Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blok Ons thuis is Estland
Dienstverlening thuis regelen voor patiënten
EHLASS
NDE
Ongeval thuis
Ons Thuis is Estland
Thuiszorg regelen voor patiënten
Vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver
Veiligheid in huis
Voorkoming van ongevallen thuis

Traduction de «vaak nog thuis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding | communautair informatiesysteem over ongevallen waarbij gebruiks- en verbruiksgoederen betrokken zijn | europese statistieken van ongevallen thuis en bij vrijetijdsbesteding | EHLASS [Abbr.]

statistiques européennes des accidents au foyer et lors des activités de loisir | système communautaire d'information sur les accidents dans lesquels sont impliqués des produits de consommation | système communautaire d'information sur les accidents domestiques et de loisirs | Système européen de surveillance des accidents domestiques et de loisirs | EHLASS [Abbr.]


ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]

accident domestique [ prévention des accidents domestiques | sécurité domestique ]


Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]

Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]


vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles


dienstverlening thuis regelen voor patiënten | thuiszorg regelen voor patiënten

organiser des services à domicile pour des patients


gebruikers van sociale diensten ondersteunen om thuis te wonen

aider les usagers des services sociaux au maintien à domicile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meerderjarige jongeren die studeren wonen immers vaak nog thuis en hebben eveneens baat bij een privacybescherming tegenover de ouders.

En effet, les jeunes étudiants majeurs habitent encore souvent chez leurs parents et ils ont également intérêt à ce que leurs parents respectent leur vie privée.


Meerderjarige jongeren die studeren wonen immers vaak nog thuis en hebben eveneens baat bij een privacybescherming tegenover de ouders.

En effet, les jeunes étudiants majeurs habitent encore souvent chez leurs parents et ils ont également intérêt à ce que leurs parents respectent leur vie privée.


Hetzelfde geldt voor de consumentengoederen waarover de burger thuis beschikt. Dit zijn zeer grote initiële investeringen die zichzelf vaak pas over een lange periode terugverdienen.

Il s'agit ici d'investissements initiaux très importants, avec des retours qui s'étalent souvent sur une longue durée.


Ze worden vaak met tal van risico's en nadelen geconfronteerd: hun ouders zijn arm of laaggeschoold, thuis wordt niet de taal van het onderwijs gesproken, ze hebben minder gemakkelijk toegang tot cultuur en ze lijden onder isolement en zwakke sociale netwerken in het land van immigratie.

Ce groupe est souvent exposé à de multiples risques et désavantages, tels que le fait d'avoir des parents pauvres ou peu qualifiés, de ne pas parler la langue locale à la maison, d'avoir accès à moins de ressources culturelles et de souffrir d'isolement et de réseaux sociaux médiocres dans le pays d'accueil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het percentage vakantiegangers dat in het buitenland net zo vaak mobiel surft als thuis, is dubbel zo hoog onder degenen die na 15 juni op reis zijn geweest (31%) als onder degenen die in de maanden daarvoor op reis gingen (15%). Het percentage reizigers dat nooit mobiel surft, is na 15 juni gehalveerd (21%) in vergelijking met de maanden voor die datum (42%).

La proportion de voyageurs qui utilisent les données mobiles aussi souvent en itinérance qu'ils le font dans leur pays a doublé après le 15 juin 2017 (31 %) par rapport aux mois précédents (15 %); La proportion de voyageurs qui n'utilisent jamais les données mobiles à l'étranger a diminué de moitié après le 15 juin 2017 (21 %) par rapport aux mois précédents (42 %). De manière générale, l'utilisation restreinte des services mobiles à l'étranger est en recul, la proportion de voyageurs qui éteignent leur portable (12 %) étant plus faible qu'avant le 15 juin (20 %). Cependant, depuis le 15 juin 2017, 60 % des voyageurs continuent à restr ...[+++]


Voor hen is het vaak nog moeilijker om thuis te blijven en de zorg voor hun kinderen op zich te nemen.

Pour eux, il est souvent encore bien plus difficile de rester à la maison pour assurer les soins à leurs enfants.


Hun gebrek aan motivatie is er vaak, omdat ze nog thuis wonen en de gevolgen van hun drugsgebruik daardoor verzacht worden.

Leur manque de motivation est souvent dû au fait qu’ils vivent encore à la maison, ce qui atténue les conséquences de leur consommation de drogue.


Het aantal daalt dus langzaam, mede dankzij een aantal initiatieven van de Bulgaarse overheid, maar vaak is het gezin te arm om gehandicapte kinderen op te vangen en er is vandaag de dag nog onvoldoende overheidssteun om de kinderen thuis op te voeden.

Leur nombre diminue donc lentement, en partie grâce à plusieurs initiatives des autorités bulgares, mais beaucoup de familles sont trop pauvres pour pouvoir s'occuper des enfants handicapés et les aides publiques sont encore insuffisantes à ce stade pour leur permettre d'élever ces enfants à la maison.


Integratieproblemen treden hoofdzakelijk op in etnisch gemengde en vaak achtergestelde wijken waar racisme en vreemdelingenhaat een hinderpaal vormen voor de migranten om zich thuis te voelen en te participeren.

Les problèmes d'intégration se posent surtout dans les régions pluriethniques - et souvent défavorisées - où le racisme et la xénophobie empêchent les migrants d'avoir un sentiment d'appartenance et de participation.


In andere gevallen hebben we een tussenoplossing gevonden tussen de bestaande straffeloosheid, vermits men een proces-verbaal in de prullenmand kan gooien zonder dat er nog een haan naar kraait, en een veel strenger systeem zoals dat van onze noorderburen, die werken met een volledig administratieve afhandeling, zonder verhaal en met incassobureaus die vaak op een zeer agressieve manier de boetes thuis komen innen.

Dans d'autres cas, nous avons trouvé une solution intermédiaire entre l'impunité actuelle, puisque l'on peut jeter un procès-verbal à la poubelle sans plus, et un système plus sévère comme celui de nos voisins du nord qui appliquent un traitement administratif sans possibilité de recours et travaillent avec des bureaux de recouvrement qui vont percevoir les amendes à domicile, souvent d'une façon très agressive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak nog thuis' ->

Date index: 2024-01-20
w