Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaak voor omdat de lex specialis meer » (Néerlandais → Français) :

Deze bepaling dient geen doel omdat het 6º een « lex specialis » vormt alsook een « lex posterior » die afwijkt van en voorgaat op het 8º van het vijfde lid.

Cette disposition est inutile car le 6º constitue une lex specialis et une lex posterior qui déroge et prime le 8º de l'alinéa 5.


Deze bepaling dient geen doel omdat het 6º een « lex specialis » vormt alsook een « lex posterior » die afwijkt van en voorgaat op het 8º van het vijfde lid.

Cette disposition est inutile car le 6º constitue une lex specialis et une lex posterior qui déroge et prime le 8º de l'alinéa 5.


Deze bepaling dient geen doel omdat het 6º een « lex specialis » vormt alsook een « lex posterior » die afwijkt van en voorgaat op het 8º van het vijfde lid.

Cette disposition est inutile car le 6º constitue une lex specialis et une lex posterior qui déroge et prime le 8º de l'alinéa 5.


Er is uiteraard ook een andere argumentatie, namelijk dat de regering in 1993 zich heeft vergist en ten onrechte heeft verwezen naar artikel 12 van de voorafgaande titel, omdat dit hier volstrekt niet toepasselijk zou zijn; inderdaad is dat artikel niet van toepassing op alle misdrijven, maar enkel op de misdrijven bedoeld in het strafwetboek en dus niet op de lex specialis.

Il y a bien entendu aussi une autre argumentation, selon laquelle le gouvernement se serait trompé en 1993 et aurait renvoyé à tort à l'article 12 du titre préliminaire, qui serait absolument inapplicable dans le cas présent; cet article n'est effectivement pas applicable à toutes les infractions, mais uniquement aux infractions visées par le Code pénal, et non pas dès lors, à la lex specialis.


Wanneer sectorale wetgeving strijdig is met de algemene bepalingen van de richtlijn, zullen de overeenstemmende bepalingen van de lex specialis voorrang hebben[20]. Dergelijke strijdigheid doet zich vaak voor omdat de lex specialis meer gedetailleerde precontractuele informatieverplichtingen bevat of strengere regels voor de wijze waarop de informatie aan de consument wordt gepresenteerd (zie overweging 10 van de richtlijn).

En cas de conflit entre la législation sectorielle et les dispositions générales de la directive, les dispositions correspondantes de la lex specialis primeront[20]. Souvent, pareil conflit survient parce que la lex specialis comporte des prescriptions plus détaillées en matière d’information précontractuelle ou des règles plus strictes régissant la présentation des informations aux consommateurs (voir considérant 10 de la directive).


Aangezien deze bepaling een bepaalde wijze van invordering van één of meer onterecht betaalde vergoedingen betreft, moet zij worden beschouwd als een lex specialis ten opzichte van artikel 16, lid 2, en artikel 27, lid 3, van de Regeling kosten en vergoedingen, hetgeen overigens haar plaats ná laatstgenoemd lid verklaart.

Dès lors que cette disposition concerne une certaine modalité de recouvrement d’une ou plusieurs indemnités indûment versées, elle doit être considérée comme lex specialis par rapport à l’article 16, paragraphe 2, et à l’article 27, paragraphe 3, de la réglementation FID, ce qui justifie d’ailleurs son insertion après ce dernier paragraphe.


Of is het eerder zo dat de wet van 1993 (1999) voorrang heeft omdat ze specifieker is (lex specialis) ?

Ou au contraire, doit-on considérer que c'est la loi de 1993 (1999), plus spéciale, qui l'emporte sur les dispositions plus générales contenues dans la loi en projet (lex specialis) ?


Dit komt overeen met de conclusie in het verslag over de e-handel[27] dat de markt op middellange tot lange termijn kan gaan groeien, omdat handelspraktijken vaak meer worden bepaald door percepties dan door feitelijke problemen en omdat er door de toenemende populariteit van onlinetransacties bij consumenten vraag naar grensoverschrijdende expansie zal ontstaan.

Ce constat concorde avec les conclusions du rapport sur le commerce électronique[27], selon lesquelles le marché peut s’accroître à moyen et long terme parce que l’attitude des entreprises est plus fréquemment définie par la façon de voir les choses que par des problèmes réels et parce que la popularité croissante des transactions en ligne auprès des consommateurs créera une demande d’expansion transfrontalière.


Hun bepalingen gaan vaak verder dan het door het kaderbesluit verlangde minimumniveau, hetzij omdat zij meer dan één criterium hebben vastgesteld, hetzij omdat zij ruimere criteria hebben bepaald.

Leurs dispositions vont souvent au-delà du minimum requis par la décision-cadre, soit en fixant plus d'un critère soit en adoptant des critères plus larges.


Wat betreft energie zijn de ultraperifere regio's in hoge mate afhankelijk van aardolieleveringen, zijn zij excentrisch gelegen ten opzichte van de grote energienetten en kost de opwekking van elektriciteit hun meer omdat de te voeden elektriciteitsnetten slechts middelgroot en vaak zelfs zeer klein zijn.

Du point de vue de l'énergie, les régions ultrapériphériques sont caractérisées par une grande dépendance vis-à-vis de l'approvisionnement pétrolier, une situation excentrée vis-à-vis des grands réseaux d'énergie et un coût plus élevé de la génération d'électricité en raison de la taille moyenne et souvent très petite des réseaux électriques à alimenter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak voor omdat de lex specialis meer' ->

Date index: 2023-04-11
w