Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderwijs met vlottend uurrooster
Richtlijn asielprocedures
Toekenning van een academische graad
Toekenning van een wetenschappelijke graad
Toekenning van een wettelijke graad
Uurrooster
Variabel uurrooster

Traduction de «uurroosters en toekenning » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toekenning van een academische graad | toekenning van een wetenschappelijke graad | toekenning van een wettelijke graad

collation des grades académiques




Richtlijn 2013/32/EU betreffende gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale bescherming | richtlijn asielprocedures | richtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus

directive 2013/32/UE relative à des procédures communes pour l'octroi et le retrait de la protection internationale | directive relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres | directive sur les procédures d’asile




onderwijs met vlottend uurrooster

enseignement à horaire décalé


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...heden, inachtname van de uurroosters en toekenning van verloven -> Beantwoordt vragen van personeelsleden met betrekking tot de uit te voeren taken -> Ziet toe op de goede verstandhouding tussen de ploegen 3.2.3. Opleiding -> Ziet toe op de opleiding (dagelijkse oefeningen) van de personeelsleden die onder zijn bevoegdheid vallen tijdens de wachten, met de nadruk op het begrijpen van de materie en de goede praktijkuitwerking ervan op het terrein -> Zorgt voor zijn eigen opleiding 3.2.4. Informatie -> Neemt deel aan de aflossing van de wacht -> Communiceert de commandant van week over de zieken in de dienst, arbeidsongevallen, en het schrappen van voertuigen alsook de ongevall ...[+++]

...du personnel concernant les tâches à accomplir -> Veille aux bonnes relations au sein des équipes 3.2.3. Formation -> Veille à la formation (exercices journaliers) des membres du personnel placés sous sa responsabilité pendant les gardes, notamment à la bonne compréhension de la matière et à sa bonne mise en oeuvre sur le terrain -> Veille à sa propre formation 3.2.4. Information -> Participe à la reprise de la garde -> Communique au commandant de semaine, les malades en service et AT, la suppression de véhicules ainsi que les accidents survenus aux véhicules -> Assure la diffusion de l'information vers les membres du personnel -> Ass ...[+++]


Art. 964. § 1. Binnen de perken van de beschikbare kredieten verleent het " AWIPH" , krachtens de op 28 februari 2007 gesloten kaderovereenkomst 2007-2009 voor de Waalse non-profit sector, aan de centra die onder bedoelde sector ressorteren naar rato van hun aantal erkende uren een specifieke subsidie ter financiering van een bijkomende compenserende indienstneming of van één of meer bijkomende uurroosters, in verband met de toekenning van bijkomende verlofdagen aan hun ...[+++]

Art. 964. § 1 . Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, l'AWIPH octroie, en vertu de l'accord cadre tripartite pour le secteur non marchand privé wallon 2007-2009 conclu le 28 février 2007, un subside spécifique annuel aux centres relevant du secteur visé, au prorata de leur nombre d'heures agréées, afin d'assurer le financement d'une embauche compensatoire complémentaire ou d'un ou plusieurs compléments d'horaires, lié à l'attribution de jours de congé supplémentaires à leur personnel.


Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA, betreffende de toekenning van een ploegenpremie voor arbeid in variabele uurroosters in opeenvolgende ploegen.

Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 14 octobre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. SABENA, concernant l'octroi d'une prime d'équipes pour le travail en horaires variables en équipes successives.


5 JUNI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. SABENA, betreffende de toekenning van een ploegenpremie voor arbeid in variabele uurroosters in opeenvolgende ploegen (1)

5 JUIN 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 octobre 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. SABENA, concernant l'octroi d'une prime d'équipes pour le travail en horaires variables en équipes successives (1)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Bij besluit van 19 december 2001 is niet goedgekeurd de beslissing van 22 oktober 2001 waarbij de gemeenteraad van Etterbeek beslist een artikel 22bis in te voegen in het geldelijk statuut om een vergoeding van 28,53 BEF (0,71 EUR) per uur toe te staan voor elk uur effectief besteed aan de thuiswacht, aan de personeelsleden die een thuiswachtdienst verzekeren of die zich ter beschikking van de overheid moeten houden, ten einde gevolg te kunnen geven aan elke aanvraag tot tussenkomst buiten de kantooruren of hun gewone uurrooster, overeenkomstig de omzendbrief van 23 maart 1979 betreffende de toekenning ...[+++]

- Par arrêté du 19 décembre 2001 n'est pas approuvée la délibération du 22 octobre 2001 par laquelle le conseil communal d'Etterbeek décide d'insérer un article 22bis dans le statut pécuniaire afin d'octroyer une allocation de 28,56 BEF (0,71 EUR) par heure pour chaque heure effectivement consacrée à la garde à domicile, aux membres du personnel qui assurent un service de garde à domicile ou qui doivent se tenir à la disposition des autorités afin de pouvoir donner suite à toute demande d'intervention en dehors des heures d'ouverture des bureaux ou de leur horaire normal de travail, conformément à la circulaire du 23 mars 1979 relative à ...[+++]


4° de tewerkstelling in het onderwijs, wanneer de prestaties meer dan 6/10 van de voor de toekenning van een volledige wedde voorziene uurrooster omvatten.

4° l'occupation dans l'enseignement, lorsque les prestations comportent plus de 6/10es de l'horaire prévu pour l'attribution d'un traitement complet.


De toekenning ervan veronderstelt het presteren van een dienst waarvan het uurrooster overeenkomt met één van beide die in artikel 2 van vernoemd besluit worden beschreven.

Son octroi suppose la prestation d'un service dont l'horaire correspond à un de ceux décrits à l'article 2 dudit arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uurroosters en toekenning' ->

Date index: 2021-09-23
w