Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal tewerkgestelde arbeiders
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Belasting op tewerkgesteld personeel
Deeltijds tewerkgestelde werknemer
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie
Tewerkgestelde werkloze
Vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

Traduction de «vaak tewerkgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


wet op de bescherming van de in rondreizende beroepen tewerkgestelde kinderen

loi sur la protection des enfants employés dans les professions ambulantes


aantal tewerkgestelde arbeiders

effectifs de travail | main-d'oeuvre utilisée




deeltijds tewerkgestelde werknemer

travailleur à temps partiel


belasting op tewerkgesteld personeel

taxe sur le personnel occupé


vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze di ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo worden vrouwen vaak tewerkgesteld in de dienstensector, terwijl mannen meer in de productie werken.

C'est ainsi que les femmes sont souvent occupées dans le secteur des services, tandis que les hommes travaillent davantage dans celui de la production.


overwegende dat huishoudelijk personeel vaak in schrijnende of gevaarlijke omstandigheden werkt of over onvoldoende opleiding beschikt voor het uitvoeren van bepaalde taken die mogelijk tot letsels tijdens het werk kunnen leiden; overwegende dat al het huishoudelijk en verzorgend personeel de garantie moet krijgen op dezelfde voorwaarden inzake gezondheid en veiligheid op het werk, ongeacht het type dienstverband, dus zowel voor formeel tewerkgesteld personeel als voor werknemers die rechtstreeks zijn aangeworven door particuliere hu ...[+++]

considérant que les employés de maison travaillent souvent dans des conditions déplorables ou dangereuses, ou n'ont pas la formation appropriée pour exécuter certaines tâches qui pourraient entraîner des accidents sur le lieu de travail; que les mêmes dispositions en matière de santé et de sécurité au travail devraient être garanties à l'ensemble des employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants, quel que soit leur type d'emploi, qu'ils soient, par exemple, des travailleurs du secteur formel ou directement employés par des ménages privés.


Bij de federale overheid controleert Medex het overheidspersoneel (dus ook mensen tewerkgesteld in het onderwijs) via controleartsen die dit vaak als "bijberoep" doen, naast andere (medische) activiteiten. ln Brugge werden een paar leerkrachten uit het stedelijk volwassenenonderwijs onlangs gecontroleerd. Zij werden - zoals gangbaar is - gecontroleerd door een controlearts van Medex.

Pour le contrôle des agents des services publics fédéraux (y compris ceux employés dans le secteur de l'enseignement), Medex a recours à des médecins-contrôleurs qui effectuent souvent ces contrôles à titre accessoire, en marge d'autres activités (médicales).


De diensten van de ombudsman bestaan vooral in ziekenhuizen, maar het is vaak een functie die halftijds wordt uitgeoefend door iemand die de rest van de tijd door het ziekenhuis wordt tewerkgesteld.

Les services d'ombudsman existent surtout dans le milieu hospitalier, mais il s'agit souvent d'une fonction exercée à mi-temps par des personnes employées pour l'autre mi-temps par l'hôpital.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorbeelden hiervan zijn het verstrekken van maaltijdcheques of het organiseren van sociale kruideniers of sociale restaurants waarbij vaak ook eveneens mensen met een artikel 60 §7 statuut tewerkgesteld worden.

Citons en guise d'exemples la distribution de chèques-repas ou l'organisation de d'épiceries sociales ou de restaurants sociaux qui, souvent, permettent également de mettre au travail des personnes qui ont un statut article 60 §7.


Tot slot wordt er gezegd dat die werknemers tewerkgesteld zijn in de privésector, vaak de sector van de uitzendarbeid, de horeca, de schoonmaak, de detailhandel en de socioculturele sector.

Enfin, il ajoute que ces travailleurs seraient employés dans le secteur privé, souvent le secteur intérimaire, l'horeca, le nettoyage, le petit commerce et le secteur socio-culturel.


Voorbeelden hiervan zijn het verstrekken van maaltijdcheques of het organiseren van sociale kruideniers of sociale restaurants waarbij vaak ook eveneens mensen met een artikel 60, §7 statuut tewerkgesteld worden.

Citons en guise d'exemples la distribution de chèques-repas ou l'organisation de d'épiceries sociales ou de restaurants sociaux qui, souvent, permettent également de mettre au travail des personnes qui ont un statut article 60, §7.


12. wijst erop dat vrouwen die naar het buitenland verhuizen om huishoudelijk werk te gaan doen waarbij ze voor kinderen, gehandicapten of ouderen moeten zorgen, vaak zonder contract of illegaal tewerkgesteld worden, en bijgevolg geen recht hebben op sociale zekerheid, gezondheidszorg, een passend pensioen of andere voordelen die met pensioenbijdragen verband houden;

12. signale que les femmes qui vont à l’étranger exercer des emplois de service domestique et de garde d’enfants ou de soins aux personnes handicapées ou âgées sont souvent employées sans contrat ou travaillent illégalement et qu’en conséquence, elles n’ont ni droits ni titre à la sécurité sociale, aux soins médicaux, à une pension de retraite suffisante et aux autres prestations liées à des cotisations;


Een groot deel van die verschillen kan objectief worden verklaard op grond van verschillen in opleidingsniveau, anciënniteit of functiekenmerken (voltijdse of deeltijdse arbeid, niveau van de functie in de hiërarchie Y) of grootte van de onderneming Y Vrouwen zijn bovendien, meer dan mannen, vaak tewerkgesteld in sectoren met lagere lonen.

Une part importante de celles-ci peut être expliquée objectivement sur la base de différences dans les niveaux de formation, dans l'ancienneté ou les caractéristiques de la fonction (travail à temps plein ou à temps partiel, niveau de la fonction dans la hiérarchie Y) ou dans la taille de l'entrepriseYEn outre, les femmes sont souvent occupées, en nombre plus important que les hommes, dans des secteurs dans lesquels les rémunérations sont plus basses.


Het aandeel buitenlandse werknemers, die vaak op tijdelijke basis tewerkgesteld worden, is in de loop van de jaren aanzienlijk toegenomen, in antwoord op de behoeften van de arbeidsmarkt.

La proportion de travailleurs étrangers, qui occupent souvent des emplois temporaires, a augmenté de manière significative pour répondre aux besoins du marché du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak tewerkgesteld' ->

Date index: 2024-03-03
w