Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaak de ideale voedingsbodem vormen " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat armoede, gebrek aan onderwijs,gewapende conflicten, onwetendheid en discriminatie vaak de ideale voedingsbodem vormen voor kinderhandel.

Considérant que la pauvreté, le manque d'enseignement, les conflits armés, l'ignorance et les discriminations constituent souvent un terreau propice à la traite des enfants.


Overwegende dat armoede, gebrek aan onderwijs,gewapende conflicten, onwetendheid en discriminatie vaak de ideale voedingsbodem vormen voor kinderhandel.

Considérant que la pauvreté, le manque d'enseignement, les conflits armés, l'ignorance et les discriminations constituent souvent un terreau propice à la traite des enfants.


Prostitutie is een ideale voedingsbodem geworden voor allerlei vormen van criminaliteit.

La prostitution est devenue un terreau propice à l'éclosion des formes de criminalité les plus diverses.


Prostitutie is een ideale voedingsbodem geworden voor allerlei vormen van criminaliteit.

La prostitution est devenue un terreau propice à l'éclosion des formes de criminalité les plus diverses.


41. benadrukt dat het voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad essentieel is dat er een fundamentele strategie wordt gehanteerd bij het tegengaan van corruptie en georganiseerde criminaliteit op Europees niveau, met inbegrip van opleidingen ten behoeve van de betrokken functionarissen en leidinggevenden bij de politie, met name wat betreft de bewustmaking omtrent nieuwe maar ook minder zichtbare vormen van criminele activiteit; merkt op dat plaatselijke criminaliteit vaak een voedingsbodem vormt voor de internationale crimin ...[+++]

41. souligne qu'il est essentiel, afin de lutter contre la criminalité organisée, d'adopter une approche locale de lutte contre la corruption et la criminalité organisée à l'échelle européenne, qui comprenne la formation et la participation des agents et des commissaires de police, en particulier pour les sensibiliser aux types d'activités criminelles émergents et moins visibles; note que la criminalité locale nourrit souvent la criminalité internationale;


18. acht het van essentieel belang dat de Europese Unie een grotere prioriteit toekent aan een oplossing voor het probleem van de in het heden of verleden tekortschietende staten, aangezien deze vaak een voedingsbodem vormen voor terrorisme en internationale criminaliteit;

18. estime qu'il est essentiel que l'Union européenne accorde davantage de priorité à réduire le phénomène des états déstructurés ou en cours de déstructuration car c'est souvent dans ces États que le terrorisme et la criminalité internationale prennent racine;


16. acht het van essentieel belang dat de Europese Unie een grotere prioriteit geeft aan een oplossing voor het probleem van de in het heden of verleden tekortschietende staten, aangezien deze vaak een voedingsbodem vormen voor terrorisme en internationale criminaliteit;

16. estime qu'il est essentiel que l'Union européenne accorde davantage de priorité à réduire le phénomène des États déstructurés ou en cours de déstructuration car c'est souvent dans ces États que le terrorisme et la criminalité internationale prennent racine;


14. acht het van essentieel belang dat de Europese Unie een grotere prioriteit geeft aan een oplossing voor het probleem van de op veel gebieden tekortschietende staten, aangezien deze vaak een voedingsbodem vormen voor internationaal terrorisme en internationale criminaliteit;

14. estime qu'il est essentiel que l'Union européenne accorde davantage de priorité à réduire le phénomène des états déstructurés ou en cours de déstructuration car c'est souvent dans ces états que le terrorisme international et la criminalité internationale prennent racine;


Maar tegelijkertijd wil ik benadrukken dat zo'n aanpak vergezeld moet gaan van een coherent en overtuigend beleid rond werkgelegenheid en maatschappelijke uitsluiting. Werkloosheid, marginalisering en groeiende ongelijkheid vormen immers een ideale voedingsbodem voor anti-Europese en nationalistische sentimenten en daden.

Mais je tiens à souligner que cette politique doit également s’accompagner d’une politique cohérente et convaincante en matière d’emploi et de lutte contre l’exclusion sociale, car le chômage, la marginalisation et l’inégalité croissante sont des terrains qui favorisent de manière optimale l’apparition des sentiments et des actes anti-européens, nationalistes.


De oorzaken van die harde dreigingen moeten worden weggenomen, want maatschappelijke problemen zoals armoede, gebrek aan een degelijk bestuur, corruptie, HIV, aids en aantasting van het leefmilieu vormen de ideale voedingsbodem voor terrorisme.

Les causes de ces menaces dures, des hard threats, doivent être supprimées car des problèmes sociaux tels que la pauvreté, l'absence d'une administration sérieuse, la corruption, le HIV, le sida et les attaques contre l'environnement constituent le terreau idéal pour le terrorisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaak de ideale voedingsbodem vormen' ->

Date index: 2021-11-06
w