Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uur staan centrifugeer 15 minuten " (Nederlands → Frans) :

Zo streeft de NMBS ernaar om op een verbinding waar vier treinen per uur rijden, elke 15 minuten een trein in te plannen.

Ainsi, la SNCB cherche à faire rouler un train toutes les quinze minutes sur les liaisons où la fréquence est de quatre trains par heure.


Voor alle opslagtijden in bevroren toestand geldt een test gedurende 10 dagen bij 20 ° C. Voor alle opslagtijden in gekoelde of bevroren toestand, inclusief verwarming tot 70 ° C gedurende maximaal 2 uur of tot 100 ° C gedurende maximaal 15 minuten geldt een test gedurende 10 dagen bij 40 ° C. Voor alle opslagtijden in gekoelde of bevroren toestand, inclusief verwarming tot 70 ° C gedurende maximaal 2 uur of tot 100 ° C gedurende maximaal 15 minuten en opslagtijden van maximaal zes maanden bij kamertemperatuur geldt een test gedurende 10 dagen bij 50 ° C. Voor opslag langer dan 6 maanden bij kamertemperatuur en lager, inclusief verwarmin ...[+++]

L'essai pendant 10 jours à 20 ° C couvre toutes les durées d'entreposage à l'état congelé. L'essai pendant 10 jours à 40 ° C couvre toutes les durées d'entreposage à l'état réfrigéré et congelé, y compris le chauffage à 70 ° C au maximum pendant 2 heures au maximum ou le chauffage à 100 ° C au maximum pendant 15 minutes au maximum. L'essai pendant 10 jours à 50 ° C couvre toutes les durées d'entreposage à l'état réfrigéré et congelé, y compris le chauffage à 70 ° C au maximum pendant 2 heures au maximum ou le chauffage à 100 ° C au maximum pendant 15 minutes au maximum et les durées d'entreposage de maximum six mois à température ambiant ...[+++]


Deze indienststelling betekent een eerste vertrek van Jemelle naar Libramont om 4.46 uur in plaats van 6.46 uur en biedt de mogelijkheid om in Libramont over te stappen op trein P7693 richting Aarlen (vijf minuten overstaptijd). - Lijn 165 - commerciële indienststelling van trein L7680 tussen Bertrix en Libramont ter vervanging van lege rit ME7683: deze indienststelling zorgt voor een overstaptijd van vier minuten in Libramont met trein IC 2127 richting Namen en Brussel met aankomst om 7.27 uur (in plaats van 8.27 uur) ...[+++]

Cette mise à charge offre un premier départ de Jemelle vers Libramont à 4h46 au lieu de 6h46 et permet une correspondance en cinq minutes à Libramont vers Arlon avec le train P7693; - Ligne 165 - mise en service commerciale du train L7680 entre Bertrix et Libramont en remplacement du parcours à vide ME7683: cette mise à charge a permis une correspondance en quatre minutes à Libramont avec le train IC 2127 vers Namur et Bruxelles permettant une arrivée à 7h27 (au lieu de précédemment 8h27); - Ligne 165 - desserte scolaire de Virton; - Le train P8615 est avancé de 11 minutes entre Virton et Bertrix: ceci a permis de réduire le temps d'a ...[+++]


Over het algemeen onderzoekt een arbeidsgeneesheer drie à vier werknemers per uur (wat neerkomt op 15 à 20 minuten per onderzoek).

En règle générale, un médecin du travail examine trois à quatre travailleurs par heure (soit 15 à 20 minutes par examen).


Er werden extra automaten geplaatst en elke dag tussen 6 en 22 uur zijn er stewards die klaarstaan om te helpen bij het gebruik van de automaten. 4. In het station Brussel-Nationaal-Luchthaven staan er nu 15 automaten (4 extra), waarvan er 2 opgesteld staan in de ruimte waar de reizigers na hun vlucht hun bagage moeten afhalen.

Des automates supplémentaires ont été ajoutés et une assistance à l'utilisation des machines (steward) est prévue chaque jour de 6 à 22 h. 4. La gare de Bruxelles-National-Aéroport dispose désormais de 15 automates (4 en plus) dont 2 sont placés dans l'espace de retrait des bagages à l'arrivée.


Op de eerste dag van het wereldkampioenschap voetbal nam ik de trein van Keulen naar Gelsenkirchen en die deed er 2 uur en 15 minuten over, in plaats van de normale 59 minuten. Ook de trein van Brussel naar Keulen was een half uur vertraagd.

Le premier jour de la Coupe du monde, le train que j’ai pris entre Cologne et Gelsenkirchen a mis 2 h 15 au lieu des 59 minutes normales, tandis que celui de Bruxelles à Cologne avait 30 minutes de retard.


Deze onderbreking kan evenwel vervangen worden door een pauze van tenminste 15 minuten gevolgd door een pauze van tenminste 30 minuten die op zo'n manier over de rijperiode worden gespreid dat de algemene regel van tenminste 45 minuten onderbreking per 4,5 uur rijtijd wordt gerespecteerd.

Cette pause peut, cependant, être remplacée par une pause d'au moins 15 minutes, suivie d'une autre pause d'au moins 30 minutes, répartie sur la durée de la période de conduite de manière à satisfaire à la règle générale imposant une période d'au moins 45 minutes de repos pour quatre heures et demie de conduite.


Deze onderbreking kan worden vervangen door onderbrekingen van ten minste 15 minuten elk, die zodanig tijdens de rijperiode of onmiddellijk daarna worden ingelast, dat aan de bepalingen van lid 1 wordt voldaan en er tijdens of onmiddellijk na de rijperiode van ten hoogste 4½ uur een totaal van 45 minuten in acht wordt genomen.

Cette pause peut être remplacée par des pauses d'au moins quinze minutes réparties au cours de la période de conduite ou immédiatement après de manière à se conformer au paragraphe 1 et à assurer qu'un total de quarante-cinq minutes est pris au cours de ou immédiatement après la période de conduite de quatre heures et demie.


Deze werkonderbreking kan worden vervangen door onderbrekingen van ten minste 15 minuten elk, die zodanig in de rijtijd of onmiddellijk daarna worden ingelast dat aan de bepalingen van lid 1 wordt voldaan en zodanig dat er tijdens of onmiddellijk na de rijtijd van ten hoogste 4½ uur een onderbreking van in totaal 45 minuten in acht wordt genomen.

Cette pause peut être remplacée par des pauses d'au moins quinze minutes réparties au cours du temps de conduite ou immédiatement après de manière à se conformer au paragraphe 1 et à assurer qu'un total de quarante-cinq minutes est pris au cours de ou immédiatement après le temps de conduite de quatre heures et demie.


2. Deze onderbreking kan worden vervangen door onderbrekingen van ten minste 15 minuten elk, die zodanig in de rijtijd of onmiddellijk daarna worden ingelast dat aan de bepalingen van lid 1 wordt voldaan en zodanig dat er na iedere ononderbroken rijtijd van vier en een half uur een ononderbroken rusttijd van ten minste 30 minuten in acht wordt genomen.

2. Cette pause peut être remplacée par des pauses d'au moins quinze minutes chacune, intercalées dans la période de conduite ou prises immédiatement après cette période, de manière à respecter les dispositions du paragraphe 1 et de manière à ce qu'une pause ininterrompue d'au moins 30 minutes intervienne au cours de chaque période de quatre heures et demie de temps de conduite ininterrompu .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur staan centrifugeer 15 minuten' ->

Date index: 2025-02-08
w