Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten in een benzinestation organiseren
Activiteiten in een pompstation organiseren
Activiteiten in een servicestation organiseren
Activiteiten in een tankstation organiseren
Onderwijs met vlottend uurrooster
Transport regelen voor reisgezelschappen
Transport van reisgezelschappen organiseren
Uurrooster
Variabel uurrooster
Vervoer van reisgezelschappen organiseren
Vervoer van reisgroepen organiseren
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren

Traduction de «uurrooster te organiseren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
activiteiten in een pompstation organiseren | activiteiten in een tankstation organiseren | activiteiten in een benzinestation organiseren | activiteiten in een servicestation organiseren

organiser les opérations au sein de la station-service


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

organiser le travail des employés de la station-service


transport van reisgezelschappen organiseren | vervoer van reisgroepen organiseren | transport regelen voor reisgezelschappen | vervoer van reisgezelschappen organiseren

organiser les modes de transport des groupes en voyage organisé | gérer les transports des groupes en voyage organisé | organiser le transport des groupes en voyage organisé




Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949


onderwijs met vlottend uurrooster

enseignement à horaire décalé






de statistische werkzaamheden op de passende administratieve niveaus organiseren en de noodzaak van vertrouwelijke behandeling van de statistische informatie naar behoren in acht nemen

organiser les travaux statistiques aux niveaux administratifs appropriés et garantir le respect de la confidentialité des statistiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 1. In het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, op verzoek van het inrichtingshoofd, na het advies van de participatieraad te hebben ingewonnen en na raadpleging van het basisoverlegcomité, kan de Regering een inrichting ertoe machtigen het geheel van de pedagogische cursussen en activiteiten van de uurrooster te organiseren in het kader van tweetalige klassen Frans-gebarentaal.

§ 1. Dans l'enseignement organisé par la Communauté française, sur demande du chef d'établissement, après avoir pris l'avis du conseil de participation et après consultation préalable du comité de concertation de base, le Gouvernement peut autoriser un établissement à organiser l'ensemble des cours et activités pédagogiques de la grille-horaire dans le cadre de classes bilingues français-langue des signes.


In het gesubsidieerd onderwijs, kan de Regering een inrichtende macht ertoe machtigen, in één van de inrichtingen die ze organiseert, het geheel van de pedagogische cursussen en activiteiten van de uurrooster te organiseren in het kader van tweetalige klassen Frans-gebarentaal.

Dans l'enseignement subventionné, le Gouvernement peut autoriser un pouvoir organisateur à assurer dans un des établissements qu'il organise l'ensemble des cours et activités pédagogiques de la grille-horaire dans le cadre de classes bilingues français-langue des signes.


Artikel 1. De volgende inrichting voor basisonderwijs, georganiseerd door de Franse Gemeenschap, wordt ertoe gemachtigd taalbadonderwijs te organiseren voor bepaalde vakken van het uurrooster in een andere moderne taal dan het Frans, voor een periode van drie jaar, te rekenen vanaf het schooljaar 2017-2018, volgens de volgende nader bepaalde regels:

Article 1. L'établissement d'enseignement fondamental suivant, organisé par la Communauté française, est autorisé à organiser, un apprentissage par immersion pour certaines disciplines de la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français, pour une période de trois ans à compter de l'année scolaire 2017-2018, selon les modalités suivantes :


Artikel 1. De volgende inrichting voor secundair onderwijs, georganiseerd door de Franse Gemeenschap, wordt ertoe gemachtigd taalbadonderwijs te organiseren voor bepaalde vakken van het uurrooster in een andere moderne taal dan het Frans, voor een periode van drie jaar, te rekenen vanaf het schooljaar 2017-2018, volgens de volgende nader bepaalde regels :

Article 1. L'établissement d'enseignement secondaire suivant, organisé par la Communauté française, est autorisé à organiser un apprentissage en immersion pour certaines disciplines de la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français, pour une période de trois ans à compter de l'année scolaire 2017-2018, selon les modalités suivantes:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. De volgende inrichting voor secundair onderwijs, georganiseerd door de Franse Gemeenschap, wordt ertoe gemachtigd taalbadonderwijs te organiseren voor bepaalde vakken van het uurrooster in een andere moderne taal dan het Frans, voor een periode van drie jaar, te rekenen vanaf het schooljaar 2016-2017, volgens de volgende nader bepaalde regels :

Article 1. L'établissement d'enseignement secondaire suivant, organisé par la Communauté française, est autorisé à organiser un apprentissage en immersion pour certaines disciplines de la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français, pour une période de trois ans à compter de l'année scolaire 2016-2017, selon les modalités suivantes:


Artikel 1. De door de Franse Gemeenschap georganiseerde volgende inrichting voor secundair onderwijs wordt ertoe gemachtigd reeds vanaf het schooljaar 2016-2017 taalbadonderwijs voor bepaalde vakken van het uurrooster in een andere moderne taal dan het Frans te organiseren.

Article 1. L'établissement d'enseignement secondaire suivant, organisé par la Communauté française, est autorisé à organiser un apprentissage en immersion pour certaines disciplines de la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français, dès l'année 2016-2017.


Door de tevredenheid van het personeel te verhogen via verschillende acties (een tevredenheidsonderzoek gevoerd; organiseren van activiteiten buiten de professionele sfeer, er is telewerk mogelijk, een glijdend uurrooster, de personeelsleden kunnen gratis deelnemen aan activiteiten die het welzijn bevorderen).

En travaillant à augmenter la satisfaction du personnel, par différentes actions (réalisation d’une enquête de satisfaction suivie d’un plan d’action, activités extra-professionnelles, télétravail, flexibilité d’horaire, participation gratuite à des activités de bien-être).


Artikel 1. De volgende door de Franse Gemeenschap georganiseerde inrichting voor secundair onderwijs wordt ertoe gemachtigd reeds vanaf het schooljaar 2013-2014 taalbadonderwijs voor bepaalde vakken van het uurrooster in een andere moderne taal dan de Franse taal te organiseren :

Article 1. L'établissement d'enseignement secondaire suivant, organisé par la Communauté française, est autorisé à organiser, dès l'année scolaire 2013-2014, un apprentissage en immersion pour certaines disciplines de la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français :


Artikel 1. De volgende door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde scholen worden toegelaten gedurende het schooljaar 2005-2006 sommige pedagogische cursussen en activiteiten van het uurrooster te organiseren in een andere moderne taal dan het Frans :

Article 1. Les écoles suivantes, organisées ou subventionnées par la Communauté française, sont autorisées à organiser durant l'année scolaire 2005-2006 certains cours et activités pédagogiques de la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français :


De Minister bevoegd inzake Secundair onderwijs of zijn afgevaardigde kan een school ertoe machtigen één of meer klassen van een studiejaar volgens een glijdende uurrooster te organiseren, op voorwaarde dat het totaal aantal klassen van het betrokken studiejaar niet hoger ligt dan dat voortvloeiend uit de toepassing van de splitsingsnormen, en dat de bepalingen van dit besluit integraal worden toegepast op de klassen met een glijdende uurrooster.

Le Ministre ayant l'enseignement secondaire dans ses attributions ou son délégué peut autoriser une école à organiser une ou plusieurs classes d'une année d'études selon un horaire décalé à condition que le nombre total de classes de l'année d'études concernée ne soit pas supérieur à celui qui résulte de l'application des normes de dédoublement et que les dispositions du présent arrêté soient intégralement appliquées aux classes à horaire décalé.


w