Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uur zullen krijgen " (Nederlands → Frans) :

Hebben de sprekers niet de indruk dat ze, als ze de mogelijkheid hebben de aanhoudingstermijn met vierentwintig uur te verlengen, de dossiers, hoe dan ook, systematisch pas in het drieëntwintigste uur zullen krijgen ?

Les orateurs n'ont-ils pas l'impression que de toute manière, s'ils ont la possibilité de prolonger la garde à vue pendant vingt-quatre heures, ils obtiendront systématiquement les dossiers à la vingt-troisième heure ?


De werknemers die hun arbeidsovereenkomst wensen te behouden op 8 uur per week, zullen een arbeidsovereenkomst van 8 uur per week voorgesteld krijgen die beantwoordt aan de voorwaarden van het koninklijk besluit van 22 maart 1990 en waarvan de arbeidsregeling hierboven is bepaald.

Les travailleurs qui souhaitent maintenir leur contrat de travail à 8 heures par semaine, se verront proposer un contrat de travail de 8 heures par semaine qui répondra aux conditions de l'arrêté royal du 22 mars 1990 et dont le régime de travail est défini ci-dessus.


Gelet op het feit dat dergelijke misdrijven soms in erg afgelegen gebieden kunnen gebeuren, is het allerminst ondenkbaar dat de militaire autoriteiten er niet zullen in slagen om de benodigde audiovisuele apparatuur ter plekke te krijgen binnen de termijn van 24 uur na de arrestatie van de militair.

Comme de telles infractions peuvent se passer dans des régions parfois très lointaines, il n'est pas du tout inimaginable que les autorités militaires ne puissent pas réussir à avoir du matériel audiovisuel sur place dans le délai de 24 heures après l'arrestation du militaire.


Die nota voorziet dat de ambtenaren van de betrokken departementen verplicht de trein zullen nemen voor alle bestemmingen die zich op minder dan 300 km afstand bevinden (Londen, Parijs, Amsterdam, Keulen, enz) en dat de trein ook de voorkeur zal krijgen voor grotere afstanden die per trein bereikt kunnen worden in minder dan tien uur (bijvoorbeeld de steden in Zuid-Frankrijk, Zwitserland, enz.).

Cette note prévoit que les fonctionnaires des départements concernés auront obligatoirement recours au train pour toutes les destinations situées à une distance inférieure à 300 km (Londres, Paris, Amsterdam, Cologne, etc) et que ce moyen de transport sera privilégié pour les distances supérieures et atteignables en train dans un délai inférieur à dix heures (par exemple les villes du sud de la France, la Suisse, etc.).


De werknemers die hun arbeidsovereenkomst wensen te behouden op 8 uur per week, zullen een arbeidsovereenkomst van 8 uur per week voorgesteld krijgen die beantwoordt aan de voorwaarden van het koninklijk besluit van 22 maart 1990 en waarvan de arbeidsregeling hierboven is bepaald.

Les travailleurs qui souhaitent maintenir leur contrat de travail à 8 heures par semaine, se verront proposer un contrat de travail de 8 heures/semaine qui répondra aux conditions de l'arrêté royal du 22 mars 1990 et dont le régime de travail est défini ci-dessus.


De werknemers die hun arbeidsovereenkomst wensen te behouden op 8 uur per week, zullen een arbeidsovereenkomst van 8 uur per week voorgesteld krijgen die beantwoordt aan de voorwaarden van het koninklijk besluit van 22 maart 1990 en waarvan de arbeidsregeling hierboven is bepaald.

Les travailleurs qui souhaitent maintenir leur contrat de travail à 8 heures par semaine, se verront proposer un contrat de travail de 8 heures par semaine qui répondra aux conditions de l'arrêté royal du 22 mars 1990 et dont le régime de travail est défini ci-dessus.


De werknemers die hun arbeidsovereenkomst wensen te behouden op 8 uur per week, zullen een arbeidsovereenkomst van 8 uur per week voorgesteld krijgen dat beantwoordt aan de voorwaarden van het koninklijk besluit van 22 maart 1990 en waarvan de arbeidsregeling hierboven is bepaald.

Les travailleurs qui souhaitent maintenir leur contrat de travail à 8 heures par semaine, se verront proposer un contrat de travail de 8 heures/semaine qui répondra aux conditions de l'arrêté royal du 22 mars 1990 et dont le régime de travail est défini ci-dessus.


De werknemers die hun arbeidsovereenkomst wensen te behouden op 8 uur per week, zullen een arbeidsovereenkomst van 8 uur per week voorgesteld krijgen dat beantwoordt aan de voorwaarden van het koninklijk besluit van 22 maart 1990 en waarvan de arbeidsregeling hierboven is bepaald.

Les travailleurs qui souhaitent maintenir leur contrat de travail à 8 heures par semaine, se verront proposer un contrat de travail de 8 heures par semaine qui répondra aux conditions de l'arrêté royal du 22 mars 1990 et dont le régime de travail est défini ci-dessus.


Vanaf 16 december zullen de treinen van 16 uur en 17 uur die vanuit Louvain-la-Neuve vertrekken nog een bijkomend Desirotreinstel krijgen, waardoor er 560 extra zitplaatsen bijkomen.

À partir du 16 décembre, les trains de 16 h et de 17 h au départ de Louvain-la-Neuve seront renforcés d'une automotrice Desiro offrant ainsi 560 places assises supplémentaires.


- Gisteren hoorde ik de minister van Binnenlandse Zaken verklaren dat de lokale politie van Zeebrugge versterking zal krijgen van de federale politie en dat opgepakte illegalen die het bevel om binnen 24 uur het land te verlaten niet opvolgen, zullen worden doorgestuurd naar een gesloten opvangcentrum met de bedoeling hen te repatriëren.

- Hier le ministre de l'Intérieur a déclaré que la police locale de Zeebrugge allait recevoir des renforts de la police fédérale et que les illégaux appréhendés ne respectant pas l'ordre de quitter le territoire dans les 24 heures seront envoyés dans un centre d'accueil fermé en vue d'être rapatriés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur zullen krijgen' ->

Date index: 2022-06-02
w