Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uur niet verder dan londerzeel omdat de trein 11 minuten vertraging " (Nederlands → Frans) :

Op 11 januari 2011 reed trein 561 (voorzien vertrek in Baasrode-Zuid om 13.05 uur) niet verder dan Londerzeel omdat de trein 11 minuten vertraging opliep door problemen met het sluiten van de deuren van een andere trein in Wetteren.

Le 11 janvier 2011, le train 561 (départ prévu de Baasrode-Zuid à 13.05 heures) n’a pas circulé au-delà de Londerzeel, car il a encouru 11 minutes de retard à la suite de problèmes de fermeture de portes encourus par un autre train à Wetteren.


3. a) Door een aantal geïmmobiliseerde tractievoertuigen was het voor de NMBS onmogelijk om de normale samenstelling van trein E3330 (vertrek Essen 7.32 uur) te verzekeren. b) De NMBS doet al het mogelijke om de normale samenstelling van de treinen te eerbiedigen. c) Trein nr. 3330 liep: - ongeveer 2 minuten vertraging op bij vertrek uit Essen omdat ...[+++]

3. a) Vu le nombre d'engins de traction immobilisés, la SNCB s'est trouvée dans l'impossibilité d'assurer la composition prévue pour le train E3330 (départ de Essen à 7 h 32). b) La SNCB met tout en oeuvre pour respecter la composition prévue des trains. c) Le train n° 3330 a subi: - environ 2 minutes de retard au départ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur niet verder dan londerzeel omdat de trein 11 minuten vertraging' ->

Date index: 2023-11-13
w