Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uur tussen enerzijds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de Overeenkomst van Cartagena en haar lidstaten Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela

Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, l'accord de Carthagène et ses pays membres, Bolivie, Colombie, Equateur, Pérou et Venezuela


Regeling tussen, enerzijds, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Economische Gemeenschap en, anderzijds, de Regering van de Verenigde Staten van Amerika inzake de handel in bepaalde staalproducten

Arrangement entre la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté économique européenne, d'une part, et le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, d'autre part, concernant les échanges de certains produits sidérurgiques


Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de landen die partij zijn bij het Algemeen Verdrag inzake Centraal-Amerikaanse economische integratie (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) alsook Panama

Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties au traité général d'intégration économique centre-américaine (Costa-Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) ainsi que Panama
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Hoeveel overvallen werden de laatste 10 jaar (opgesplitst per jaar) uitgevoerd op geldtransporten tussen 22 uur 's avonds en 6 uur 's morgens enerzijds en overdag anderzijds ?

1. Combien y a-t-il eu d'attaques de transports de fonds entre 10 h du soir et 6 h du matin, d'une part, et durant la journée, d'autre part, au cours des dix dernières années (ventilation par année) ?


2. Maakt het departement daarbij een onderscheid tussen het 24 op 24 uur beschermen van enerzijds uitgezonden statutair personeel (diplomaten, consuls, attachés voor ontwikkelingssamenwerking) en uitgezonden contractueel personeel (zoals secretaresses)?

2. Le département fait-il une distinction entre la protection 24 h sur 24 du personnel statutaire en mission (diplomates, consuls, attachés de la coopération au développement) et le personnel contractuel (comme les secrétaires) ?


Art. 5. § 1. Als de werknemer achtereenvolgens verschillende gebruikers bedient, en in de mate dat er, enerzijds, met meer dan twee uur ligt tussen het einde van de prestaties bij de ene en het begin van de prestaties bij de volgende en, anderzijds, de afstand méér dan één kilometer bedraagt, wordt de nodige verplaatsingstijd op een forfaitaire manier vergoed a rato van 0,09 EUR/km, met een minimum van 0,57 EUR per verplaatsing.

Art. 5. § 1. Lorsque le travailleur dessert plusieurs utilisateurs successivement, et pour autant, d'une part, qu'il ne s'écoule pas plus de deux heures entre la fin des prestations chez l'un et le début des prestations chez le suivant et, d'autre part, que la distance excède un kilomètre, le temps de déplacement nécessaire est indemnisé de façon forfaitaire à concurrence de 0,09 EUR/km, avec un minimum de 0,57 EUR par déplacement.


Art. 5. § 1. Als de werknemer achtereenvolgens verschillende gebruikers bedient, en in de mate dat er, enerzijds, niet meer dan twee uur ligt tussen het einde van de prestaties bij de ene en het begin van de prestaties bij de volgende en, anderzijds, de afstand méér dan één kilometer bedraagt, wordt de nodige verplaatsingstijd op een forfaitaire manier vergoed a rato van 0,09 EUR/km, met een minimum van 0,55 EUR per verplaatsing.

Art. 5. § 1. Lorsque le travailleur dessert plusieurs utilisateurs successivement, et pour autant, d'une part, qu'il ne s'écoule pas plus de deux heures entre la fin des prestations chez l'un et le début des prestations chez le suivant et, d'autre part, que la distance excède un kilomètre, le temps de déplacement nécessaire est indemnisé de façon forfaitaire à concurrence de 0,09 EUR/km, avec un minimum de 0,55 EUR par déplacement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In hetzelfde middel (tweede onderdeel) klagen de verzoekende partijen eveneens de kleinere omvang van de zones van het nieuwe P.B.G. aan. Die kritiek, die in het algemeen in B.8 en B.9 is beantwoord, moet hier worden onderzocht door ermee rekening te houden dat, enerzijds, de verzadiging - waarnaar de verzoekende partijen verwijzen om aan te voeren dat het onderscheid tussen het P.B.G. en het O.L.T. onjuist is -, zoals zij zelf aangeven, slechts is bereikt voor een van de drie delen van de periodes van vierentwintig uur waarmee de gel ...[+++]

Dans le même moyen (seconde branche), les parties requérantes critiquent également le rétrécissement des zones du nouveau P.E.B. Cette critique, à laquelle il a été répondu de manière générale en B.8 et B.9, doit ici être examinée en tenant compte, d'une part, de ce que la saturation - évoquée par les parties requérantes pour soutenir que la distinction entre le P.E.B. et le P.D.L.T. est erronée - n'atteint, comme elles l'indiquent elles-mêmes, qu'une seule des trois parties des périodes de vingt-quatre heures prises en compte par l'indicateur de bruit L et, d'autre part, de ce que les facteurs de correction liés au bruit engendré par le ...[+++]


Wat artikel 12 betreft, wordt uiteengezet dat de marge waarbinnen de Regering dient te blijven, het gevolg is van het verschil tussen, enerzijds, het minimumuurvolume dat door de artikelen 4 en volgende wordt bepaald en, anderzijds, de maximumuurdrempel van 3.600 uur, tot waar de hogescholen hun urenaantal kunnen verhogen; artikel 24, § 5, van de Grondwet zou bijgevolg niet zijn geschonden.

Quant à l'article 12, il est exposé que la fourchette à l'intérieur de laquelle doit rester le Gouvernement résulte de la différence entre, d'une part, le volume horaire minimal fixé par les articles 4 et suivants et, d'autre part, le seuil maximal de 3.600 heures jusqu'auquel les hautes écoles peuvent augmenter leur horaire; l'article 24, § 5, de la Constitution ne serait dès lors pas violé.


4° dat indien de kandidaten voor de verkiezing van de Kamer van Volksvertegenwoordigers in de kieskringen Brussel-Halle-Vilvoorde, Leuven en Waals-Brabant een lijstenverbinding wensen aan te gaan voor de zetelverdeling en daartoe een verklaring van lijstenverbinding indienen, overeenkomstig artikel 115, zesde lid, van het Kieswetboek, op donderdag 8 mei 2003, van 14 tot 16 uur, bij de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde tweede wanneer het gaat om verbindingen tussen de kieskringen Brussel-Halle-Vilvoorde en Leuven enerzijds en tussen ...[+++]

4° que si les candidats pour l'élection de la Chambre des Représentants dans les circonscriptions électorales de Bruxelles-Hal-Vilvorde, de Louvain et du Brabant wallon souhaitent déclarer former groupe au point de vue de la répartition des sièges et introduire à cet effet une déclaration de groupement, conformément à l'article 115, alinéa 2, du Code électoral, le jeudi 8 mai 2003, de 14 à 16 heures, entre les mains du président du bureau principal de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde, s'agissant des groupements entre les circonscriptions électorales de Bruxelles-Hal-Vilvorde et de Louvain d'une part, et entre les c ...[+++]


In de publicatie Aanbevelingen voor een gedifferentieerd snelheidsbeleid binnen de bebouwde kom (1991, BIVV ­ ministerie van Verkeer en Infrastructuur) wordt vooropgesteld dat op wegen, met voornamelijk een verkeersfunctie, een beperking van 70 km per uur van toepassing kan worden gemaakt, als die weg een voorstedelijk uitzicht heeft en tevens voetgangers- en fietsvoorzieningen; in geval van dichte bebouwing mag er geen direct contact zijn tussen de woningen, de voetgangers- en fietsersvoorzieningen enerzijds en de rijbaan anderzijds ...[+++]

Dans la publication Recommandations pour la gestion modulée de la vitesse dans les agglomération (1991, IBSR ­ ministère des Communications et de l'Infrastructure), il a été proposé que, sur les voiries qui ont principalement une fonction de trafic, une limite de vitesse à 70 km à l'heure puisse être instaurée si la voirie à un caractère péri-urbain comportant des sites pour les piétons et les cyclistes; si l'urbanisation est dense, il ne peut y avoir de contact direct entre les habitations ou les aménagements pour piétons et cyclist ...[+++]


Ik heb de eer het geachte lid het volgende antwoord te geven op zijn vragen betreffende het verschil per prestatie of per uur tussen enerzijds de penitentiaire instellingen en anderzijds de gewone verzorgingsinstellingen.

J'ai l'honneur d'apporter aux questions de l'honorable membre la réponse suivante en ce qui concerne la différence par prestation ou par heure entre d'une part les établissements pénitentiaires et d'autre part les établissements de soins ordinaires.


3. a) Hoe komt het dat de overheid zo weinig betaalt voor de prestaties van psychiaters? b) Waarom worden niet dezelfde vergoedingen uitbetaald als in verzorgingsinstellingen? c) Wat is het verschil per prestatie of per uur tussen enerzijds de penitentiaire instellingen en anderzijds de gewone verzorgingsinstellingen? d) Klopt het dat de minister van Begroting een verhoging van de vergoedingen tegenhoudt?

3. a) Comment se fait-il que l'État paie si peu pour les prestations des psychiatres? b) Pourquoi ceux-ci ne perçoivent-ils pas les mêmes indemnités que dans les établissements de soins? c) Quelle est la différence par prestation ou par heure entre, d'une part, les établissements pénitentiaires et, d'autre part, les établissements de soins ordinaires? d) Est-il exact que le ministre du Budget s'oppose à une augmentation des indemnités?




D'autres ont cherché : uur tussen enerzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur tussen enerzijds' ->

Date index: 2023-07-17
w