Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaag en men zal de concrete situaties telkens " (Nederlands → Frans) :

De voorgestelde tekst blijft echter vaag en men zal de concrete situaties telkens moeten toetsen aan de concepten « woning » en « private plaats », daarbij rekening houdend met de jurisprudentie.

Le texte proposé n'en demeure pas moins général et il faudra chaque fois évaluer la situation concrète à l'aune des notions de « domicile » et de « lieu privé », en tenant compte de la jurisprudence.


De voorgestelde tekst blijft echter vaag en men zal de concrete situaties telkens moeten toetsen aan de concepten « woning » en « private plaats », daarbij rekening houdend met de jurisprudentie.

Le texte proposé n'en demeure pas moins général et il faudra chaque fois évaluer la situation concrète à l'aune des notions de « domicile » et de « lieu privé », en tenant compte de la jurisprudence.


Dit vergt telkens een risicoanalyse van de lokale situatie en men zal afspraken moeten maken waarbij abstractie wordt gemaakt van de provincie- en gemeentegrenzen.

Il faudra procéder systématiquement à une analyse des risques de la situation locale et conclure des accords qui fassent abstraction des frontières provinciales et communales.


Dit vergt telkens een risicoanalyse van de lokale situatie en men zal afspraken moeten maken waarbij abstractie wordt gemaakt van de provincie- en gemeentegrenzen.

Il faudra procéder systématiquement à une analyse des risques de la situation locale et conclure des accords qui fassent abstraction des frontières provinciales et communales.


In dit opzicht wordt er bepaald dat de toegang tot het Laarbeekbos alleen wordt toegestaan aan voetgangers en fietsers en dit enkel op de hiervoor geopende wegen; - het informeren van de bevolking omtrent de verplichtingen die hen te beurt vallen, in die mate dat dit in de specifieke beheerplannen aan bod zal komen; - het huidige beheer van het moeras van Ganshoren, waarover een specifiek beheerplan zal handelen; - het voorstel van een reeks concrete maatregelen om de reptielen en amfibieën op de site te beschermen en te ...[+++]

A cet égard, il est prévu que l'accès au bois du Laerbeek est autorisé aux seuls piétons et cyclistes, et ce, uniquement sur les voies ouvertes à cet effet; - l'information du public des obligations qui leur incombe, dans la mesure où cela sera considéré dans les plans de gestion spécifiques; - la gestion actuelle du marais de Ganshoren, qui fera l'objet d'un plan de gestion spécifique; - la proposition d'une série de mesures concrètes visant à protéger et à maintenir les reptiles et amphibiens sur le site, mais qui seront dûment prises en compte lors de l'élaboration des plans de gestion; - la proposition de rendre inaccessible au p ...[+++]


Het Hof heeft reeds vastgesteld dat telkens wanneer de in een concrete situatie gebruikte naam niet overeenstemt met die in het document dat als bewijs van iemands identiteit wordt overgelegd of wanneer de naam in twee tegelijkertijd overgelegde documenten niet dezelfde is, een dergelijk verschil in achternaam twijfel kan doen ontstaan aan de identiteit van de betrokkene, alsmede aan de echtheid van de overgelegde documenten of aan ...[+++]

La Cour a déjà déclaré que chaque fois que le nom utilisé par une personne dans une situation concrète ne correspond pas à celui figurant dans son document d’identité, ou que le nom figurant dans deux documents présentés conjointement n’est pas le même, des doutes peuvent naître quant à l’identité de cette personne ainsi qu'à l’authenticité de ses documents ou à la véracité des données.


En de weg naar de Europese Unie houdt in dat een oplossing voor deze politieke crisis moet worden gevonden, dat men om de tafel gaat zitten en ophoudt elkaar telkens weer de schuld toe te schrijven zonder in te zien dat men zelf ook een steentje kan bijdragen aan de verandering van de situatie ...[+++]

Pour pouvoir emprunter la voie de l’Union européenne, il faut trouver une solution à cette crise politique, s’asseoir à la même table et mettre fin aux reproches mutuels, un groupe rejetant toujours la faute sur l’autre sans reconnaître que lui aussi peut contribuer à changer les choses.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Barroso, mijnheer Van Rompuy, de crisis van de Europese economie is zo diep dat men in deze situatie werkelijk concrete voorstellen mag verwachten; concrete voorstellen, precies zoals die hier door verschillende sprekers zijn geformuleerd!

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Barroso, Monsieur Van Rompuy, la crise de l’économie européenne est si profonde que nous devons attendre des propositions très spécifiques dans cette situation - des propositions spécifiques dans la lignée de celles faites ici par différents intervenants.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, van de verschillende redenen waarom wij ons tegen dit nieuwe Verdrag kanten noem ik de versterking van de centralisering, het federalisme en de Europese bureaucratie. Men blijft ook vasthouden aan één beleid voor alle lidstaten van de Unie - los van hun concrete situatie - en aan de verdieping van het neoliberalisme en de militarisering van Europa.

- (PT) Monsieur le Président, parmi les différentes raisons qui expliquent notre opposition à ce nouveau Traité, je tiens à souligner le fait qu’il renforce le centralisme, le fédéralisme et la bureaucratie européenne, qu’il appelle des politiques applicables à tous les États membres de l’Union, quelle que soit leur situation concrète et qu’il scelle plus profondément encore le néolibéralisme et la militarisation de l’Europe.


2. De Raad beklemtoont dat deze dialoog volgens hem een uitgelezen kans is om de situatie op het gebied van de eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden in Iran op concrete punten te verbeteren.

2. Le Conseil souligne l'importance qu'il attache à la possibilité qu'offre un tel dialogue de susciter des améliorations concrètes dans le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales en Iran.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaag en men zal de concrete situaties telkens' ->

Date index: 2024-09-28
w