Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaak het zwijgen toe gedaan » (Néerlandais → Français) :

Europa heeft er in het verleden – ook vóór de oprichting van de Europese Unie – al te vaak het zwijgen toe gedaan als het erom ging misstanden in de lidstaten aan te kaarten.

Autrefois, et même bien longtemps avant la naissance de l’Union européenne, l’Europe s’est abstenue bien trop souvent de critiquer les abus commis dans les États membres.


De graad van detail van onze statistische gegevens laat op dit moment niet toe, om bij de controles op bouwondernemingen, een precies onderscheid te maken tussen controles op de werkplaats en diegene die (vaak ter opvolging van de werfcontroles) op de maatschappelijke of administratieve zetel van de betrokken ondernemingen werden gedaan.

Le niveau de détail de nos données statistiques ne permet actuellement pas, lors du contrôle d'entreprises de construction, de faire une distinction précise entre les contrôles sur chantier et ceux qui (souvent à la suite de tels contrôles) sont effectués au siège social ou administratif des entreprises concernées.


Men kan er overigens niet omheen dat er in onze huidige samenleving een zekere hypocrisie is tegenover het gokken. Enerzijds heeft het fenomeen ethisch een negatief imago, maar anderzijds wordt er in de media bijna permanent extatisch over gedaan en vaak zelfs toe aangezet. De huisvrouw die een miljoen wint of kan winnen, is op onze televisie nooit ver weg.

Il faut admettre que, dans notre société actuelle, il règne une certaine hypocrisie face au jeu. D'une part, le phénomène a une image éthique négative et, d'autre part, les média s'extasient en permanence et incitent même au jeu. La ménagère qui gagne ou peut gagner un million à la télévision n'est pas une inconnue.


45. is van mening dat er te weinig aandacht is besteed aan het verlichten van de negatieve economische en sociale gevolgen van de aanpassingsstrategieën in de programmalanden; herinnert aan de oorzaken van de crises; betreurt dat de uniforme aanpak van de crisisbeheersing er al te vaak toe heeft geleid dat te weinig recht werd gedaan aan de balans tussen de economische en sociale gevolgen van de voorgeschreven beleidsmaatregelen;

45. estime qu'il n'a pas été accordé suffisamment d'attention à l'atténuation des conséquences économiques et sociales néfastes des stratégies d'ajustement conduites dans les pays sous programme; rappelle les origines des crises; déplore que, trop souvent, l'équilibre des répercussions économiques et sociales des mesures prescrites n'ait pas été pleinement pris en compte dans l'approche unique adoptée pour gérer la crise;


Rusland heeft zelfs aangedrongen op het aftreden van het democratisch gekozen parlement en de democratisch gekozen regering. De Europese Unie heeft er het zwijgen toe gedaan, terwijl de president en de senaat van de VS nu juist duidelijk hun steun vóór Estland hebben uitgesproken.

Le dernier exemple en date est l’immixtion grossière de la Russie dans les affaires intérieures d’un État membre de l’Union européenne, l’Estonie, qui a été jusqu’à des demandes de démission du parlement élu démocratiquement et du gouvernement d’Estonie!


Rusland heeft zelfs aangedrongen op het aftreden van het democratisch gekozen parlement en de democratisch gekozen regering. De Europese Unie heeft er het zwijgen toe gedaan, terwijl de president en de senaat van de VS nu juist duidelijk hun steun vóór Estland hebben uitgesproken.

Le dernier exemple en date est l’immixtion grossière de la Russie dans les affaires intérieures d’un État membre de l’Union européenne, l’Estonie, qui a été jusqu’à des demandes de démission du parlement élu démocratiquement et du gouvernement d’Estonie!


26. verzoekt de Commissie om specifieke maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de suggesties die in de routekaart aan de lidstaten zijn gedaan daadwerkelijk in aanmerking worden genomen, aangezien de lidstaten verantwoordelijk zijn voor het opnemen van de gelijkheid van vrouwen en mannen in het regeringsbeleid en het vaak aan hun is om de Europese wetgeving toe te passen;

26. demande à la Commission de prendre des mesures spécifiques pour s'assurer que les suggestions faites aux États membres dans la Feuille de route sont réellement prises en compte puisque c'est à eux que revient la responsabilité d'intégrer l'égalité des genres dans les politiques gouvernementales et, souvent, d'appliquer la législation européenne;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak het zwijgen toe gedaan' ->

Date index: 2023-02-28
w