Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Logische gevolgtrekkingen per seconde
Logische inferentie per seconde

Traduction de «vaak oneigenlijk gebruikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
logische gevolgtrekkingen per seconde | logische inferentie per seconde | LIPS,wordt vaak gebruikt voor het aangeven van de snelheid van een prolog interpreter [Abbr.]

inférence logique par seconde | LIPS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de indiener van amendement nr. 16 (stuk 857/3) wil voorkomen dat proceduremiddelen worden gebruikt om louter dilatoire redenen, terwijl deze proceduremiddelen voorzien zijn in het wetboek, kan men tot de oneigenlijke conclusie komen dat steeds (zoals vaak gebeurt) het opwerpen van deze proceduremiddelen tot resultaat heeft dat de beslissing over de exceptie bij de grond van de zaak wordt gevoegd bij uitvoerbaar verklaarde beslissing van het vonnisgerecht.

Si l'auteur de l'amendement nº 16 (do c. 857/3) veut éviter que les moyens de procédure, prévus dans le code, ne soient utilisés à des fins purement dilatoires, l'on peut en conclure (souvent) erronément que lorsque l'on utilise ces moyens de procédure, la décision sur l'exception sera toujours jointe, au niveau du fond, par une décision exécutoire de la juridiction de jugement.


Indien de indiener van amendement nr. 16 (stuk 857/3) wil voorkomen dat proceduremiddelen worden gebruikt om louter dilatoire redenen, terwijl deze proceduremiddelen voorzien zijn in het wetboek, kan men tot de oneigenlijke conclusie komen dat steeds (zoals vaak gebeurt) het opwerpen van deze proceduremiddelen tot resultaat heeft dat de beslissing over de exceptie bij de grond van de zaak wordt gevoegd bij uitvoerbaar verklaarde beslissing van het vonnisgerecht.

Si l'auteur de l'amendement nº 16 (do c. 857/3) veut éviter que les moyens de procédure, prévus dans le code, ne soient utilisés à des fins purement dilatoires, l'on peut en conclure (souvent) erronément que lorsque l'on utilise ces moyens de procédure, la décision sur l'exception sera toujours jointe, au niveau du fond, par une décision exécutoire de la juridiction de jugement.


Indien de indiener van amendement nr. 16 (stuk 857/3) wil voorkomen dat proceduremiddelen worden gebruikt om louter dilatoire redenen, terwijl deze proceduremiddelen voorzien zijn in het wetboek, kan men tot de oneigenlijke conclusie komen dat steeds (zoals vaak gebeurt) het opwerpen van deze proceduremiddelen tot resultaat heeft dat de beslissing over de exceptie bij de grond van de zaak wordt gevoegd bij uitvoerbaar verklaarde beslissing van het vonnisgerecht, aldus moet ...[+++]

Si l'auteur de l'amendement nº 16 (do c. 857/3) veut éviter que les moyens de procédure, prévus dans le code, ne soient utilisés à des fins purement dilatoires, l'on peut en conclure (souvent) erronément que lorsque l'on utilise ces moyens de procédure, la décision sur l'exception sera toujours jointe, au niveau du fond, par une décision exécutoire de la juridiction de jugement.


Indien de indiener van amendement nr. 16 (stuk 857/3) wil voorkomen dat proceduremiddelen worden gebruikt om louter dilatoire redenen, terwijl deze proceduremiddelen voorzien zijn in het wetboek, kan men tot de oneigenlijke conclusie komen dat steeds (zoals vaak gebeurt) het opwerpen van deze proceduremiddelen tot resultaat heeft dat de beslissing over de exceptie bij de grond van de zaak wordt gevoegd bij uitvoerbaar verklaarde beslissing van het vonnisgerecht, aldus moet ...[+++]

Si l'auteur de l'amendement nº 16 (doc. 857/3) veut éviter que les moyens de procédure, prévus dans le code, ne soient utilisés à des fins purement dilatoires, l'on peut en conclure (souvent) erronément que lorsque l'on utilise ces moyens de procédure, la décision sur l'exception sera toujours jointe, au niveau du fond, par une décision exécutoire de la juridiction de jugement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) De aanvallen van Europees links op de wet inzake persvrijheid die onlangs in Hongarije is aangenomen, moet worden gezien binnen de context van de theateropvoering waarbij de instrumenten die door onze instellingen ter beschikking worden gesteld, vaak op oneigenlijke en werktuiglijke wijze gebruikt worden om internationale of nationale politieke en op de media gerichte desinformatiecampagnes te ondersteunen.

– (IT) Les attaques de la gauche européenne contre la loi sur la liberté de la presse récemment adoptée en Hongrie doivent être placées dans le contexte de la pièce de théâtre dans laquelle les outils mis à disposition par nos institutions sont souvent utilisés de façon déplacée et instrumentale pour soutenir des campagnes internationales ou nationales de désinformation politique et médiatique.


Het is een zeldzame gebeurtenis en de term wordt vaak oneigenlijk gebruikt.

Il s'agit d'un événement exceptionnel et le terme est souvent utilisé de façon inappropriée.


Problemen doen zich vaak voor met kleine gebouwen met op het gelijkvloers een winkel of handel en waarvan de bovenverdiepingen geheel of gedeeltelijk door de handelshuurder worden gebruikt voor zijn administratie, voorraden, enz. De stedelijke administratie, alsook de gewestelijke ambtenaar gaan ervan uit dat deze bovenverdiepingen woningen zijn en dus «oneigenlijk» gebruikt worden als handelsruimte en zodoende als «leegstaand» moe ...[+++]

Des problèmes se posent fréquemment pour de petits bâtiments dont le rez-de-chaussée abrite un commerce et les étages supérieurs sont utilisés pour l'administration, le stockage, etc. L'administration communale et le fonctionnaire général estiment que ces étages supérieurs constituent des logements et qu'étant utilisés «improprement» comme espace commercial, ils doivent être considérés comme «inoccupés».


1. Mijn dienst beschikt niet over een evaluatie die het oneigenlijk gebruik van tetracycline, doxycycline of erythromycine aantoont. Maar uit de literatuur en de waarnemingen van de courante praktijk wordt wel afgeleid dat de antibiotica vaak ten onrechte gebruikt worden voor profylactische doeleinden, bijvoorbeeld bij virale infecties waar ze niet aan te bevelen zijn, behalve in duidelijk specifieke risicogevallen.

1. Mon département ne dispose pas d'une évaluation qui témoigne de la prescription impropre de tétracycline, de doxycycline ou d'érythromycine mais il ressort de la littérature et de l'observation de la pratique courante que les antibiotiques sont souvent utilisés à tort dans un but prophylactique, par exemple lors d'infections virales où ils ne sont pas indiqués, sauf cas à risque bien spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak oneigenlijk gebruikt' ->

Date index: 2025-01-01
w