Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "vaak onder aanzienlijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonli ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- indicatieve drempels/criteria (drempels dienen alleen als leidraad): projecten boven een bepaalde omvang of boven andere drempelwaarden/criteria zullen vaker m.e.r.-plichtig zijn, terwijl projecten onder deze drempels minder vaak m.e.r.-plichtig zullen zijn maar toch per geval op eventuele aanzienlijke milieueffecten moeten worden beoordeeld; en

- seuils ou critères indicatifs ou d'orientation (seuils n'étant fournis qu'à titre de guides) : les projets atteignant une certaine dimension ou répondant à d'autres critères / excédant d'autres seuils sont considérés comme plus susceptibles de nécessiter une EIE, tandis que les projets n'atteignant pas les seuils concernés sont considérés comme moins susceptibles d'être dans ce cas (mais ils doivent malgré tout faire l'objet d'une vérification préliminaire cas par cas afin de s'assurer de l'éventuelle vraisemblance d'incidences notables sur l'environnement).


In handelsbuurten waar een BIN-Z is, wordt het signalement van de dader sneller verspreid onder de ondernemers, wat de opsporing van de dader voor de politie vaak aanzienlijk vergemakkelijkt.

Dans les quartiers commerçants disposant d’un PLP-I, le signalement de l’auteur est plus rapidement diffusé parmi les indépendants, ce qui facilite souvent considérablement la recherche de l’auteur pour la police.


We moeten ons realiseren dat het reclamebeleid, vooral als het gaat over mannen en vrouwen, een remmende werking heeft op het proces om het beroeps- en privéleven in balans te brengen, aangezien er zeer vaak een beeld wordt geschetst van een vrouw die gelukkig lachend de regie voert over haar soms tegenstrijdige taken, die voortkomen uit haar verschillende sociale rollen en die vaak onder aanzienlijke tijdsdruk moeten worden uitgevoerd.

Nous devons comprendre que la politique en matière de publicité, notamment en ce qui concerne les hommes et les femmes, freine le processus d'harmonisation de la vie familiale et de la vie privée. En effet, la publicité présente souvent une image de la femme contrôlant facilement toutes les nombreuses tâches qui découlent de ses différents rôles sociaux et qui sont souvent effectuées sous la pression du temps.


Zelfs in gebieden die vallen onder internationale verdragen zijn de laatste twee à drie jaar aanzienlijke beperkingen van de vrijheid van handelen en onderzoek ingesteld, vaak onder het mom van milieubescherming.

Même les zones couvertes par des conventions et traités internationaux ont été marquées ces deux ou trois dernières années par une réduction considérable de la liberté d’activité et de recherche, souvent sous le prétexte de protéger l’environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de migratiestromen niet in goede banen worden geleid, kunnen de kosten aanzienlijk zijn. Zo kunnen er sociale spanningen ontstaan in de gastgemeenschappen, waar populistische groeperingen vaak van profiteren, en kunnen schaarse middelen onder druk komen te staan.

En l'absence d'une gouvernance efficace, les migrations peuvent entraîner des coûts importants, générer des tensions sociales avec les populations d'accueil – souvent exploitées par les forces populistes – et exercer des pressions sur des ressources peu abondantes.


Het is maar al te goed bekend dat de media vaak onder politieke druk staan, terwijl vooral de publieke omroep een aanzienlijk en stabiel marktaandeel nodig heeft om los te komen van ontoereikende financieringen en politieke lobby’s.

Nous savons que la pression politique influence trop souvent les médias, particulièrement ceux du service public, qui ont besoin d'une part de marché importante et stable pour pouvoir se protéger de l’insuffisance du financement et des lobbies politiques.


Gebieden met geografische of natuurlijke handicaps zoals ultraperifere gebieden, eilanden, bergachtige en dun bevolkte gebieden en externe grenzen komen op het vlak van de toegang tot diensten van algemeen belang vaak onder druk te staan, omdat zij verwijderd zijn van belangrijke markten of wegens de aanzienlijke verbindingskosten.

Les territoires présentant un handicap géographique ou naturel, tels que les régions ultrapériphériques, les îles, les zones montagneuses ou faiblement peuplées et les frontières extérieures, font souvent face à des difficultés en termes d'accès aux services d'intérêt général, du fait de leur éloignement des grands marchés ou des coûts de connexion accrus.


58. roept de lidstaten - in het bijzonder de nieuwe lidstaten - op om hun pensioenstelsels te herzien, rekening houdend met de aanzienlijk lagere levensverwachting van mannen en de grote loonverschillen tussen mannen en vrouwen, die worden weerspiegeld in de grootte van de pensioenen van gepensioneerden die weduwe/weduwnaar zijn, waardoor ze vaak onder de armoedegrens worden geduwd;

58. invite les États membres – et notamment les nouveaux – à examiner leurs systèmes de retraite en prenant en compte l'espérance de vie nettement moins élevée des hommes ainsi que la grande disparité des rémunérations existant entre les hommes et les femmes, qui affecte le montant des pensions versées au conjoint survivant, les faisant passer, dans nombre de cas, sous le seuil de pauvreté;


58. roept de lidstaten - in het bijzonder de nieuwe lidstaten - op om hun pensioenstelsels te herzien, rekening houdend met de aanzienlijk lagere levensverwachting van mannen en de grote loonverschillen tussen mannen en vrouwen, die worden weerspiegeld in de grootte van de pensioenen van gepensioneerden die weduwe/weduwnaar zijn, waardoor ze vaak onder de armoedegrens worden geduwd;

58. invite les États membres – et notamment les nouveaux – à examiner leurs systèmes de retraite en prenant en compte l'espérance de vie nettement moins élevée des hommes ainsi que la grande disparité des rémunérations existant entre les hommes et les femmes, qui affecte le montant des pensions versées au conjoint survivant, les faisant passer, dans nombre de cas, sous le seuil de pauvreté;


- indicatieve drempels/criteria (drempels dienen alleen als leidraad): projecten boven een bepaalde omvang of boven andere drempelwaarden/criteria zullen vaker m.e.r.-plichtig zijn, terwijl projecten onder deze drempels minder vaak m.e.r.-plichtig zullen zijn maar toch per geval op eventuele aanzienlijke milieueffecten moeten worden beoordeeld; en

- seuils ou critères indicatifs ou d'orientation (seuils n'étant fournis qu'à titre de guides) : les projets atteignant une certaine dimension ou répondant à d'autres critères / excédant d'autres seuils sont considérés comme plus susceptibles de nécessiter une EIE, tandis que les projets n'atteignant pas les seuils concernés sont considérés comme moins susceptibles d'être dans ce cas (mais ils doivent malgré tout faire l'objet d'une vérification préliminaire cas par cas afin de s'assurer de l'éventuelle vraisemblance d'incidences notables sur l'environnement) ;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     voorbeelden zijn onder meer     vaak onder aanzienlijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak onder aanzienlijke' ->

Date index: 2024-01-23
w