Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uw diensten weliswaar bezig waren " (Nederlands → Frans) :

Uit uw antwoord bleek dat uw diensten weliswaar bezig waren met het opstarten van de voorbereidingen van deze migratie, maar dat er nog een 'aantal elementen ontbraken' om een specifieke datum te kunnen vastleggen waarop alle hulpcentra met CAD zullen werken.

Selon votre réponse, vos services préparaient cette migration mais il manquait encore certains éléments pour pouvoir fixer une date spécifique à laquelle tous les centres de secours seraient connectés au CAD.


De diensten Binnenlandse Zaken waren gelijktijdig wel al bezig met de aanpassing van de wetgeving.

L'année dernière, la concertation sur les modalités d'exécution et le financement de ce filtrage n'étaient pas encore terminés, mais les services du SPF Intérieur s'étaient déjà attelés simultanément à adapter la législation.


7. Mijn diensten waren reeds voor de oprichting van dit centrum bezig met het opstellen van een Incident Response Team (IRT) en de begeleidende Incident Management procedures.

7. Avant le lancement de ce centre, mes services oeuvraient déjà à la mise en place d'un Incident Response Team (IRT) et à la rédaction des procédures d'accompagnement d'Incident Management.


De diensten van de Commissie hebben toelichtingen gegeven over de bepalingen van de ERIC‑verordening, naar aanleiding van een groot aantal vragen van lidstaten, geassocieerde landen en vertegenwoordigers van onderzoeksinfrastructuren die bezig waren een ERIC-verzoek voor te bereiden.

Les services de la Commission ont fourni des éclaircissements sur de nombreuses questions relatives aux dispositions du règlement ERIC soulevées par les États membres, les pays associés et les représentants d’infrastructures de recherche qui se préparaient à l’introduction d’une demande d’ERIC.


De diensten van de Commissie hebben toelichtingen gegeven over de bepalingen van de ERIC‑verordening, naar aanleiding van een groot aantal vragen van lidstaten, geassocieerde landen en vertegenwoordigers van onderzoeksinfrastructuren die bezig waren een ERIC-verzoek voor te bereiden.

Les services de la Commission ont fourni des éclaircissements sur de nombreuses questions relatives aux dispositions du règlement ERIC soulevées par les États membres, les pays associés et les représentants d’infrastructures de recherche qui se préparaient à l’introduction d’une demande d’ERIC.


Terwijl de leiders van de Europese Unie spraken over de noodzaak van de aanvaarding van de strategie van Lissabon, waren de lidstaten op hetzelfde moment feitelijk bezig het vrij verkeer van werknemers en ook van diensten te beperken.

Alors même que les dirigeants de l’Union européenne discutaient de la nécessité d’adopter la stratégie de Lisbonne, les États membres restreignaient en fait la libre circulation des travailleurs et des services.


Andere lidstaten waren al bezig met de ontwikkeling van nationaal beleid op dit gebied en waren van mening dat een richtlijn weliswaar een goed idee was maar dat het ingediende voorstel niet voldoende het subsidiariteitsbeginsel respecteerde en niet voldoende rekening hield met de reeds gedane inspanningen, waaronder een aantal zaken van zeer technische aard.

D'autres États membres avaient déjà été engagés dans les politiques nationales sur ce sujet et trouvaient qu'une directive était bonne mais que la proposition qui était faite ne respectait pas suffisamment la subsidiarité et ne prenait pas suffisamment en compte les efforts qui avaient déjà été réalisés, y compris sur des points très techniques.


De honderden documenten die werden gevonden - notulen van vergaderingen, memoranda, verslagen van telefoongesprekken, correspondentie, enz. - legden een netwerk van kartelcomités bloot die in geheel Oostenrijk actief waren en zich bezig hielden met alle bankproducten en -diensten evenals met reclameactiviteiten, of veeleer het ontbreken daarvan.

Les centaines de documents trouvés - comptes rendus de réunions, notes, enregistrements de conversations téléphoniques, correspondance, etc. - ont permis de mettre à jour un réseau de tables rondes qui permettait à l'entente de fonctionner et qui couvrait l'intégralité du territoire autrichien ainsi que l'ensemble des produits et services bancaires et la publicité, ou plutôt l'absence de publicité, les concernant.


Gedurende 5 tot 6 jaar werd de Turkse terroriste Fehriye Erdal in het oog gehouden door de diensten van de Belgische Veiligheid van de Staat. 1. Kan u meedelen wanneer de " observatie" van mevrouw Erdal is begonnen, en hoeveel personeelsleden van de dienst van de Veiligheid van de Staat daar in de loop van de tijd mee bezig waren, tot en met haar " ontsnapping" ?

La terroriste turque Fehriye Erdal a été observée, durant une période de cinq à six ans, par les services de la Sûreté de l'État belge.


De betrokken diensten waren niet klaar en waren bovendien de laatste weken volop bezig met de bestrijding van een mogelijke olievervuiling in de Noordzee ten gevolge van de aanvaring van de Vicky.

Les services concernés n'étaient pas prêts et, en outre, au cours des dernières semaines, ils ont été surchargés de travail en raison des risques de marée noire en mer du Nord à la suite de la collision du Vicky.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uw diensten weliswaar bezig waren' ->

Date index: 2022-10-13
w