Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling per uur
Rustig uur
Slap uur
Stil uur
Uurloon
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Verkeersslap uur

Vertaling van "uur vastgelegd door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rustig uur | slap uur | stil uur | verkeersslap uur

heure creuse


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

dune fixée décalcifiée


vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

dune fixée à végétation herbacée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° het recht van de sporter om een analyse van het B-monster aan te vragen, overeenkomstig artikel 36; 5° in voorkomend geval, de datum en het uur vastgelegd door het geaccrediteerde of door het WADA goedgekeurde laboratorium voor de analyse van het B-monster; 6° een afschrift van de tekst van artikel 9, § 3 en § 4, dat de breedtesporters herinnert aan het recht om een TTN op retroactieve wijzen en met terugwerkende kracht aan te vragen.

4° le droit pour le sportif de solliciter une analyse de l'échantillon B, conformément à l'article 36; 5° les date et heure fixées par le laboratoire accrédité ou autrement approuvé par l'AMA pour l'analyse éventuelle de l'échantillon B; 6° la copie du texte de l'article 9 §§ 3 et 4, qui rappelle aux sportifs amateurs le droit de solliciter une AUT de manière et avec effet rétroactif.


Zelfs met de overname van de klanten van het kantoor Kalmthout 5 (Nieuwmoer), dat sedert 1 januari 1995 afgeschaft is, werd de limiet van 500 uur, vastgelegd door De Post voor het behoud in activiteit van een kantoor, niet overschreden.

Même la reprise de la clientèle du bureau de Kalmthout 5 (Nieuwmoer), supprimé depuis le 1 janvier 1995, n'a pas permis de dépasser la limite des 500 heures fixée par La Poste pour le maintien en activité d'un bureau.


De datum en het uur van de gewone vergaderingen worden voor elk jaar door het comité « Gezinnen » vastgelegd.

Le Comité « Familles » fixe pour chaque année la date et l'heure des séances ordinaires.


De datum en het uur van de gewone vergaderingen worden voor elk jaar door het comité « Handicap » vastgelegd.

Le Comité « Handicap » fixe pour chaque année la date et l'heure des séances ordinaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Bijzondere uitvoeringsvoorwaarden betreffende de annulering van deelnemingstickets aan de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen, genaamd "Lotto", "Joker+", "Keno", "Pick-3" en "EuroMillions", betreffende de annulering van voorafbetaalde tickets en betreffende de openingsuren voor deelnemingsverwervingen en voor afleveringen van voorafbetaalde tickets Tijdens zijn vergadering van 20 juli 2016 heeft het DIRECTIECOMITE van de Nationale Loterij, in overeenstemming met 1° de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij, inzonderheid artikel 11, § 1, eerste lid, gewijzi ...[+++]

- Modalités d'exécution particulières relatives à l'annulation de tickets de participation aux loteries publiques organisées par la Loterie Nationale sous les appellations « Lotto », « Joker+ », « Keno », « Pick-3 » et « EuroMillions », relatives à l'annulation de tickets prépayés et relatives aux heures limites pour les prises de participation et pour la délivrance des tickets prépayés En sa séance du 20 juillet 2016, le COMITE DE DIRECTION de la Loterie Nationale a fixé, conformément à : 1° la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie Na ...[+++]


Bijzondere uitvoeringsvoorwaarden betreffende de annulering van deelnemingstickets aan de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen, genaamd "Lotto", "Joker+", "Keno", "Pick-3" en "EuroMillions" Tijdens zijn vergadering van 24 februari 2016 heeft het Directiecomité van de Nationale Loterij, in overeenstemming met : 1° de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij, inzonderheid artikel 11, § 1, eerste lid, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002; 2° het koninklijk besluit van 27 oktober 2004 tot bepaling van de algemene annuleringsvoorwaarden van deelnemingsticke ...[+++]

Modalités d'exécution particulières relatives à l'annulation de tickets de participation aux loteries publiques organisées par la Loterie Nationale sous les appellations « Lotto », « Joker+ », « Keno », « Pick-3 » et « EuroMillions » En sa séance du 24 février 2016, le comité de direction de la Loterie Nationale a fixé, conformément à : 1° la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, notamment l'article 11, § 1, alinéa 1, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; 2° l'arrêté royal du 27 octobre 2004 fixant les modalités générales d'annulation de tickets de je ...[+++]


Dokter Dehaes besluit haar getuigenis door de aandacht te vestigen op het feit dat de werkelijke toestand die door haar gefilmd werd en die is vastgelegd op 8 uur videocassettes, systematisch genegeerd wordt door de media.

Le docteur Dehaes conclut son témoignage en attirant l'attention sur le fait que la vérité filmée par elle, et qui s'étend sur 8 heures de cassettes vidéo, est écartée systématiquement par les médias.


Artikel 41 van het koninklijk besluit van 8 februari 2001 regelt het toekennen van syndicaal verlof bij de politiediensten op nationaal niveau via een dubbel toekenningssysteem: aan elke representatieve vakorganisatie worden een aantal dagen syndicaal verlof toegestaan (dat door de minister is vastgelegd op 12.540 uur dagen/jaar/organisatie); aan elk lid van een representatieve vakorganisatie worden maximaal 60 dagen syndicaal verlof per jaar toegestaan.

L'attribution des jours de congés syndicaux au niveau des services de police se fait à l'échelle du pays, via un double système d'attribution prévu à l'article 41 de l'arrêté royal du 8 février 2001 : attribution à chaque organisation syndicale représentative d'un nombre de jours de congé syndical (ce chiffre est fixé par le ministre à 12 540 h jours/an/organisation) ; attribution à chaque membre d'une organisation syndicale représentative d'un nombre maximal de 60 jours de congé par an.


Naar Italiaans recht gelden verschillende belangrijke rechten die zijn vastgelegd in de arbeidstijdenrichtlijn, zoals de maximale gemiddelde arbeidstijd van 48 uur per week en de dagelijkse minimumrusttijd van elf aaneengesloten uren, niet voor "leidinggevenden" die werkzaam zijn in de nationale dienst voor gezondheidszorg.

En droit italien, plusieurs dispositions importantes prévues par la directive sur le temps de travail, telles que la durée maximale de 48 heures de travail par semaine et la période minimale de repos journalier de onze heures consécutives, ne s’appliquent pas aux cadres du service national de santé.


De gemiddelde wekelijkse arbeidsduur in de bouwsector is vastgelegd op 38 uur, maar door de toekenning van 12 inhaalrustdagen komt de effectieve wekelijkse arbeidsduur op 40 uur.

Vous devez savoir que la durée hebdomadaire moyenne du travail dans le secteur de la construction est fixée à 38 heures et réalisée par l'octroi de 12 jours de repos compensatoire avec un temps de travail hebdomadaire effectif maintenu à 40 heures.




Anderen hebben gezocht naar : betaling per uur     rustig uur     slap uur     stil uur     uurloon     vastgelegd duin met schraalgrasland     vastgelegd kalkarm duin     vastgelegd ontkalkt duin     verkeersslap uur     uur vastgelegd door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur vastgelegd door' ->

Date index: 2024-07-13
w