Dit verklaart de noodzaak en het dringend karakter om een specifieke richtlijn uit te vaardigen temeer dat, ondanks intensieve onderhandelingen, de sociale partners op Europees vlak geen akkoord hebben kunnen bereiken.
Ce qui explique la nécessité et l'urgence d'une directive spécifique d'autant qu'en dépit de négociations intensives, les partenaires sociaux n'avaient pu au niveau européen, parvenir à un accord.