Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaak ook dezelfde documenten moet bezorgen " (Nederlands → Frans) :

­ dat hij briefwisseling ontvangt van twee verschillende diensten, waaraan hij vaak ook dezelfde documenten moet bezorgen;

­ qu'il reçoit de la correspondance de deux services différents, auxquels il doit souvent aussi transmettre les mêmes documents;


­ dat hij briefwisseling ontvangt van twee verschillende diensten, waaraan hij vaak ook dezelfde documenten moet bezorgen;

­ qu'il reçoit de la correspondance de deux services différents, auxquels il doit souvent aussi transmettre les mêmes documents;


De datum waarop de minister de documenten aan het Rekenhof moet bezorgen (« de jaarrekening van het betrokken boekjaar, samen met het jaarverslag en het verslag van het college van commissarissen ») is ook geharmoniseerd : naar 30 juni.

La date à laquelle le ministre doit avoir remis les documents à la Cour des comptes (« les comptes annuels de l'exercice en question, accompagnés du rapport annuel et du rapport du collège des commissaires ») est également harmonisée: au 30 juin.


De datum waarop de minister de documenten aan het Rekenhof moet bezorgen (« de jaarrekening van het betrokken boekjaar, samen met het jaarverslag en het verslag van het college van commissarissen ») is ook geharmoniseerd : naar 30 juni.

La date à laquelle le ministre doit avoir remis les documents à la Cour des comptes (« les comptes annuels de l'exercice en question, accompagnés du rapport annuel et du rapport du collège des commissaires ») est également harmonisée: au 30 juin.


Als de subsidieaanvraag steun betreft voor de aanwerving van een strategisch profiel moet de kleine en middelgrote onderneming ook de volgende documenten bezorgen : 1° het gevraagde profiel en de taakbeschrijving van de aan te werven persoon; 2° het organigram van de kleine of middelgrote onderneming met de aanduiding van de plaats van de aan te werven persoon daarin.

Si la demande de subvention concerne une aide pour le recrutement d'un profil stratégique, la petite ou moyenne entreprise doit également fournir les documents suivants : 1° le profil demandé et la description des tâches de la personne à recruter ; 2° l'organigramme de la petite ou moyenne entreprise avec indication de la position de la personne à recruter dans l'organigramme.


Burgers zijn vaak verplicht buitenlandse overheidsdiensten te contacteren of zelfs naar het buitenland te reizen om informatie of documenten te bezorgen of te vragen om elders in de EU te kunnen werken, studeren of reizen.

Or, il arrive souvent qu’il faille prendre contact avec des administrations publiques situées à l'étranger, voire de s’y rendre, pour transmettre ou obtenir des informations ou des documents nécessaires pour travailler, étudier ou voyager au sein de l'UE.


Dit brengt vaak aanzienlijke extra kosten voor de vennootschap mee, aangezien zij niet alleen bepaalde documenten moet vertalen in de taal van de lidstaat waar het bijkantoor is gevestigd, doch ook moet voldoen aan soms buitensporige vereisten inzake waarmerking en/of notariële verlijding van die vertaling.

Cette obligation entraîne souvent des coûts supplémentaires considérables pour les sociétés puisqu'elles doivent non seulement assurer la traduction de certains documents dans la langue de l'État membre où est située la succursale, mais également respecter des obligations parfois excessives pour l'homologation de cette traduction et/ou sa certification.


8. wijst erop dat het Handvest ook moet voorzien in de behoeften van kleine professionele gebruikers, die vaak met dezelfde problemen worden geconfronteerd als gewone energieconsumenten;

8. souligne que la charte doit également prendre en compte les besoins des petits consommateurs professionnels qui sont souvent confrontés aux mêmes problèmes que le consommateur ordinaire d'énergie;


Ik vraag mij zo langzamerhand af hoe vaak het Parlement nog dezelfde eisen moet stellen, voor er iemand reageert.

On peut réellement se demander à quelle fréquence le Parlement doit reformuler ses demandes avant d’obtenir une réponse.


Op dezelfde wijze moet de bilaterale politieke dialoog van de Unie met derde landen, die in het verleden vaak toegespitst geweest is op mensenrechten en democratie, worden aangevuld met een meer inhoudsvolle gedachtewisseling over regionale ontwikkeling en veiligheid, waaronder terrorisme en zijn oorzaken;

De même, le dialogue politique bilatéral de l'Union avec les pays tiers, souvent concentré sur les droits de l'homme et la démocratie, doit être complété par un échange plus approfondi sur le développement et la sécurité au niveau régional, y compris sur le terrorisme et ses causes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak ook dezelfde documenten moet bezorgen' ->

Date index: 2022-09-16
w