Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uw loopbaan dus steeds " (Nederlands → Frans) :

De Ombudsman komt dus steeds tussen als een onafhankelijke derde partij tussen de eindafnemer en het betrokken energiebedrijf.

Le Médiateur intervient donc toujours en tant que partie tierce entre le client final et l'entreprise d'énergie concernée.


Vraagstukken op het gebied van wetenschap en maatschappij - bijvoorbeeld in verband met de relatie technologie-werkgelegenheid-arbeid en met beleidsopties op het gebied van energie, milieu en volksgezondheid - worden dus steeds meer op Europees niveau aan de orde gesteld.

C'est donc de plus en plus souvent à l'échelle européenne que se posent les questions dites "science/société" comme celles liées aux relations technologie/emploi/travail ou aux grands choix en matière énergétique, d'environnement et de santé.


De aanvraag kan dus steeds ingediend worden bij een gewone postbrief of per e-mail.

La demande peut donc toujours être introduite par pli postal simple ou par e-mail.


Vandaag veranderen mensen tot tien keer van baan tijdens hun loopbaan, en steeds meer mensen werken op basis van atypische arbeidsovereenkomsten.

Aujourd'hui, les personnes changent jusqu'à 10 fois d'emploi au cours de leur carrière et elles sont de plus en plus nombreuses à travailler dans le cadre de contrats atypiques.


De belastingplichtige krijgt in principe dus steeds minstens een maand ten aanzien van de goedkeuring van de jaarrekening om een belastingaangifte in te dienen.

En principe, le contribuable dispose donc toujours d'un délai d'au moins un mois à compter de la date de l'approbation des comptes annuels pour introduire une déclaration fiscale.


Het is dus steeds mogelijk om via een verhoging van de boorconcentratie het reactorvermogen geleidelijk te doen dalen wanneer de controlestaven niet meer manueel of automatisch te bewegen zijn.

En augmentant la concentration en bore, il est donc toujours possible de réduire progressivement la puissance du réacteur dans le cas où il ne serait plus possible de déplacer les barres de contrôle manuellement ou automatiquement.


De Belgische hulp is dus steeds meer verschoven van een steun aan specifieke programma's naar een versterking van de nationale gezondheidssystemen.

L'aide belge a dès lors été déplacée de plus en plus d'un soutien à des programmes spécifiques vers le renforcement des systèmes de santé nationaux.


Bijgevolg dient er dus steeds een aanspreekpunt te zijn voor de toezichthoudende instanties binnen de EU. De producten die door de Belgische douane, ongeacht het bestaan van het EU-aanspreekpunt, worden geïdentificeerd als risicovol, zullen niet worden toegelaten in de EU.

Par conséquent, il devrait en principe toujours y avoir un point de contact au sein de l'UE. Les produits qui auront été identifiés par les douanes belges comme présentant un risque, indépendamment de l'existence d'un point de contact dans l'UE, seront déclarés comme ne pouvant pas rentrer dans l'UE.


Na een positieve ervaring met e-commerce doorheen het jaar, doen klanten dus steeds vaker ook tijdens de feestdagen een beroep op webwinkels".

Après une expérience positive du commerce en ligne durant l'année, les clients sont aussi de plus en plus nombreux à s'adresser à des webshops pour leurs achats de fin d'année".


De EU ondervindt dus steeds meer internationale concurrentie bij het aantrekken van investeringen, productie en OO-uitgaven.

L'UE doit ainsi faire face à une concurrence internationale croissante en matière d'investissements, de production et de dépenses liées à la RD.




Anderen hebben gezocht naar : komt dus steeds     worden dus steeds     dus steeds     tijdens hun loopbaan     steeds     principe dus steeds     klanten dus steeds     ondervindt dus steeds     uw loopbaan dus steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uw loopbaan dus steeds' ->

Date index: 2021-09-26
w