Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaak keuzes moeten » (Néerlandais → Français) :

De indienster van het voorstel meent echter dat deze apothekers vaak keuzes moeten maken waarin deontologische overwegingen een rol spelen, en dat het voor hen nuttig is om over een specifiek orgaan te beschikken dat hun deontologie bepaalt en tuchtmaatregelen kan nemen.

Mais l'auteur de la proposition est d'avis que ces pharmaciens sont régulièrement face à des choix dans lesquels interviennent des considérations d'ordre déontologique et qu'il est utile pour eux d'avoir un organe spécifique chargé d'établir leur déontologie et de faire respecter la discipline.


De indienster van het voorstel meent echter dat deze apothekers vaak keuzes moeten maken waarin deontologische overwegingen een rol spelen, en dat het voor hen nuttig is om over een specifiek orgaan te beschikken dat hun deontologie bepaalt en tuchtmaatregelen kan nemen.

Mais l'auteur de la proposition est d'avis que ces pharmaciens sont régulièrement face à des choix dans lesquels interviennent des considérations d'ordre déontologique et qu'il est utile pour eux d'avoir un organe spécifique chargé d'établir leur déontologie et de faire respecter la discipline.


Het maatschappelijk middenveld kent op het gebied van drugs vaak filosofische, ideologische, morele en wetenschappelijke scheidslijnen, en bij verdere stappen om het maatschappelijk middenveld op EU-niveau te betrekken bij het beleid moeten keuzes worden gemaakt over wie er bij het proces moeten worden betrokken en welke bijdrage zij kunnen leveren.

La société civile dans le domaine de la drogue se subdivisant souvent selon des courants philosophiques, idéologiques, moraux et scientifiques, tout renforcement de sa participation au niveau européen implique des choix quant aux acteurs à associer et quant à la nature de la contribution qu’ils peuvent apporter.


Als keuzes moeten worden gemaakt rond één ervan (dat van de mobiliteit) stoot men vaak op de beperkingen opgelegd door de andere.

Certains choix dictés par l'une d'elles (celle de la mobilité) se heurtant souvent aux contraintes imposées par les deux autres.


16. verzoekt de Commissie en de lidstaten om toezichts- en controlemaatregelen te nemen door doeltreffende monitoringsystemen op te zetten voor een verbeterde verzameling van gegevens inzake gevallen van discriminatie en intimidatie op grond van geslacht, met inbegrip van discriminatie in verband met zwangerschap en moederschap en andere vormen van verlof; meent dat er voor dergelijke gevallen eveneens moet worden voorzien in een sanctiesysteem, maar dat vooral inspanningen moeten worden geleverd inzake preventie, om zwangere vrouwen en jonge moeders toegang te geven tot diensten die hen ondersteunen bij het combineren van privéleven en beroep zonder da ...[+++]

16. demande à la Commission et aux États membres de prendre des mesures de suivi et de contrôle, en mettant au point des systèmes de surveillance efficaces, pour améliorer la collecte de données relatives aux cas de harcèlement et de discrimination fondés sur le sexe, en incluant notamment la discrimination liée à la grossesse, au congé de maternité et aux autres types de congé; estime qu'il convient, dans ces cas, de prévoir également un système de sanctions, mais qu'il y a lieu de consentir des efforts surtout dans le domaine de la prévention, afin de rendre accessibles aux femmes enceintes ou aux jeunes mères des services qui puissen ...[+++]


De staatssecretaris verklaart dat bij een institutionele PPS — vaak spreekt men in dit verband van een « Special purpose vehicle » of SPV — voor de keuze van de partner de principes van het mededingingsrecht moeten worden toegepast, en dat voor de opdrachten die binnen deze figuur worden georganiseerd, onverkort de wetgeving overheidsopdrachten geldt.

Le secrétaire d'État déclare que, dans le cas d'une CPP institutionnelle (on parle souvent dans ce cas d'entité à vocation particulière ou « Special purpose vehicle » — SPV), le choix du partenaire est soumis aux principes du droit de la concurrence alors que pour les marchés organisés dans le cadre de ce montage, la législation relative aux marchés publics s'applique de manière pleine et entière.


18. roept NRI's en consumentenorganisaties op om een duidelijk en transparant overzicht te geven van de telecommunicatiediensten en -prijzen die aan consumenten worden aangeboden; beveelt aan dat de prijzen van telecommunicatiediensten (zoals voicemail, sms-diensten en dataverkeer) worden weergegeven als een uniforme prijs (per minuut, per sms en per MB) om de vergelijking van de aangeboden diensten en van bundels te vergemakkelijken; bij deze vergelijking moeten ook andere elementen worden betrokken, zoals een minimumperiode en sancties, die ook van invloed kunnen zijn op de prijs; benadrukt dat consumenten kosteloos toegang moeten h ...[+++]

18. invite les ANR et les organisations de consommateurs à fournir un aperçu clair et transparent des services de télécommunications offerts aux consommateurs, ainsi que de leurs prix; recommande que les prix des services de télécommunication (tels que les services vocaux, les SMS ou les données) soient présentés sous un format uniforme (prix par minute, prix par SMS et prix par Mo), afin de faciliter la comparaison des services proposés et de favoriser la comparabilité des services forfaitaires; indique que cette comparaison devrait comprendre d'autres éléments, comme la durée minimale du contrat et les sanctions, qui peuvent égalemen ...[+++]


Wij moeten de hypocrisie van de “vrije keuze” aan de kaak stellen, een keuze die vaak een direct gevolg is van de ongelijke beloning van mannen en vrouwen, en van onvoldoende kinderopvangvoorzieningen.

Il faut dénoncer l’hypocrisie du libre choix, qui, souvent, résulte directement des inégalités salariales entre hommes et femmes et de l’insuffisance des structures d’accueil des jeunes enfants.


Nog al te vaak wordt aangenomen dat vrouwen, in tegenstelling tot mannen, in de eerste plaats moeten zorgen voor de kinderen en andere afhankelijke personen, zodat zij niet zelden voor de keuze komen te staan: moederschap of een beroepscarrière.

Les femmes, contrairement aux hommes, continuent à être perçues comme les principales responsables des soins aux enfants et autres personnes à charge, et sont donc souvent confrontées à la nécessité d'opter entre maternité et épanouissement professionnel.


Personen die uit hun woning worden gezet of die hun woning met spoed moeten verlaten - wegens brand, familiale conflicten, enz. - hebben bovendien vaak geen andere keuze dan zich te richten tot de lokale overheden, in het bijzonder de OCMW's.

En outre, les personnes expulsées de leur logement ou devant le quitter dans l'urgence - en cas d'incendie, de conflits familiaux etc. - n'ont souvent pas d'autre choix que de s'adresser aux autorités locales, en particulier aux CPAS.




D'autres ont cherché : apothekers vaak keuzes moeten     drugs vaak     beleid moeten keuzes     beleid moeten     stoot men vaak     keuzes     keuzes moeten     nog te vaak     zij een keuze     vooral inspanningen moeten     pps — vaak     keuze     mededingingsrecht moeten     zij zich vaak     vergelijking moeten     keuze die vaak     vrije keuze     wij moeten     vaak     eerste plaats moeten     hebben bovendien vaak     geen andere keuze     spoed moeten     vaak keuzes moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak keuzes moeten' ->

Date index: 2024-11-19
w