een gebrek aan technische capaciteit niet kan exploiteren.

Il prévoit des ressources de pêche pour les navires de l'UE tout en permettant à Madagascar de recevoir des revenus pour les stocks dont l'exploitation par le pays est impossible en raison du manque de capacité technique.


Overwegende dat de noodzaak om onverwijld bijkomende aanvullende nationale maatregelen voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden en voor controle op de visserijactiviteiten voortvloeit uit de vaststelling dat bijkomende voorwaarden moeten opgelegd worden aan Belgische vaartuigen die uitgerust zijn om te vissen met sleepnetten, die niet beschikken over een visvergunning zoals bedoeld in artikel 5 van verordening (EEG) nr. 3760/92 van de Raad van 20 december 1992 tot invoering van een communautaire regeling voor de visser ...[+++]

Considérant que la nécessité de prendre sans retard des dispositions nationales complémentaires de conservation et de gestion des ressources de pêche et de contrôle à l'égard des activités de pêche résulte de la constatation que des conditions complémentaires doivent être imposées aux bateaux belges, équipés pour la pêche aux chaluts et qui ne disposent pas d'une licence de pêche telle que visée à l'article 5 du règlement (CEE) n° 3760/92 du Conseil du 20 décembre 1992 instituant un régime communautaire de la pêche et de l'aquaculture, et qui sont uniquement utilisés dans la pêche touristique à la crevette, afin de préserver les droits é ...[+++]




D'autres ont cherché : vaartuigen niet beschikken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaartuigen niet beschikken' ->

Date index: 2025-01-22
w