Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaak naar verhouding hogere besparingen » (Néerlandais → Français) :

11. pleit voor meer samenhang tussen de externe en de interne onderdelen van het EU-beleid, waarbij bedacht moet worden dat het economische, natuurlijke en industriële klimaat, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid sterk beïnvloed worden door mondiale ontwikkelingen; onderstreept daarom dat de EU moet kunnen beschikken over de nodige financiële middelen om adequaat op de steeds grotere mondiale uitdagingen te kunnen reageren en haar gemeenschappelijke belangen en kernwaarden – zoals mensenrechten, democratie, de rechtsstaat, de fundamentele vrijheden en de bescherming van het milieu – doeltreffend te kunnen behartigen en bevorderen; herinnert eraan dat met een bescheiden verhoging van de uitgaven op EU-niveau ...[+++]

11. demande une plus grande cohérence entre les politiques extérieures et intérieures de l'Union, en tenant compte de l'impact majeur des changements mondiaux sur l'environnement économique, naturel et industriel, la compétitivité et l'emploi au sein de l'Union; souligne, par conséquent, la nécessité de doter l'Union des moyens financiers nécessaires lui permettant de répondre convenablement aux problèmes mondiaux qui s'amplifient, ainsi que de défendre et de promouvoir de manière efficace ses intérêts communs et ses valeurs fondamentales – droits de l'homme, démocratie, état de droit, libertés fondamentales et protection de l'environne ...[+++]


11. pleit voor meer samenhang tussen de externe en de interne onderdelen van het EU-beleid, waarbij bedacht moet worden dat het economische, natuurlijke en industriële klimaat, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid sterk beïnvloed worden door mondiale ontwikkelingen; onderstreept daarom dat de EU moet kunnen beschikken over de nodige financiële middelen om adequaat op de steeds grotere mondiale uitdagingen te kunnen reageren en haar gemeenschappelijke belangen en kernwaarden – zoals mensenrechten, democratie, de rechtsstaat, de fundamentele vrijheden en de bescherming van het milieu – doeltreffend te kunnen behartigen en bevorderen; herinnert eraan dat met een bescheiden verhoging van de uitgaven op EU-niveau ...[+++]

11. demande une plus grande cohérence entre les politiques extérieures et intérieures de l'Union, en tenant compte de l'impact majeur des changements mondiaux sur l'environnement économique, naturel et industriel, la compétitivité et l'emploi au sein de l'Union; souligne, par conséquent, la nécessité de doter l'Union des moyens financiers nécessaires lui permettant de répondre convenablement aux problèmes mondiaux qui s'amplifient, ainsi que de défendre et de promouvoir de manière efficace ses intérêts communs et ses valeurs fondamentales – droits de l'homme, démocratie, état de droit, libertés fondamentales et protection de l'environne ...[+++]


Met uitzondering van de leden bedoeld in 1° en 2°, moet minstens één derde, afgerond naar de hogere eenheid, van het aantal voorgedragen personen, personen van verschillend geslacht zijn als de andere voor die categorie voorgedragen personen, behalve als het behoorlijk wordt bewezen dat die verhouding onmogelijk is.

A l'exception des membres visés aux 1° et 2°, un tiers, arrondi à l'unité supérieure, au minimum du nombre de personnes proposées doivent être des personnes de genre différent des autres personnes proposées pour cette catégorie, sauf impossibilité dûment justifiée.


Het komt namelijk opvallend vaak voor dat naar verhouding werklozen en gepensioneerden oververtegenwoordigd zijn binnen de jury.

Il arrive effectivement très souvent que les chômeurs et les pensionnés soient proportionnellement surreprésentés dans le jury.


4º Wat vaag wordt bepaald in artikel 153, moet gepreciseerd worden : de vermindering kan nooit hoger zijn dan de belasting verschuldigd op het vervangingsinkomen naar verhouding van de netto belastbare inkomsten van elke belastingplichtige afzonderlijk.

4º Il convient de préciser la disposition de l'article 153 : la réduction ne peut jamais excéder l'impôt dû sur les revenus de remplacement par rapport aux revenus nets imposables de chaque contribuable séparément.


3. Het rapport wijst met betrekking tot vier bilaterale projecten naar de "vaak irrealistisch gestelde algemene doelstellingen die niet in verhouding staat tot de bestaande middelen en de hindernissen eigen aan de moeilijke context in de ontwikkelingslanden".

3. Le rapport souligne, à propos de quatre projets bilatéraux, que les objectifs globaux sont souvent "formulés de manière irréaliste compte tenu des moyens mis en oeuvre et du contexte local".


L. overwegende dat langdurige werkloosheid naar verhouding hoger is onder vrouwen; dat de verantwoordelijkheid voor kinderen van 5 jaar en jonger gepaard gaat met een hoger werkloosheidscijfer, vergeleken met vrouwen zonder kinderen;

L. considérant que le chômage de longue durée est proportionnellement plus élevé chez les femmes et qu'en comparaison avec les femmes sans enfants, il existe une corrélation entre la charge d'enfants de cinq ans et moins et un taux de chômage plus important;


L. overwegende dat langdurige werkloosheid naar verhouding hoger is onder vrouwen; dat de verantwoordelijkheid voor kinderen van 5 jaar en jonger gepaard gaat met een hoger werkloosheidscijfer, vergeleken met vrouwen zonder kinderen;

L. considérant que le chômage de longue durée est proportionnellement plus élevé chez les femmes et qu'en comparaison avec les femmes sans enfants, il existe une corrélation entre la charge d'enfants de cinq ans et moins et un taux de chômage plus important;


L. overwegende dat langdurige werkloosheid naar verhouding hoger is onder vrouwen; dat de verantwoordelijkheid voor kinderen van 5 jaar en jonger gepaard gaat met een hoger werkloosheidscijfer, vergeleken met vrouwen zonder kinderen;

L. considérant que le chômage de longue durée est proportionnellement plus élevé chez les femmes et qu'en comparaison avec les femmes sans enfants, il existe une corrélation entre la charge d'enfants de cinq ans et moins et un taux de chômage plus important;


3. Het taalkader van de centrale diensten voorziet dat de betrekkingen van rang 13 en hoger moeten worden toegewezen naar verhouding van :

3. Le cadre linguistique des services centraux prévoit que les fonctions de rang 13 et supérieur sont désignées selon la proportion suivante :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak naar verhouding hogere besparingen' ->

Date index: 2024-03-27
w