Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Spreiding van resultaten binnen het uur

Vertaling van "uur overschrijdt binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures


dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication


spreiding van resultaten binnen het uur

dispersion des résultats horaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15° in "DEFINITIES GEVAARLIJKE PRODUCTEN EN BRANDBARE VLOEISTOFFEN (Hoofdstukken 4.1, 5.17 en 6.5 en afdelingen 5.6.2 en 5.6.3)" worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) het woord "milieuvergunning" wordt telkens vervangen door de woorden "omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit"; b) tussen het opschrift "DEFINITIES GEVAARLIJKE PRODUCTEN (PRODUCTIE EN OPSLAG) (Hoofdstukken 4.1, 5.17 en 6.5)" en de subtitel "GEVAARLIJKE PRODUCTEN" wordt een subtitel "ALGEMENE DEFINITIES", die luidt als volgt : " - ALGEMENE DEFINITIES 1° brandbare vloeistoffen : de vloeistoffen die op basis van de etikette ...[+++]

; 15° sous « DEFINITIONS PRODUITS DANGEREUX ET LIQUIDES COMBUSTIBLES » (Chapitres 4.1, 5.17 et 6.5 et sections 5.6.2 et 5.6.3) », les modifications suivantes sont apportées : a) les mots « l'autorisation écologique » sont chaque fois remplacés par les mots « le permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée » ; b) entre l'intitulé « DEFINITIONS PRODUITS DANGEREUX (PRODUCTION ET STOCKAGE) (Chapitres 4.1, 5.17 et 6.5) » et le sous-titre « PRODUITS DANGEREUX », il est inséré un sous-titre « DEFINITIONS GENERALES » libellé comme suit : « - DEFINITIONS GENERALES 1° liquides combustibles : les l ...[+++]


Bij afwijking bepaalt de Regering het bedrag van de retributie die verschuldigd is voor de duur die twee uur overschrijdt binnen een vork van 3 tot 5 EUR per extra uur.

En cas de dérogation, le Gouvernement fixe le taux de la redevance due pour la durée excédant deux heures dans une fourchette de 3 à 5 EUR par heure supplémentaire.


Er wordt geen onmiddellijke inning voorgesteld wanneer de betrokkene die in België woont de maximaal toegelaten snelheid met meer dan 40 kilometer per uur overschrijdt, of wanneer hij de maximaal toegelaten snelheid met meer dan 30 kilometer per uur overschrijdt binnen de bebouwde kom, zone 30, schoolomgeving, erf of woonerf.

Aucune perception immédiate n'est proposée lorsqu'une personne domiciliée en Belgique commet un excès de vitesse de plus de 40 kilomètres par heure ou lorsqu'elle commet un excès de vitesse de plus de 30 kilomètres par heure dans une agglomération, une zone 30, aux abords d'école, dans une zone de rencontre ou résidentielle.


- elke uur dat het urenkrediet van 45 uur overschrijdt, wordt vergoed met de overurentoeslag en wordt bovendien binnen het jaar gecompenseerd en uiterlijk voor 31 maart van het volgende kalenderjaar;

- chaque heure dépassant le crédit d'heures de 45 est indemnisée par le supplément pour heures supplémentaires et doit en outre être compensée dans l'année suivant la prestation de ces heures et le 31 mars de l'année calendrier suivante au plus tard;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van punt 1, onder d), mag de exploitant van het levensmiddelenbedrijf afzien van de koeling van de visserijproducten, wanneer visserijproducten in gehele staat direct worden gebruikt voor de bereiding van visolie voor menselijke consumptie en de grondstoffen binnen 36 uur na het laden worden verwerkt, mits aan de versheidscriteria wordt voldaan en de totale vluchtige-basestikstof (TVB-N)-waarde van de onverwerkte visserijproducten de in punt 1 van hoofdstuk I van sectie II van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 2074/2005 van de Commissie vastgestelde grenswaarden niet overschrijdt ...[+++]

Par dérogation au point 1 d), les exploitants du secteur alimentaire peuvent s’abstenir de refroidir les produits de la pêche lorsque ceux-ci sont utilisés entiers directement dans la préparation d’huile de poisson destinée à la consommation humaine et que les matières premières sont transformées dans les 36 heures suivant le chargement, à condition que les critères de fraîcheur soient respectés et que la valeur en azote basique volatil total (ABVT) des produits de la pêche non transformés ne dépasse pas les limites fixées à l’annexe II, section II, chapitre I, point 1, du règlement (CE) no 2074/2005 de la Commission


In de dagbladondernemingen die in enkelploegsysteem werken binnen de grenzen van een regelmatig uurrooster (bv. van 8.30 tot 12 uur en van 13 tot 16.30 uur of 16.42 uur) zal een betaalde rusttijd van 15 minuten toegekend worden wanneer één van de prestaties 4.30 uur overschrijdt, of van 30 minuten wanneer de prestatie 5.30 uur overschrijdt.

Dans les entreprises de presse travaillant à simple équipe dans les limites d'un horaire régulier (par exemple de 8.30 à 12 heures et 13 à 16.30 heures ou 16.42 heures) il sera accordé un repos payé de 15 minutes si une des prestations excède 4.30 heures, porté à 30 minutes lorsque la prestation dépasse 5.30 heures.


Wanneer binnen het raam van de bepalingen van deze overeenkomst, overuren dienen gepresteerd te worden, zal aan deze werknemers een rusttijd van 15 minuten worden toegekend, wanneer de bijkomende prestaties ligt tussen 1.30 en 2 uren, of indien door de bijkomende prestatie één van de twee gepresteerde perioden tijdens de normale uren van de prestatie de 5 uur overschrijdt.

Lorsque, dans le cadre des dispositions du présent contrat, des heures supplémentaires devront être effectuées, il sera accordé au personnel ainsi occupé un repos de 15 minutes si la prestation supplémentaire dépasse 1.30 heure sans aller au-delà de 2 heures, ou si, du fait de la prestation supplémentaire, une des deux périodes prestées dans les heures normales de la prestation dépassait 5 heures.


1. De cijfers voor 2007 staan in de onderstaande tabel:[GRAPH: 2007200805625-13-593-nl] Belgacom bereikt en overschrijdt ruimschoots het opgelegde objectief voor de lichting van storingen binnen 35 uur.

1. Les chiffres 2007 sont repris dans le tableau ci-dessous.[GRAPH: 2007200805625-13-593-fr] Belgacom atteint et dépasse largement l'objectif imposé en ce qui concerne la levée des dérangements dans les 35 heures.




Anderen hebben gezocht naar : uur overschrijdt binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur overschrijdt binnen' ->

Date index: 2022-11-27
w