Daarom denk ik persoonlijk dat de korte vaart werkelijk potentieel heeft – een van u had het over een grote toekomst – en ons in staat zal moeten stellen de doorstroom op onze wegen weer op gang te brengen om op die manier Europa aanvullende mobiliteitsmiddelen te geven.
Voilà pourquoi je pense personnellement que le transport maritime à courte distance a un véritable potentiel - l’un d’entre vous a dit un grand avenir - et devra nous permettre de décongestionner nos routes et d’offrir ainsi à l’Europe des moyens de mobilité supplémentaires.