Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaak in politiek opzicht bijzonder " (Nederlands → Frans) :

De Belgische politieke context is in dat opzicht bijzonder netelig.

De ce point de vue, le contexte politique est en Belgique particulièrement difficile.


De Belgische politieke context is in dat opzicht bijzonder netelig.

De ce point de vue, le contexte politique est en Belgique particulièrement difficile.


Opdrachten en taken De Adviseur wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : analyseren van de bestaande teksten die moeten worden aangepast of die in overeenstemming moeten worden gebracht met internationale teksten; opstellen van nieuwe normatieve teksten samen met een team van wetgevingsjuristen; aanpassen van normatieve teksten in het domein internationale fiscaliteit betreffende de inkomstenbelasting inbegrepen de verdragen ter vermijding van dubbele belasting, op basis van nieuwe doelstellingen, institutionele eisen en de ontwikkeling van het recht; beantwoorden van algemene of specifieke vragen van openbare ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les textes existants à adapter ou à mettre en conformité avec des textes internationaux; rédiger de nouveaux textes normatifs avec une équipe de juristes législation; adapter les textes normatifs dans le domaine de la fiscalité internationale afférente aux impôts sur les revenus y compris les conventions préventives de double imposition sur la base de nouveaux objectifs, d'exigences institutionnelles et de l`évolution du droit; répondre aux questions générales ou spécifiques d'organisations publiques, de différentes autorités (nationales et internationales), du Cabinet, de parlementaires et du management concernant l'application conc ...[+++]


Opdrachten en taken De Adviseur wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : analyseren van de bestaande teksten die moeten worden aangepast of die in overeenstemming moeten worden gebracht met internationale teksten; opstellen van nieuwe normatieve teksten samen met een team van wetgevingsjuristen; aanpassen van normatieve teksten in het domein vennootschapsbelasting en roerende voorheffing op basis van nieuwe doelstellingen, institutionele eisen en de ontwikkeling van het recht; beantwoorden van algemene of specifieke vragen van openbare organisaties, diverse overheden (nationaal en internationaal), het kabinet, ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les textes existants à adapter ou à mettre en conformité avec des textes internationaux; rédiger de nouveaux textes normatifs avec une équipe de juristes législation; adapter les textes normatifs dans le domaine de l'impôt des sociétés et du précompte mobilier sur la base de nouveaux objectifs, d'exigences institutionnelles et de l`évolution du droit; répondre aux questions générales ou spécifiques d'organisations publiques, de différentes autorités (nationales et internationales), du Cabinet, de parlementaires et du management concernant l'application concrète de textes normatifs dans un domaine relevant de la compétence du SPF Fina ...[+++]


Het is niet denkbaar dat aan twee mensen een bijzonder asielrecht wordt verleend dat als een voorrecht kan worden beschouwd ten opzichte van het hoge aantal politieke gevangenen in Iran.

Il ne peut être envisagé d'accorder un droit d'asile particulier à deux personnes qui pourrait être perçu comme un privilège par rapport au nombre élevé de prisonniers politiques en Iran.


De bestaande regelingen voor een vervroegde uittreding uit de arbeidsmarkt, vóór de leeftijd van 65 jaar, spelen in dat opzicht een bijzonder belangrijke rol. Zo is er in het verleden al te vaak van uitgegaan dat de werkloosheid met bedrijfstoeslag (de nieuwe naam voor het brugpensioen) verleend aan oudere werknemers noodzakelijkerwijs een essentieel onderdeel vormde van de oplossing van het beheer van bedrijfsherstructureringen.

Ainsi, dans le passé, on a trop souvent considéré que le chômage avec complément d’entreprise (c’est la nouvelle dénomination des dispositifs de prépension) accordé aux travailleurs âgés constituait nécessairement un élément essentiel de la solution dans la gestion d’une restructuration d’entreprise.


Het is immers niet denkbaar dat aan twee mensen een bijzonder asielrecht wordt verleend dat als een voorrecht kan worden beschouwd ten opzichte van het hoge aantal politieke gevangenen in Iran.

Il ne peut en effet être envisagé d'accorder à deux personnes un droit d'asile particulier qui pourrait être perçu comme un privilège par rapport au nombre élevé de prisonniers politiques en Iran.


Om daarop te reageren, moeten we bereid zijn om onze bijdrage te leveren: door vreedzame toepassingen van kernenergie toegankelijk te maken, in het bijzonder voor ontwikkelingslanden, zonder dat daarbij het risico van proliferatie bestaat, en dat betekent onder meer werken aan multilaterale benaderingen van splijtstofcycli – ik denk dat er 84 landen hebben geprofiteerd van EU-hulpprogramma’s –, door vooruitgang op het gebied van nucleaire ontwapening, wat in politiek opzicht ...[+++]undamenteel is voor het scheppen van een constructieve sfeer, en door regionale proliferatiecrises aan te pakken, in het bijzonder met Iran, dat de conferentie kan ontwrichten.

Pour y faire face, nous devons être à même d’apporter notre contribution: sur l’accès à une utilisation pacifique de l’énergie nucléaire, en particulier, pour les pays en développement, tout en évitant les risques de prolifération, ce qui inclut le travail sur les approches multilatérales relatives au cycle du combustible nucléaire – je crois que 84 pays ont bénéficié des programmes d’assistance de l’Union; avec des progrès sur le désarmement nucléaire – c’est fondamental politiquement, pour créer une atmosphère constructive; et en traitant les crises de prolifération régionales, en particulier l’Iran, qui a le potentiel de faire échouer ce ...[+++]


5. is het ermee eens dat verordeningen in sommige gevallen voordelen kunnen hebben boven richtlijnen, maar ook dat zij vaak in politiek opzicht bijzonder moeilijk tot stand te brengen zijn;

5. convient que, dans certains cas, les règlements présentent des avantages par rapport aux directives, tout en étant souvent extrêmement difficiles à élaborer politiquement;


Dit is een gelegenheid om onze gebruiken en gewoonten te veranderen, een gelegenheid om de uitstoot te verminderen en voor schonere lucht te zorgen, om hernieuwbare en alternatieve energiebronnen te ontwikkelen. Voor Europa is dit ook een gelegenheid om vraagtekens te zetten bij haar afhankelijkheid van fossiele energiebronnen, die zich vaak in politiek bijzonder onstabiele gebieden bevinden en die onderhevig zijn aan sterke prijsschommelingen.

Nous avons là une chance de modifier nos habitudes et nos coutumes, une opportunité de réduire les émissions et de purifier l’air, une chance de développer des sources d’énergie renouvelables et alternatives, et aussi une chance pour l’Europe de se pencher sur sa dépendance à l’égard des combustibles fossiles, souvent dans des régions sujettes à une profonde instabilité politique et à des fluctuations de prix spectaculaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak in politiek opzicht bijzonder' ->

Date index: 2023-07-06
w