Voor de toepassing van deze bepaling wordt verstaan onder een uur stage elk uur dat een student of cursist, in functie van de lerarenopleiding die hij of zij volgt, aanwezig is in een school voor basisonderwijs, een instelling van het secundair onderwijs, een Centrum voor Volwassenenonderwijs (voor zover de stage in het secundair volwassenenonderwijs wordt gelopen) of een instelling van het deeltijds kunstonderwijs, met inbegrip van extra-muros activiteiten.
Pour l'application de la présente disposition, on entend par heure de stage chaque heure qu'un étudiant ou apprenant, en fonction de la formation des enseignants qu'il ou elle suit, est présent dans une école d'enseignement fondamental, un établissement d'enseignement secondaire, un centre d'éducation des adultes (pour autant que le stage est fait dans l'enseignement secondaire des adultes) ou un établissement d'enseignement artistique à temps partiel, y compris les activités extra-muros.