Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaak over unieke en uitzonderlijke vaardigheden beschikken " (Nederlands → Frans) :

28. dringt aan op inspanningen om tot de volledige integratie van benadeelde groeperingen in het arbeidsproces te komen, met inbegrip van het zoeken naar geschikte banen voor mensen met een handicap, die vaak over unieke en uitzonderlijke vaardigheden beschikken;

28. demande instamment que des efforts soient consentis pour parvenir à intégrer pleinement les groupes défavorisés dans le processus d'embauche, notamment en recherchant le type d'emploi qui correspond le mieux aux personnes handicapées, compte tenu de leurs compétences souvent uniques ou exceptionnelles;


Omwille van de omstandigheden voor het uitvoeren van deze taken moet de kandidaat : - bestand zijn tegen stress in crisissituaties; - bereid zijn om niet alleen in een bureau te werken maar ook vaak in technische lokalen (temperatuurschommelingen, geluidsoverlast, ...); - over manuele vaardigheden beschikken (bekabelen, patchen, hardware installeren van op bv. een lad ...[+++]

Les circonstances dans lesquelles ces tâches sont effectuées impliquent qu'il faut : - avoir une bonne résistance au stress en situation de crise; - être capable de travailler non seulement dans un bureau mais aussi fréquemment dans des locaux techniques (chaud, froid, bruit); - être prêt à réaliser certaines tâches plus manuelles : Cabling, Patching, installation hardware, (échelle, outillage,...); - être prêt à effectuer des interventions en dehors des heures de bureau.


15. benadrukt opnieuw dat er met spoed maatregelen moeten worden getroffen om de digitale kloof tussen de verschillende regio's van de lidstaten en tussen de stedelijke en de plattelandsbevolking te dichten en, meer in het bijzonder, ongelijkheden met betrekking tot de toegang van vrouwen, ouderen, gehandicapten en personen uit minder bevoorrechte groepen van de samenleving tot ICT binnen de lidstaten aan te pakken, aangezien het waarborgen van gelijke toegang tot gezondheidszorg voor alle burgers van de Unie een van de belangrijkste ...[+++]

15. rappelle que, comme l'un des principaux objectifs du plan d'action pour la santé en ligne consiste à garantir l'égalité d'accès aux services de soins de santé à tous les citoyens de l'Union, des mesures devraient être prises de toute urgence pour résorber la fracture numérique qui existe entre les différentes régions des États membres ainsi qu'entre les habitants des villes et des campagnes et, plus particulièrement, pour réduire les disparités qui touchent les femmes, les seniors, les personnes handicapées et les groupes sociaux défavorisés en matière d'accès aux TIC au sein des États membres; insiste pour qu'une attention particul ...[+++]


De Federale Wetenschappelijke Instellingen (FWI) beschikken inderdaad over een belangrijk en vaak uniek wetenschappelijk potentieel.

Les Etablissements scientifiques fédéraux (ESF) disposent en effet d'un important potentiel scientifique, souvent unique.


De ERC-synergiesubsidie is gericht op individuele onderzoekers die over complementaire vaardigheden, kennis en middelen beschikken, waardoor zij zich kunnen richten op het behalen van unieke en baanbrekende resultaten.

Les subventions du CER pour les synergies s'adressent à des chercheurs auxquels leurs compétences, connaissances et ressources complémentaires permettent d'atteindre des résultats uniques et novateurs.


De European Excellence Awards zijn bedoeld voor PR-, communicatie-, merkprofilerings- en reputatiebeheerprofessionals van bedrijven, adviesbureaus, verenigingen en ngo's, die met hun werk in 2010 hebben laten zien dat ze over uitzonderlijke talenten en vaardigheden beschikken.

Les European Excellence awards 2010 s’adressent aux professionnels des relations publiques, de la communication, de l’image des marques et de la gestion d’image issus d’entreprises, de bureaux de conseil, d’associations et d’ONG qui ont fait preuve, dans leurs réalisations de l’année, d’un talent et d’un savoir-faire exceptionnels.


Roma, en dan vooral Romavrouwen[20], zijn daarbij extra hard getroffen omdat zij vaak niet beschikken over vaardigheden en kwalificaties die op de arbeidsmarkt gevraagd worden.

Dans ce contexte, les Roms, et, dans une mesure plus large encore, les femmes roms[20], ont été particulièrement affectés, vu qu’ils ne disposent souvent pas des compétences et des qualifications demandées sur le marché du travail.


De tweede reden is waardigheid: ik vind dat het beeld dat vaak wordt geschetst van vrouwen als kwetsbare slachtoffers, moet worden vervangen door het beeld dat vrouwen een zeer onderscheidende groep sociale actoren vormen, die over waardevolle middelen en vaardigheden beschikken en hun eigen prioriteiten hebben. Dit houdt onder meer in dat het recht van de vrouw om over haar eigen seksualiteit en haar eigen lichaam te beslissen moet worden erkend en ge ...[+++]

Deuxièmement, pour des raisons de dignité. Je pense qu’il est impératif de remplacer l’image des femmes, souvent représentées en victimes vulnérables, au profit d’un groupe très différencié d’acteurs sociaux, qui possèdent des moyens et capacités valables et qui ont leur propre programme; ceci implique entre autres de reconnaître et de tenir pleinement compte des droits des femmes à prendre des décisions sur leur propre sexualité et sur leur propre corps.


9. merkt op dat, hoewel levenslang leren en de organisatie van de arbeidsmarkt uiteraard sterk met elkaar samenhangen - aangezien het kunnen beschikken over voortdurend aangescherpte vaardigheden de grootste troef is die de meest kwetsbare werknemers kunnen hebben in de context van een 'progressieve' aanpak van flexizekerheid - het stelsel van levenslang leren door bedrijven vaak wordt aangewend om te investeren in de werknemers die ze noodzakelijk ach ...[+++]

9. fait observer que, bien que l'imbrication entre formation continue et organisation du marché du travail soit évidente, dans la mesure où le fait de posséder des compétences et leur mise à jour constante (upgrading) constituent la véritable richesse dont peuvent disposer les travailleurs les plus faibles dans une optique "avancée" de flexicurité, le système de formation continue est souvent utilisé par les entreprises pour investir dans les travailleurs dont elles estiment avoir besoin, sans prendre les autres en considération, ce q ...[+++]


Het recht op huisvesting mag slechts in uitzonderlijke gevallen worden beperkt, aangezien immigranten vaak niet over logies beschikken of worden uitgebuit door "handelaars in nachtelijke accommodaties".

Le droit au logement ne devrait être limité qu'en des cas exceptionnels, sachant que trop souvent les travailleurs immigrés ne disposent pas d'un logement ou sont exploités par des "marchands de sommeil" dénués de scrupules.


w