Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Betrokken Kamer
Betrokken vaartuig
Betrokkene
Dek
Door storing van atoomreactor in vaartuig
Dwangneurose
Explosie van ketel op stoomschip
Ketelruim
Kombuis
Lading
Machinekamer
Machines
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ongeval met machine op vaartuig
Overmatige hitte in
Plaatselijk brand op schip
SPT
Stookkamer
Vaartuig
Vaartuig voor de tonijnvisserij met de ringzegen
Vaartuig voor de tonijnvisserij met de zegen
Vaartuig voor de zegenvisserij op tonijn
Val aan boord van vaartuig zonder ongeval met vaartuig
Val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig
Val van ene niveau naar andere op vaartuig
Val van trap of ladder op vaartuig
Verdampingskamer
Vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip
Vermorzeld door vallend voorwerp op schip
Vermorzeld tussen botsende schepen
Verwondingen op vaartuig veroorzaakt door
Wasserij

Vertaling van "vaartuig is betrokken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door storing van atoomreactor in vaartuig | explosie van ketel op stoomschip | ongeval met machine op vaartuig | onopzettelijke vergiftiging door gassen of dampen op schip | overmatige hitte in | ketelruim | overmatige hitte in | machinekamer | overmatige hitte in | stookkamer | overmatige hitte in | verdampingskamer | plaatselijk brand op schip | val van ene niveau naar andere op vaartuig | val van trap of ladder op vaartuig | vermorzeld door vallend voorwerp op schip | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | dek | machines | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | kombuis | machines | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | ...[+++]

accident de machine sur le bateau chaleur excessive dans la:chaufferie | salle des:chaudières | évaporateurs | machines | chute dans des escaliers ou des échelles sur le bateau chute d'un niveau à un autre sur le bateau écrasement par un objet tombé sur le bateau explosion d'une chaudière sur un bateau à vapeur incendie localisé à bord d'un bateau intoxication accidentelle par des gaz et des fumées sur un bateau lésions traumatiques provoquées sur le bateau par les machines de:blanchisserie | chargement | cuisine | pont | salle des machines | mauvais fonctionnement d'un réacteur atomique à bord d'un bateau




verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen

brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]




val aan boord van vaartuig zonder ongeval met vaartuig

chute à bord d'un navire sans accident de navire


vaartuig voor de tonijnvisserij met de ringzegen | vaartuig voor de tonijnvisserij met de zegen | SPT [Abbr.]

thonier senneur | thonier-senneur | SPT [Abbr.]


vaartuig voor de tonijnvisserij met de zegen | vaartuig voor de zegenvisserij op tonijn

thonier senneur




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Derhalve is in artikel 9, eerste lid, een vrijwaringsclausule opgenomen om de veiligheid en de menselijke behandeling te waarborgen van de personen aan boord van een vaartuig dat betrokken is bij de smokkel en het illegaal vervoer van migranten, alsmede ervoor te zorgen dat de maatregelen genomen tegen het vaartuig het milieu respecteren.

Une clause de sauvegarde a ainsi été insérée à l'article 9, paragraphe 1 pour assurer la sécurité et un traitement humain aux personnes à bord d'un navire pratiquant le trafic et le transport illicites de migrants et faire en sorte que les mesures nécessaires prises à l'encontre du navire respectent l'environnement.


Derhalve is in artikel 9, eerste lid, een vrijwaringsclausule opgenomen om de veiligheid en de menselijke behandeling te waarborgen van de personen aan boord van een vaartuig dat betrokken is bij de smokkel en het illegaal vervoer van migranten, alsmede ervoor te zorgen dat de maatregelen genomen tegen het vaartuig het milieu respecteren.

Une clause de sauvegarde a ainsi été insérée à l'article 9, paragraphe 1 pour assurer la sécurité et un traitement humain aux personnes à bord d'un navire pratiquant le trafic et le transport illicites de migrants et faire en sorte que les mesures nécessaires prises à l'encontre du navire respectent l'environnement.


124. Alles moet in het werk worden gesteld opdat de maatregelen van een verdragsstaat om het leven niet in gevaar te brengen van de migranten die het slachtoffer zijn van de smokkel, noch het mariene milieu schaden, zelfs ingeval is bewezen dat het vaartuig daadwerkelijk betrokken is bij de smokkel van migranten.

124. Il fallait évidemment veiller à ce que ces mesures prises par un État partie ne mettent pas en danger la vie des migrants faisant l'objet du trafic et l'environnement marin, même lorsqu'il est prouvé que le navire concerné se livre effectivement au trafic de migrants.


124. Alles moet in het werk worden gesteld opdat de maatregelen van een verdragsstaat om het leven niet in gevaar te brengen van de migranten die het slachtoffer zijn van de smokkel, noch het mariene milieu schaden, zelfs ingeval is bewezen dat het vaartuig daadwerkelijk betrokken is bij de smokkel van migranten.

124. Il fallait évidemment veiller à ce que ces mesures prises par un État partie ne mettent pas en danger la vie des migrants faisant l'objet du trafic et l'environnement marin, même lorsqu'il est prouvé que le navire concerné se livre effectivement au trafic de migrants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat geval wisten de Panamese autoriteiten niet dat het betrokken vaartuig jarenlang betrokken was bij het overladen en het vervoer van visserijproducten, hoewel dat activiteiten zijn waarvoor specifieke vergunningen moeten worden afgegeven en waarop specifieke voorschriften van toepassing zijn.

Dans ce cas, les autorités panaméennes n’étaient pas informées que le navire concerné procédait depuis plusieurs années à des transbordements et à des transports de produits de la pêche, qui sont des activités soumises à des licences et des règles spécifiques.


4. Voor het geval de kapitein van een vaartuig aanhouding en inspectie overeenkomstig dit artikel en artikel 21 weigert, geeft de vlaggenstaat, behalve in omstandigheden waarin het volgens algemeen aanvaarde internationale regels, procedures en praktijken voor de veiligheid op zee nodig is de aanhouding en inspectie uit te stellen, de kapitein van het vaartuig bevel om onmiddellijk aanhouding en inspectie te accepteren en schorst die staat, als de kapitein dat bevel niet opvolgt, de visvergunning van het betrokken vaartuig en geeft hi ...[+++]

4. Si le capitaine d'un navire refuse d'accepter l'arraisonnement et l'inspection conformément au présent article et à l'article 21, l'État du pavillon, sauf dans les cas où, conformément aux réglementations, procédures et pratiques internationales généralement acceptées touchant la sécurité en mer, il est nécessaire de différer l'arraisonnement et l'inspection, ordonne au capitaine du navire de se soumettre immédiatement à l'arraisonnement et à l'inspection et, si celui-ci n'obtempère pas, suspend l'autorisation de pêche délivrée au navire, auquel il ordonne de regagner immédiatement le port.


4. Onverminderd lid 1 van het onderhavige artikel en met inachtneming van artikel 4, leden 2 en 3, weigeren partijen de haventoegang aan een daarom verzoekend vaartuig wanneer zij over voldoende bewijs beschikken dat het betrokken vaartuig is betrokken bij IOO-visserij of aan de visserij verwante activiteiten ter ondersteuning van dergelijke visserij, met name opname op een door een ter zake relevante regionale organisatie voor visserijbeheer overeenkomstig de voorschriften en procedures van die organisatie en het internationaal recht vastgestelde lijst van vaartuigen die dergelijke visserij hebben bedreven of aan de visserij verwante ac ...[+++]

4. Sans préjudice du paragraphe 1 du présent article, lorsqu’une partie dispose de preuves suffisantes pour établir que le navire cherchant à entrer dans ses ports s’est livré à la pêche INDNR ou à des activités liées à la pêche en soutien à la pêche INDNR, en particulier si ce navire figure sur une liste de navires s’étant livrés à une telle pêche ou à des activités liées à cette pêche adoptée par une organisation régionale de gestion des pêches pertinente conformément aux règles et procédures de cette organisation et au droit international, la partie interdit au navire d’entrer dans ses ports, en tenant dûment compte des paragraphes 2 ...[+++]


2. Partijen die duidelijke redenen hebben om aan te nemen dat een tot het voeren van hun vlag gemachtigd vaartuig is betrokken bij IOO-visserij of aan de visserij verwante activiteiten ter ondersteuning van dergelijke visserij en om toegang tot de haven van een andere staat verzoekt of in een dergelijke haven aanwezig is, verzoeken, in voorkomend geval, die staat het vaartuig te inspecteren of andere maatregelen conform deze overeenkomst te nemen.

2. Lorsqu’une partie a de sérieuses raisons de penser qu’un navire autorisé à battre son pavillon s’est livré à la pêche INDNR ou à des activités liées à la pêche en soutien à la pêche INDNR et qu’il cherche à entrer dans le port d’un autre État, ou qu’il s’y trouve, elle demande, le cas échéant, à cet État d’inspecter le navire ou de prendre toute autre mesure compatible avec le présent accord.


Het bijkomend " individueel proviand" valt ten laste van de cursist en dient verrekend te worden overeenkomstig de gebruiken aan boord van het vaartuig waarop betrokkene is aangemonsterd.

Les " provisions individuelles" supplémentaires sont à charge du cursiste et doivent être calculées conformément aux usages à bord du navire sur lequel l'intéressé est enrôlé.


- de dag en het tijdstip waarop het vaartuig het betrokken gebied uitvaart of een haven in dat gebied binnenvaart.

- la date et l'heure de la sortie du navire de cette zone, ou de son entrée dans un port situé dans cette zone;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaartuig is betrokken' ->

Date index: 2024-02-15
w