Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaak op basis van gecompliceerde beoordelingen moeten " (Nederlands → Frans) :

Op basis van deze beoordelingen moeten nationale weerbaarheidsstrategieën worden uitgestippeld, en tevens specifieke projecten en programma's worden uitgewerkt.

Ces évaluations devraient servir de base à l’élaboration de stratégies nationales de résilience, ainsi qu'à la conception de projets et de programmes spécifiques.


De lidstaten moeten specifieke maatregelen nemen om het aantal Unievissersvaartuigen te stemmen op de beschikbare bestanden, op basis van hun beoordelingen van het evenwicht tussen de vangstcapaciteit van hun vloten en de vangstmogelijkheden waarover zij beschikken.

Les États membres devraient adopter des mesures spécifiques afin d'adapter le nombre de navires de pêche de l'Union aux ressources disponibles, sur la base de leurs évaluations concernant l'équilibre entre les capacités de pêche de leurs flottes et les possibilités de pêche dont ils disposent.


Deze onzekerheid heeft een impact op cruciale bedrijfsbeslissingen met betrekking tot investeringen, de productie en het op de markt brengen van geoctrooieerde producten die vaak op basis van gecompliceerde beoordelingen moeten worden gemaakt als het gaat om de te verwachten uitkomst van een aantal zaken die door verschillende rechterlijke instanties worden behandeld.

Cette incertitude a un impact sur les décisions économiques cruciales concernant les investissements, la production et la commercialisation des produits brevetés qui doivent souvent être faites sur la base d'évaluations complexes concernant les résultats probables d'un certain nombre de cas traités dans différentes juridictions.


Beoordelingen van positiebepalingssystemen en toepassingsprestaties moeten volgens methodologieën op basis van een "veiligheidsdossier" worden uitgevoerd.

Les évaluations des systèmes de positionnement et des performances des applications doivent être mises en œuvre par l’intermédiaire de méthodologies faisant appel à des dossiers de sécurité.


Op basis van deze beoordelingen moeten nationale weerbaarheidsstrategieën worden uitgestippeld, en tevens specifieke projecten en programma's worden uitgewerkt.

Ces évaluations devraient servir de base à l’élaboration de stratégies nationales de résilience, ainsi qu'à la conception de projets et de programmes spécifiques.


De lidstaten moeten specifieke maatregelen nemen om het aantal Unievissersvaartuigen te stemmen op de beschikbare bestanden, op basis van hun beoordelingen van het evenwicht tussen de vangstcapaciteit van hun vloten en de vangstmogelijkheden waarover zij beschikken.

Les États membres devraient adopter des mesures spécifiques afin d'adapter le nombre de navires de pêche de l'Union aux ressources disponibles, sur la base de leurs évaluations concernant l'équilibre entre les capacités de pêche de leurs flottes et les possibilités de pêche dont ils disposent.


Om de verdere verlaging van de blootstelling van zuigelingen en jonge kinderen via levensmiddelen te waarborgen, moeten de bestaande maximumgehalten worden verlaagd en moeten nieuwe maximumgehalten worden vastgesteld voor bewerkte voedingsmiddelen op basis van granen en babyvoeding voor zuigelingen en peuters, voeding voor medisch gebruik voor zuigelingen en peuters en dranken die vaak ...[+++] en veel worden verbruikt door deze kwetsbare groep consumenten.

Afin de mieux garantir la poursuite de la réduction de l'exposition alimentaire des nourrissons et des enfants en bas âge, il convient d'abaisser les teneurs maximales existantes et de fixer de nouvelles teneurs maximales pour les préparations à base de céréales et les aliments pour bébés destinés aux nourrissons et aux enfants en bas âge, les aliments destinés à des fins médicales spéciales pour nourrissons et enfants en bas âge et les boissons qui sont largement consommées par ce groupe de consommateurs vulnérables.


Met betrekking tot de verlenging van de tijdelijke prijsregulering moeten er om de belangen van de roamende klant te beschermen verplichtingen op basis van regulering worden ingevoerd, zowel op retail- als op wholesaleniveau, aangezien uit ervaring is gebleken dat een verlaging van de wholesaletarieven voor roamingdiensten in de Unie, wegens het ontbreken van stimulansen daartoe, vaak niet leidt tot lage ...[+++]

En ce qui concerne le maintien de la réglementation temporaire des prix, il convient, pour protéger les intérêts des clients en itinérance, d’imposer des obligations réglementaires au niveau des prix de détail comme des prix de gros car l’expérience a montré que les réductions des prix de gros des services d’itinérance dans l’Union peuvent ne pas se traduire par une baisse des prix de détail, du fait de l’absence de mesures incitat ...[+++]


Op ICT gebaseerde beoordelingen worden vaak aanbevolen, maar zelden wordt vermeld hoe deze moeten worden toegepast.

L'évaluation basée sur les TIC est souvent recommandée, mais ces recommandations explicitent rarement les modalités d'application y afférentes.


Ofschoon de lidstaten moeten worden aangezet tot participatie, blijft het uiteraard de taak van de Commissie om de kosten van haar voorstellen te evalueren op basis van de beoordelingen die zij verricht van de beschikbare gegevens[7]

Bien qu'il faille encourager les États membres à collaborer, il va de soi que la Commission restera chargée d’apprécier les coûts de ses propositions sur la base de son évaluation des données disponibles[7].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak op basis van gecompliceerde beoordelingen moeten' ->

Date index: 2021-04-21
w