Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behalve
Behalve atrofie
Behalve avarij-grosse
Behalve averij-grosse
Behalve veroorzaakt door
Behalve voortvloeiend uit
Corpus alienum in neus
Ductus deferens
Neventerm
Obstructie van farynx door corpus alienum
Rustig uur
Slap uur
Stil uur
Strictuur van
Tunica vaginalis
Uur
Uur repetities
Verkeersslap uur
Zaadstreng

Traduction de «uur behalve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rustig uur | slap uur | stil uur | verkeersslap uur

heure creuse


asfyxiedoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | verslikkingdoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | verstikkingdoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | aspiratie en inhalatie van corpus alienum, behalve voedsel of braaksel (in luchtwegen) NNO | compressie van tracheadoor corpus alienum in oesofagus | obstructie van ademhalingdoor corpus alienum in oesofagus | onderbreking van ademhalingdoor corpus alienum in oesofagus | corpus alienum in neus | obstructie van farynx door corpus alienum

arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par corps étranger dans l'œsophage | asphyxie | étouffement | suffocation | par tout objet, sauf aliments ou vomissements, pénétrant par le nez ou la bouche | aspiration ou inhalation d'un corps étranger, sauf aliments ou vomissements (dans les voies respiratoires) SAI corps étranger dans le nez obstruction du pharynx par un corps étranger


atrofievan scrotum, vesicula seminalis, zaadstreng, testis [behalve atrofie], tunica vaginalis en ductus deferens | hypertrofievan scrotum, vesicula seminalis, zaadstreng, testis [behalve atrofie], tunica vaginalis en ductus deferens | oedeemvan scrotum, vesicula seminalis, zaadstreng, testis [behalve atrofie], tunica vaginalis en ductus deferens | ulcusvan scrotum, vesicula seminalis, zaadstreng, testis ...[+++]

Atrophie | Hypertrophie | Œdème | Ulcère | du canal déférent, du cordon spermatique, du scrotum, du testicule [sauf l'atrophie], de la tunique vaginale et des vésicules séminales | Chylocèle de la tunique vaginale (non filarienne) SAI Fistule urétro-scrotale Rétrécissement de:canal déférent | cordon spermatique | tunique vaginale


behalve avarij-grosse | behalve averij-grosse

sauf avarie commune


behalve veroorzaakt door | behalve voortvloeiend uit

sauf résultant de


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhaling. Als de symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worde ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic doit être modifié p ...[+++]








dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De maximale uitzettijd voor alle in punt 1 genoemde staande netten bedraagt 48 uur, behalve voor het vissen onder een ijslaag.

La durée d’immersion maximale pour tous les filets fixes visés au point 1 est de 48 heures, sauf lorsque les activités de pêche sont pratiquées sous la glace.


21 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de openingsuren van de Dienst voor de Intellectuele Eigendom voor het publiek De Minister van Economie, Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel XI. 15; Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 1986 betreffende het aanvragen, verlenen en in stand houden van uitvindingsoctrooien, artikel 2, § 3; Besluit : Artikel 1. De Dienst voor de Intellectuele Eigendom is open elke dinsdag en donderdag van 9 uur tot 12 uur en van 14 uur tot 16 uur, behalve op feest- en dienstvrijstellingsdagen van de Dienst die op de pagina's "Intellectuele Eigendom" van de website van de ...[+++]

21 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel fixant les heures d'ouverture au public de l'Office de la Propriété Intellectuelle Le Ministre de l'Economie, Vu le Code de droit économique, l'article XI. 15; Vu l'arrêté royal du 2 décembre 1986 relatif à la demande, à la délivrance et au maintien en vigueur des brevets d'invention, l'article 2, § 3, Arrête : Article 1 . L'Office de la Propriété Intellectuelle est ouvert, les mardi et jeudi, de 9 heures à 12 heures et de 14 heures à 16 heures, à l'exception des jours fériés et des jours de dispense de service mentionnés sur les pages « Propriété Intellectuelle » du site web du Service Public Fédé ...[+++]


In de regel behandelt de centrale eenheid vergelijkingsverzoeken binnen 24 uur (behalve in dringende gevallen) in de volgorde van ontvangst van de verzoeken.

En règle générale, l’unité centrale traite les demandes de comparaison dans les 24 heures (sauf en cas d’urgence) en suivant l’ordre dans lequel les demandes lui sont parvenues.


In punt 2 van die sectie wordt bepaald dat die exploitanten ten minste 24 uur voordat de dieren bij het slachthuis aankomen, in het bezit moeten zijn van de informatie over de voedselketen, behalve in de in punt 7 van die sectie genoemde omstandigheden.

Le point 2 de la section précitée prévoit que ces exploitants doivent obtenir les informations sur la chaîne alimentaire au minimum vingt-quatre heures avant l’arrivée des animaux à l’abattoir, sauf dans les cas visés au point 7 de ladite section.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkgever mag geen handeling stellen die ertoe strekt eenzijdig een einde te maken aan de dienstbetrekking vanaf het ogenblik waarop hij in kennis werd gesteld van de opzegging bedoeld in het vorig lid tot het verstrijken van een termijn van drie maanden te rekenen vanaf de werkhervatting in een arbeidsregeling zonder prestaties tussen 20 uur en 6 uur, behalve om redenen die vreemd zijn aan dit verzoek om een einde te stellen aan de tewerkstelling in een arbeidsregeling met prestaties tussen 20 uur en 6 uur.

L'employeur ne peut poser un acte tendant à mettre fin unilatéralement à la relation de travail à partir du moment où le préavis visé à l'alinéa précédent lui a été notifié jusqu'à l'expiration d'un délai de trois mois à dater de la reprise du travail dans le régime de travail ne comportant pas de prestations entre 20 heures et 6 heures, sauf pour des motifs étrangers à cette demande de mettre fin à l'occupation dans un régime de travail comportant des prestations entre 20 heures et 6 heures.


1. Het Benelux-Bureau en de nationale diensten zijn, ten aanzien van de handelingen welke de dagtekening van het Beneluxdepot bepalen, voor het publiek geopend van maandag tot en met vrijdag van tien uur tot twaalf uur en van veertien uur tot zestien uur, behalve op de hierna aangegeven dagen :

1. Le Bureau Benelux et les administrations nationales sont ouverts au public, en ce qui concerne les opérations affectant la date du dépôt Benelux, du lundi au vendredi de dix heures à midi et de quatorze à seize heures, sauf les jours désignés ci-après :


Het Benelux-Bureau en de nationale diensten zijn, ten aanzien van de handelingen welke de dagtekening van het Beneluxdepot bepalen, voor het publiek geopend van maandag tot en met vrijdag van tien uur tot twaalf uur en van veertien uur tot zestien uur, behalve op de hierna aangegeven dagen: 1 en 2 januari, de dag voor vastenavond, Paasmaandag, 30 april, 1 en 5 mei, Hemelvaartsdag, maandag en dinsdag na Pinksteren, 23 juni, 21 juli, 15 augustus, maandag van de Schobermesse, 1, 2, 11 en 15 november, 24, 25 en 26 december.

Le Bureau Benelux et les administrations nationales sont ouverts au public, en ce qui concerne les opérations affectant la date du dépôt Benelux, du lundi au vendredi de dix heures à midi et de quatorze à seize heures, sauf les jours désignés ci-après: les 1 et 2 janvier, le lundi gras, le lundi de Pâques, le 30 avril, les 1 et 5 mai, l'Ascension, les lundi et mardi de la Pentecôte, le 23 juin, le 21 juillet, le 15 août, le lundi de la Schobermesse, les 1, 2, 11 et 15 novembre, les 24, 25 et 26 décembre.


De werkgever mag geen handeling stellen die ertoe strekt eenzijdig een einde te maken aan de dienstbetrekking vanaf het ogenblik waarop hij in kennis werd gesteld van de opzegging bedoeld in het vorig lid tot het verstrijken van een termijn van drie maanden te rekenen vanaf de werkhervatting in een arbeidsregeling zonder prestaties tussen 20 uur en 6 uur, behalve om redenen die vreemd zijn aan dit verzoek om een einde te stellen aan de tewerkstelling in een arbeidsregeling met prestaties tussen 20 uur en 6 uur.

L'employeur ne peut poser un acte tendant à mettre fin unilatéralement à la relation de travail à partir du moment où le préavis visé à l'alinéa précédent lui a été notifié jusqu'à l'expiration d'un délai de trois mois à dater de la reprise du travail dans le régime de travail ne comportant pas des prestations entre 20 heures et 6 heures, sauf pour des motifs étrangers à cette demande de mettre fin à l'occupation dans un régime de travail comportant des prestations entre 20 heures et 6 heures.


Sedert het begin van de jaren tachtig is deze maatregel het hele jaar door van kracht - behalve in de maand augustus - op werkdagen van 5 uur 's ochtend tot 8 uur 's avonds (tot 3 uur 's namiddags op vrijdagen).

Depuis le début des années 1980, cette mesure est en vigueur toute l'année - sauf en août - les jours ouvrables, de 5 h 00 à 20 h 00 (15 h 00 les vendredis).


In de regel behandelt de centrale eenheid vergelijkingsverzoeken binnen 24 uur (behalve in dringende gevallen) in de volgorde van ontvangst van de verzoeken.

En règle générale, l’unité centrale traite les demandes de comparaison dans les 24 heures (sauf en cas d’urgence) en suivant l’ordre dans lequel les demandes lui sont parvenues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur behalve' ->

Date index: 2022-07-24
w