Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uurroosters tijdens het schooljaar 2015-2016 behouden » (Néerlandais → Français) :

In afwijking van het vorige lid kunnen de inrichtende machten het huidige systeem van de uurroosters tijdens het schooljaar 2015-2016 behouden voor wat betreft het derde en vijfde jaar van het technisch en wetenschappelijk kwalificatiesecundair onderwijs en het derde, vijfde en zevende jaar van het beroepssecundair onderwijs en tijdens het schooljaar 2016-2017 voor wat betreft het vierde en zesde jaar van het technisch en kunstsecundair kwalificatieonderwijs en van et beroepssecundair onderwijs».

Par dérogation à l'alinéa précédent, les Pouvoirs organisateurs peuvent maintenir le régime actuel des grilles-horaires pendant l'année scolaire 2015-2016 pour ce qui concerne les troisième et cinquième années de l'enseignement secondaire de qualification technique et scientifique et les troisième, cinquième et septième années de l'enseignement secondaire professionnel et pendant l'année scolaire 2016-2017 pour ce qui concerne les quatrième et sixième années de l'enseignement secondaire de qualification technique et artistique et de l'enseignement secondaire professionnel».


In afwijking van het vorige lid kunnen de inrichtende machten de huidige programma's tijdens het schooljaar 2015-2016 behouden voor wat betreft het geheel van het kwalificatie-onderwijs.

Par dérogation à l'alinéa précédent, les Pouvoirs organisateurs peuvent maintenir les programmes actuels pendant l'année scolaire 2015-2016 pour ce qui concerne l'ensemble de l'enseignement de qualification.


1° de niet-duale gelijknamige opleiding of, als een dergelijke opleiding niet voorkomt in het Vlaamse studieaanbod, een nauw verwante niet-duale opleiding wordt in de school of het centrum in kwestie tijdens het schooljaar 2015-2016 of 2016-2017 georganiseerd;

1° la formation non duale du même nom ou, si une pareille formation fait défaut dans l'offre d'études flamande, une formation non duale étroitement apparentée est organisée par l'école ou le centre en question pendant l'année scolaire 2015-2016 ou 2016-2017 ;


Op 1 september 2017 heeft een centrum voor volwassenenonderwijs per vestigingsplaats de onderwijsbevoegdheid voor de specifieke lerarenopleiding die het in die vestigingsplaats effectief heeft georganiseerd tijdens het schooljaar 2015-2016 en die bij de externe beoordeling, vermeld in artikel II. 122 van de Codex Hoger Onderwijs, als voldoende werd beoordeeld.

Au 1 septembre 2017, un centre d'éducation des adultes détient, par implantation, la compétence d'enseignement pour la formation spécifique des enseignants qu'il a effectivement organisée dans cette implantation pendant l'année scolaire 2015-2016 et qui, lors de l'évaluation externe, visée à l'article II. 122 du Code de l'Enseignement supérieur, a été jugée suffisante.


1° de niet-duale gelijknamige opleiding of, als een dergelijke opleiding niet voorkomt in het opleidingsaanbod van de leertijd, een nauw verwante niet-duale opleiding wordt in het centrum in kwestie tijdens het schooljaar 2015-2016 georganiseerd; deze voorwaarde geldt niet voor de opleiding chemische procestechnieken;

1° la formation du même nom non organisée en alternance ou, si une telle formation ne figure pas dans l'offre de formations de l'apprentissage, une formation non organisée en alternance étroitement apparentée est organisée dans le centre en question durant l'année scolaire 2015-2016 ; cette condition ne s'applique pas à la formation techniques chimiques de transformation ;


"Art. 14. De nascholingsprojecten die tijdens de schooljaren 2015-2016 en 2016-2017 voor gesubsidieerd zijn, worden ook in het schooljaar 2017-2018 gesubsidieerd".

« Art. 14. Les projets de formation continue qui ont été subventionnés pendant les années scolaires 2015-2016 et 2016-2017, sont également subventionnés dans l'année scolaire 2017-2018".


Art. 31. Op grond van het interprofessioneel akkoord voor 2009-2010 en van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen, betreffende de bijkomende vormingsinspanningen, komen de partijen overeen om tijdens de periode 2015-2016 het percentage van de vormingsinspanningen, dat in 2013-2014 werd voorzien, op hetzelfde niveau te behouden.

Art. 30. En application de l'accord interprofessionnel conclu pour les années 2009-2010 et de la convention collective de travail conclue le 11 décembre 2015 en Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur, concernant les efforts supplémentaires de formation, les parties conviennent de maintenir au même niveau durant la période 2015-2016 le pourcentage des efforts de formation visé pour 2013-2014.


In afwijking van het vorige lid kunnen de inrichtende machten het huidige systeem van de uurroosters tijdens het schooljaar 2014-2015 behouden voor wat betreft het derde en vijfde jaar van het technisch en wetenschappelijk kwalificatiesecundair onderwijs en het derde, vijfde en zevende jaar van het beroepssecundair onderwijs en tijdens het schooljaar 2015-2016 voor wat betreft het vierde en ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa précédent, les Pouvoirs organisateurs peuvent maintenir le régime actuel des grilles-horaires pendant l'année scolaire 2014-2015 pour ce qui concerne les troisième et cinquième années de l'enseignement secondaire de qualification technique et scientifique et les troisième, cinquième et septième années de l'enseignement secondaire professionnel et pendant l'année scolaire 2015-2016 pour ce qui concerne les quatrième et sixième années de l'enseignement secondaire de qualification technique et artistique et de l ...[+++]


Art. 7. Aan artikel 2, tweede lid van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 10 september 2010 en 7 oktober 2011, wordt de volgende zin toegevoegd : « De opleidingsprofielen vastgelegd in bijlagen XX tot en met XXII worden uiterlijk tijdens het schooljaar 2015-2016 geëvalueerd».

Art. 7. A l'article 2, alinéa deux, du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 10 septembre 2010 et 7 octobre 2011, les phrases suivantes sont ajoutées : « Les profils de formation, fixés aux annexes XX à XXII incluses, sont évalués au plus tard pendant l'année scolaire 2015-2016. »


Art. 4. Aan artikel 2, tweede lid van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2008 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 oktober 2008, wordt de volgende zinsnede toegevoegd : « en de opleidingsprofielen, vastgelegd in bijlagen VII en VIII, uiterlijk tijdens het schooljaar 2015-2016».

Art. 4. A l'article 2, alinéa deux, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2008 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 octobre 2008, sont apportées les modifications suivantes : « et les profils de formation, fixés aux annexes VII et VIII, au plus tard pendant l'année scolaire 2015-2016. »




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uurroosters tijdens het schooljaar 2015-2016 behouden' ->

Date index: 2023-04-21
w